3 bis. Gli Stati membri assicurano che le informazioni o l'intelligence trasmesse ai competenti servizi repressivi degli altri Stati membri in applicazione del paragrafo 1 siano comunicate anche a Europol e a Eurojust, nella misura in cui lo scambio verta su un'infrazione o un'attività delittuosa rientrante nelle competenze di Europol o di Eurojust.
(3a) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die in Anwendung von Absatz 1 an die zuständigen Strafverfolgungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten weitergeleiteten Informationen oder Erkenntnisse ebenfalls Europol und Eurojust mitgeteilt werden, insofern der Austausch eine Straftat oder eine kriminelle Aktivität betrifft, die in die Zuständigkeit von Europol oder Eurojust fällt.