Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di attività della CE
Attività alberghiere
Attività ammissibile
Attività autonoma
Attività criminale
Attività criminosa
Attività degli alberghi
Attività delittuosa
Attività dell'hotel
Attività di un albergo
Attività idonea
Attività illecita
Attività indipendente
Attività lucrativa autonoma
Attività lucrativa indipendente
Attività stanziabile
Attività stanziabile a garanzia
Autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa
Autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione di lavoro
Azione criminale
Campo di attività della CE
Capo-animatrice di attività all'aperto
Competenza CE
Competenza comunitaria
Competenza dell'UE
Competenza dell'Unione europea
Competenza delle Comunità europee
Coordinatore delle attività legate al caffè crudo
Coordinatore di attività all'aperto
Coordinatrice di attività all'aperto
LRAI
Permesso di esercitare un'attività lucrativa
Permesso di lavoro
Sfera di attività della CE

Traduction de «Attività illecita » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


attività criminale | attività criminosa | attività delittuosa | attività illecita | azione criminale

kriminelle Handlung | kriminelle Tätigkeit


Legge federale del 1° ottobre 2010 sulla restituzione dei valori patrimoniali di provenienza illecita di persone politicamente esposte | Legge sulla restituzione degli averi di provenienza illecita [ LRAI ]

Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen [ RuVG ]


attività lucrativa indipendente | attività indipendente | attività lucrativa autonoma | attività autonoma

selbstständige Erwerbstätigkeit


autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa | permesso di esercitare un'attività lucrativa | permesso di lavoro | autorizzazione di lavoro

Bewilligung zur Erwerbstätigkeit | Arbeitsbewilligung | Arbeitserlaubnis


addetto al coordinamento delle attività legate al caffè crudo | coordinatore delle attività legate al caffè crudo | addetta al coordinamento delle attività legate al caffè crudo | coordinatore delle attività legate al caffè crudo/coordinatrice delle attività legate al caffè crudo

Rohkaffeebeauftragte | Rohkaffeebeauftragter | Rohkaffeekoordinator/Rohkaffeekoordinatorin | Rohkaffeekoordinatorin


capo-animatrice di attività all'aperto | coordinatrice di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto/coordinatrice di attività all'aperto

Koordinator von Outdoor-Aktivitäten | Koordinator von Outdoor-Aktivitäten/Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten | Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten


attività degli alberghi | attività dell'hotel | attività alberghiere | attività di un albergo

Hotelaktivitäten | Hotelgeschäft | Hotelbetrieb | Hoteltätigkeiten


attività ammissibile | attività idonea | attività stanziabile | attività stanziabile a garanzia

notenbankfähige Sicherheit | refinanzierungsfähige Sicherheit | zulässiger Vermögenswert


competenza dell'UE [ ambito di attività della CE | campo di attività della CE | competenza CE | competenza comunitaria | competenza dell'Unione europea | competenza delle Comunità europee | sfera di attività della CE ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
156. condanna l'attività illecita della tratta di esseri umani, la tratta di esseri umani ai fini dell'espianto degli organi e qualsiasi altra attività di sfruttamento che viola il diritto all'integrità fisica e infligge violenza; insiste sulla necessità di lottare contro la tratta degli esseri umani, di cui la maggior parte delle vittime sono donne che vengono sfruttate a fini sessuali;

156. verurteilt das unerlaubte Geschäft des Menschenhandels, Menschenhandel zum Zweck der Organentnahme und sonstige ausbeutende Geschäfte in Bezug auf die Verletzung des Rechts auf körperliche Unversehrtheit und solche unter Anwendung von Gewalt; betont, dass der Menschenhandel bekämpft werden muss, dem mehrheitlich Frauen zum Opfer fallen, die für sexuelle Zwecke ausgebeutet werden;


1. La Commissione adotta provvedimenti opportuni volti a garantire che, nella realizzazione delle attività finanziate ai sensi del presente regolamento, gli interessi finanziari dell’Unione siano tutelati mediante l’applicazione di misure preventive contro la frode, la corruzione e ogni altra attività illecita, mediante controlli efficaci e, ove fossero rilevate irregolarità, mediante il recupero delle somme indebitamente versate e, se del caso, sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive.

