Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assemblea consultiva ACP-CE
Assemblea europea
Assemblea generale
Assemblea generale
Assemblea generale degli azionisti
Assemblea generale dell'ONU
Assemblea generale delle Nazioni Unite
Assemblea paritetica ACP-CE
Assemblea paritetica ACP-UE
Assemblea parlamentare europea
Convocazione dell'assemblea generale
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Europarlamento
PE
Parlamento delle Comunità europee
Parlamento europeo
Segretaria generale dell'Assemblea federale
Segretario generale dell'Assemblea federale
Vertice sugli obiettivi di sviluppo del Millennio

Traduction de «Assemblea generale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblea generale dell'ONU [ Assemblea generale delle Nazioni Unite ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


assemblea generale degli azionisti (1) | assemblea generale (2)

Generalversammlung der Aktionäre (1) | Generalversammlung (2)


riunione plenaria ad alto livello dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite | riunione plenaria ad alto livello dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite sugli obiettivi di sviluppo del Millennio | vertice sugli obiettivi di sviluppo del Millennio

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele


segretario generale dell'Assemblea federale | segretaria generale dell'Assemblea federale

Generalsekretär der Bundesversammlung | Generalsekretärin der Bundesversammlung


Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione parlamentare svizzera presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare dell'Organizzazione del trattato dell'Atlantico del Nord

Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der NATO | Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der NATO | Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung des nordatlantischen Verteidigungsbündnisses


assemblea generale

Generalversammlung | Hauptversammlung | HV [Abbr.]


convocazione dell'assemblea generale

Einberufung der Versammlung


assemblea paritetica ACP-UE [ Assemblea consultiva ACP-CE | assemblea paritetica ACP-CE ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Parlamento europeo [ Assemblea europea | Assemblea parlamentare europea | Europarlamento | Parlamento delle Comunità europee | PE [acronym] ]

Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports/Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Ogni osservatore nomina (tramite il ministero competente, il dipartimento governativo o il loro organismo delegato), e informa l’assemblea generale per iscritto di tale nomina, una persona fisica che rappresenti questo osservatore («rappresentante dell’osservatore») alle riunioni dell’assemblea generale e in qualsiasi altra attività dell’assemblea generale o tra l’osservatore e l’ESS ERIC.

(5) Jeder Beobachter ernennt (durch sein zuständiges Ministerium, seine zuständige Regierungsstelle oder seine delegierte Einrichtung) eine namentlich benannte natürliche Person, die diesen Beobachter in Sitzungen der Generalversammlung und bei allen sonstigen Tätigkeiten der Generalversammlung oder bei Kontakten mit dem ERIC ESS vertritt, („Beobachter-Vertreter“) und unterrichtet die Generalversammlung schriftlich von dieser Ernennung.


1. I diritti degli osservatori comprendono: essere convocato, assistere e (con l’approvazione del presidente) prendere la parola alle riunioni dell’assemblea generale, anche se l’assemblea generale può escludere gli osservatori dalle parti di tali riunioni che considera di carattere riservato (per decisione del presidente o mediante una votazione dell’assemblea generale se del caso).

(1) Die Rechte der Beobachter beinhalten das Recht, über eine Sitzung der Generalversammlung benachrichtigt zu werden, an ihr teilzunehmen und (mit Genehmigung des Vorsitzenden) in ihr das Wort zu ergreifen. wobei die Generalversammlung Beobachter von denjenigen Teilen von Sitzungen ausschließen kann, in denen Fragen behandelt werden, die (erforderlichenfalls nach Beschluss des Vorsitzenden oder Abstimmung der Generalversammlung) als der Generalversammlung vorbehaltene Angelegenheiten gelten.


Il direttore riferisce direttamente all’assemblea generale, o se l’assemblea generale lo incarica, ad un comitato dell’assemblea generale.

Der Direktor erstattet direkt der Generalversammlung Bericht oder auf deren Anweisung einem Ausschuss der Generalversammlung.


5. Ogni membro nomina (tramite il ministero competente, il dipartimento governativo o il loro rispettivo organismo delegato o rappresentante ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 4) e informa l’assemblea generale per iscritto di questa nomina, una persona fisica per rappresentare questi membri («rappresentanti nazionali») alle riunioni dell’assemblea generale e in qualsiasi altra attività dell’assemblea generale o tra il membro e l’ERIC ESS.

(5) Jedes Mitglied ernennt (durch sein zuständiges Ministerium, seine zuständige Regierungsstelle, seine delegierte Einrichtung oder den Vertreter gemäß Absatz 4) eine namentlich benannte natürliche Person, die dieses Mitglied in Sitzungen der Generalversammlung und bei allen sonstigen Tätigkeiten der Generalversammlung oder bei Kontakten mit dem ERIC ESS vertritt („nationaler Vertreter“), und unterrichtet die Generalversammlung schriftlich von dieser Ernennung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
contribuire a rivitalizzare e rendere più efficiente l'Assemblea generale delle Nazioni Unite, sostenendo, tra l'altro, l'attività del gruppo di lavoro ad hoc, facilitando dibattiti tematici maggiormente approfonditi e orientati ai risultati su importanti temi specifici e attraverso un impegno più stringente dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite nei confronti di altri soggetti interessati, inclusi la società civile e altre organizzazioni e consessi internazionali e regionali; sottolineare la necessità di integrare ulteriormente le agende dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite e delle sue commissioni principali; sottolineare ...[+++]

dazu beizutragen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen neue Dynamik zu verleihen und ihre Effizienz zu steigern, unter anderem durch die Unterstützung der Arbeit der Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die Anregung von eingehenden und ergebnisorientierten Debatten über aktuelle und wichtige Themen sowie durch einen engeren Kontakt der Generalversammlung der Vereinten Nationen mit anderen Akteuren einschließlich der Zivilgesellschaft und anderer internationaler und regionaler Organisationen und Foren; die Notwendigkeit einer weiteren Straffung der Agenden der Generalversammlung der Vereinten Nationen und ihrer wichtigsten Ausschüsse zu betone ...[+++]


