Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività femminile
Autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa
Autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione di lavoro
Capo-animatrice di attività all'aperto
Coordinatore di attività all'aperto
Coordinatrice di attività all'aperto
Criminalità femminile
Delinquenza femminile
Disoccupazione delle donne
Disoccupazione femminile
Docente di lavoro femminile
Forza lavoro femminile
Impiego femminile
Lavoro femminile
Manodopera femminile
Occupazione femminile
Percentuale di donne occupate
Permesso di esercitare un'attività lucrativa
Permesso di lavoro
Principio della parità di retribuzione
Tasso di attività femminile

Traduction de «Attività femminile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoro femminile [ attività femminile | impiego femminile | occupazione femminile ]

Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]


percentuale di donne occupate | tasso di attività femminile

Erwerbsquote der Frauen




criminalità femminile | delinquenza femminile

Frauenkriminalität | weibliche Kriminalität


docente di lavoro femminile | docente di lavoro femminile

Frauenarbeitsschullehrer | Frauenarbeitsschullehrerin


forza lavoro femminile | manodopera femminile

weibliches Erwerbspotential


concetto a lavoro uguale, uguale salario | principio della parità di retribuzione | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


disoccupazione femminile [ disoccupazione delle donne ]

Frauenarbeitslosigkeit


autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa | permesso di esercitare un'attività lucrativa | permesso di lavoro | autorizzazione di lavoro

Bewilligung zur Erwerbstätigkeit | Arbeitsbewilligung | Arbeitserlaubnis


capo-animatrice di attività all'aperto | coordinatrice di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto/coordinatrice di attività all'aperto

Koordinator von Outdoor-Aktivitäten | Koordinator von Outdoor-Aktivitäten/Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten | Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pur essendo cresciuti nel corso del tempo, i tassi di attività femminile mostrano ancora un notevole divario rispetto ai tassi di attività maschile, pari a 11,7 punti percentuali nel primo trimestre del 2014 (i tassi corrispondenti per gli uomini e le donne erano, rispettivamente, del 77,9 % e del 66,2 %).

Die Frauenerwerbsquote hat sich zwar im Zeitverlauf verbessert, doch besteht immer noch eine deutliche Kluft zur Männererwerbsquote: Im ersten Quartal 2014 betrug dieser Abstand 11,7 Prozentpunkte (bei einer Männererwerbsquote von 77,9 % und einer Frauenerwerbsquote von 66,2 %).


In alcuni altri paesi come Austria, Germania e Paesi Bassi i livelli di attività femminile sono elevati e sono caratterizzati dalla diffusione del lavoro a tempo parziale tra le donne.

Einige andere Mitgliedstaaten wie Österreich, Deutschland und die Niederlande verfügen über eine hohe Frauenerwerbsbeteiligung; dort ist auch die Teilzeitbeschäftigung von Frauen stark verbreitet.


L' allegato VII contiene un elenco non esaustivo di possibili indicatori, che prendono in considerazione i settori dell'istruzione, della sanità, della governance/emancipazione femminile, dell'occupazione e delle attività economiche, dell'impiego del tempo e della violenza contro le donne.

Anhang VII enthält eine nicht erschöpfende Auflistung der in Frage kommenden Indikatoren, wobei die Bereiche Unterrichtswesen, Gesundheitswesen, verantwortliches Regieren und Teilhabe der Frauen, Beschäftigung und Wirtschaft, Zeiteinteilung und gegen Frauen gerichtete Gewalt berücksichtigt sind.


Per tradizione, i tassi di attività femminile sono inferiori nelle zone rurali, dato che le donne che lavorano nelle fattorie non sempre vengono conteggiate tra la forza lavoro ed esistono opportunità di lavoro retribuito più scarse rispetto a zone maggiormente urbanizzate.