(j) contribuire a rivitalizzare e rendere più efficiente l'Assemblea generale delle Nazioni Unite, sostenendo, tra l'altro, l'attività del gruppo di lavoro ad hoc, facilitando dibattiti tematici maggiormente approfonditi e orientati ai risultati su importanti temi specifici e attraverso un impegno più stringente dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite nei confronti di altri soggetti interessati, inclusi la società civile e altre organizzazioni e consessi internazionali e regionali; sottolineare la necessità di integrare ulteriormente le agende dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite e delle sue commissioni principali; sottoline ...[+++]

(j) dazu beizutragen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen neue Dynamik zu verleihen und ihre Effizienz zu steigern, unter anderem durch die Unterstützung der Arbeit der Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die Anregung von eingehenden und ergebnisorientierten Debatten über aktuelle und wichtige Themen sowie durch einen engeren Kontakt der Generalversammlung der Vereinten Nationen mit anderen Akteuren einschließlich der Zivilgesellschaft und anderer internationaler und regionaler Organisationen und Foren; die Notwendigkeit einer weiteren Straffung der Agenden der Generalversammlung der Vereinten Nationen und ihrer wichtigsten Ausschüsse zu be ...[+++]


– viste la risoluzione 65/206 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, del 21 dicembre 2010, in cui si chiede una moratoria sul ricorso alla pena di morte, la risoluzione 62/149 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, del 18 dicembre 2007, su una moratoria sul ricorso alla pena di morte, nonché la risoluzione 63/168 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, del 18 dicembre 2008, in cui si sollecita l'applicazione della suddetta risoluzione 62/149 dell'Assemblea generale,

– unter Hinweis auf die von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedeten Resolutionen 65/206 vom 21. Dezember 2010 zu einem Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe, 62/149 vom 18. Dezember 2007 zu einem Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe und 63/168 vom 18. Dezember 2008 zur Umsetzung der Resolution 62/149,


accoglie con favore la ripresa delle attività del gruppo di lavoro sulla rivitalizzazione dell'Assemblea generale, incaricato di studiare soluzioni volte a rafforzarne il ruolo, l'autorità, l'efficacia e l'efficienza, e invita gli Stati membri a promuovere, in tale contesto, un rafforzamento del ruolo del Presidente dell'Assemblea generale, accompagnato dallo stanziamento di adeguate risorse finanziarie, umane e infrastrutturali e dall'avvio di una più sistematica cooperazione tra l'Assemblea generale, il Segretario generale e il Consiglio di sicurezza dell'ONU, al fine di accrescere l'affidabilità e la legittimità di quest'ultimo;

begrüßt, dass die Arbeitsgruppe über die Wiederbelebung der Generalversammlung ihre Tätigkeit wieder aufgenommen hat, deren Aufgabe darin besteht, Möglichkeiten zur Verbesserung von Rolle, Autorität, Effektivität und Effizienz der Versammlung zu ermitteln, und ersucht im Zusammenhang damit alle EU-Mitgliedstaaten, sich für eine stärkere Rolle des Präsidenten der Generalversammlung einzusetzen, was entsprechend mit der Bereitstellung ausreichender Finanz-, Personal- und Infrastrukturressourcen und dem Aufbau einer systematischeren Zusammenarbeit zwischen der Generalversammlung, dem Generalsekretär und dem UN-Sicherheitsrat einhergehen mus ...[+++]


(i) accoglie con favore la ripresa delle attività del gruppo di lavoro sulla rivitalizzazione dell'Assemblea generale, incaricato di studiare soluzioni volte a rafforzarne il ruolo, l'autorità, l'efficacia e l'efficienza, e invita gli Stati membri a promuovere, in tale contesto, un rafforzamento del ruolo del Presidente dell'Assemblea generale, accompagnato dallo stanziamento di adeguate risorse finanziarie, umane e infrastrutturali e dall'avvio di una più sistematica cooperazione tra l'Assemblea generale, il Segretario generale e il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, al fine di accrescere l'affidabilità e la legittimità di ques ...[+++]

(i) begrüßt, dass die Arbeitsgruppe über die Wiederbelebung der Generalversammlung ihre Tätigkeit wieder aufgenommen hat, deren Aufgabe darin besteht, Möglichkeiten zur Verbesserung von Rolle, Autorität, Effektivität und Effizienz der Versammlung zu ermitteln, und ersucht im Zusammenhang damit alle EU-Mitgliedstaaten, sich für eine stärkere Rolle des Präsidenten der Generalversammlung einzusetzen, was entsprechend mit der Bereitstellung ausreichender Finanz-, Personal- und Infrastrukturressourcen und dem Aufbau einer systematischeren Zusammenarbeit zwischen der Generalversammlung, dem Generalsekretär und dem UN-Sicherheitsrat einhergehen ...[+++]


Prima di qualsiasi decisione dell'assemblea generale connessa ai diritti e agli interessi di tali detentori, l'assemblea speciale può emettere un parere che è portato a conoscenza dell'assemblea generale dai mandatari dell'assemblea speciale.

Diese Sonderversammlung kann vor jedem Beschluss der Generalversammlung, der die Rechte oder Interessen dieser Inhaber berührt, eine Stellungnahme abgeben, die Letzterer von den Bevollmächtigten der Sonderversammlung zugeleitet wird.


w