Traditionell sind die Erwerbsquoten der Frauen in ländlichen Gebieten niedriger, weil in landwirtschaftlichen Betrieben arbeitende Frauen nicht immer zu den Arbeitskräften gezählt werden und weil es im Vergleich zu eher städtischen Gebieten weniger Möglichkeiten gibt, bezahlte Arbeit zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. sottolinea che lo sviluppo dell'attività femminile deve essere percepito non solo come una tutela necessaria di fronte al rischio di povertà di cui soffrono soprattutto le donne, ma anche come un mezzo per mantenere l'equilibrio tra il numero di persone economicamente attive e inattive, il quale è messo a repentaglio dall'invecchiamento della popolazione;

23. betont, dass die Steigerung der Frauenerwerbstätigkeit nicht nur als notwendiger Schutz gegen das Armutsrisiko, dem vor allem Frauen ausgesetzt sind, sondern auch als Mittel zur Aufrechterhaltung des durch die Überalterung der Bevölkerung bedrohten Gleichgewichts zwischen der Zahl der Erwerbstätigen und der Nichterwerbstätigen gesehen werden muss;


2. sottolinea che lo sviluppo dell'attività femminile deve essere percepito non solo come una tutela necessaria di fronte al rischio di povertà di cui soffrono soprattutto le donne, ma anche come un mezzo per mantenere l'equilibrio tra il numero di attivi e di inattivi, il quale è messo a repentaglio dall'invecchiamento della popolazione;

2. betont, dass die Steigerung der Frauenerwerbstätigkeit nicht nur als notwendiger Schutz gegen das Armutsrisiko, dem vor allem Frauen ausgesetzt sind, sondern auch als Mittel zur Aufrechterhaltung des durch die Überalterung der Bevölkerung bedrohten Gleichgewichts zwischen der Zahl der Erwerbstätigen und der Nichterwerbstätigen gesehen werden muss;


23. sottolinea che lo sviluppo dell'attività femminile deve essere percepito non solo come una tutela necessaria di fronte al rischio di povertà di cui soffrono soprattutto le donne, ma anche come un mezzo per mantenere l'equilibrio tra il numero di attivi e di inattivi, il quale è messo a repentaglio dall'invecchiamento della popolazione;

23. betont, dass die Steigerung der Frauenerwerbstätigkeit nicht nur als notwendiger Schutz gegen das Armutsrisiko, dem vor allem Frauen ausgesetzt sind, sondern auch als Mittel zur Aufrechterhaltung des durch die Überalterung der Bevölkerung bedrohten Gleichgewichts zwischen der Zahl der Erwerbstätigen und der Nichterwerbstätigen gesehen werden muss;


Nelle zone rurali il reddito pro capite è circa di un terzo più basso , con tassi di attività femminile anch’essi inferiori, il settore dei servizi è meno sviluppato, l’istruzione superiore è generalmente meno diffusa ed una percentuale inferiore di famiglie ha accesso ad Internet in banda larga.

In den ländlichen Gebieten beträgt das Einkommen je Einwohner etwa ein Drittel weniger , der Anteil der erwerbstätigen Frauen ist niedriger, der Dienstleistungssektor ist weniger entwickelt, der Anteil der höheren Bildungsabschlüsse ist im Allgemeinen geringer und ein geringerer Prozentsatz der Haushalte hat Zugang zum Breitband-Internet.


Nella zone rurali il reddito pro capite è circa di un terzo più basso, con tassi di attività femminile anch'essi inferiori, il settore dei servizi è meno sviluppato, l'istruzione superiore è generalmente meno diffusa ed una percentuale inferiore di famiglie ha accesso ad Internet in banda larga.

In den ländlichen Gebieten beträgt das Einkommen je Einwohner etwa ein Drittel weniger, der Anteil der erwerbstätigen Frauen ist niedriger, der Dienstleistungssektor ist weniger entwickelt, der Anteil der höheren Bildungsabschlüsse ist im Allgemeinen geringer und ein geringerer Prozentsatz der Haushalte hat Zugang zum Breitband-Internet.


19) si sforzeranno di ridurre lo scarto tra il tasso di disoccupazione femminile e quello maschile, sostenendo attivamente un aumento dell'occupazione femminile; adotteranno inoltre misure per ottenere una rappresentanza equilibrata delle donne e degli uomini in tutti i settori di attività e in tutte le professioni.

19. Die Mitgliedstaaten werden sich bemühen, die geschlechtsspezifische Diskrepanz der Arbeitslosenquoten zu verringern, indem sie aktiv auf ein höheres Beschäftigungsniveau bei den Frauen und auf ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in allen Wirtschaftsbereichen und Berufen hinarbeiten.


w