(1) Bei der Durchführung der nach dieser Verordnung finanzierten Tätigkeiten gewährleistet die Kommission durch geeignete Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und — bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten — durch Rückforderung zu Unrecht gezahlter Beträge sowie gegebenenfalls durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen den Schutz der finanziellen Interessen der Union.


1. La Commissione adotta provvedimenti opportuni volti a garantire che, nella realizzazione delle attività finanziate ai sensi del presente regolamento, gli interessi finanziari dell’Unione siano tutelati mediante l’applicazione di misure preventive contro la frode, la corruzione e ogni altra attività illecita, mediante controlli efficaci e, ove fossero rilevate irregolarità, mediante il recupero delle somme indebitamente versate e, se del caso, sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive.

(1) Bei der Durchführung der nach dieser Verordnung finanzierten Tätigkeiten gewährleistet die Kommission durch geeignete Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und — bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten — durch Rückforderung zu Unrecht gezahlter Beträge sowie gegebenenfalls durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen den Schutz der finanziellen Interessen der Union.


In passato, il sostegno a tali attività mediante la decisione n. 804/2004/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (programma Hercule), modificata e prorogata dalla decisione n. 878/2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (programma Hercule II), ha reso possibile migliorare le attività intraprese dall’Unione e dagli Stati membri in termini di lotta contro la frode, la corruzione e ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari dell’Unione.

Die bisherige Unterstützung derartiger Maßnahmen durch den Beschluss Nr. 804/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Programm „Hercule“), der durch den Beschluss Nr. 878/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Programm „Hercule II“) geändert und ausgeweitet wurde, hat eine Verstärkung der von der Union und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten rechtswidrigen Maßnahmen ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In passato, il sostegno a tali attività mediante la decisione n. 804/2004/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (programma Hercule), modificata e prorogata dalla decisione n. 878/2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (programma Hercule II) , ha reso possibile migliorare le attività intraprese dall’Unione e dagli Stati membri in termini di lotta contro la frode, la corruzione e ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari dell’Unione.

(3) Die bisherige Unterstützung derartiger Maßnahmen durch den Beschluss Nr. 804/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Programm „Hercule“), der durch den Beschluss Nr. 878/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Programm „Hercule II“) geändert und ausgeweitet wurde, hat eine Verstärkung der von der Union und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten rechtswidrigen Maßnahmen ermöglicht.


a sviluppare, a livello dell’Unione e degli Stati membri, le attività di lotta contro la frode, la corruzione e ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari dell’Unione, compresa la lotta contro il contrabbando e la contraffazione di sigarette;

der Ausarbeitung von Maßnahmen auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten rechtswidrigen Handlungen einschließlich des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten;


A. considerando che i reati contro le specie selvatiche, tra cui la caccia di frodo e la raccolta illegale, il transito di prodotti illegali delle specie selvatiche e i loro derivati nonché la vendita e l'utilizzo illeciti di tali prodotti nei paesi consumatori, rappresentano ormai una grave attività criminale transfrontaliera dal fatturato annuo pari ad almeno 19 miliardi di dollari statunitensi e costituiscono attualmente la quarta attività illecita principale al mondo, dopo il traffico di droga, la contraffazione e la tratta di esseri umani;

A. in der Erwägung, dass Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten, wie etwa Wilderei, illegales Ernten, die Verbringung illegal erworbener Erzeugnisse aus wildlebenden Arten und entsprechender Folgeerzeugnisse und der illegale Verkauf und Gebrauch dieser Produkte in den Abnehmerländern, heute eine grenzüberschreitende organisierte kriminelle Aktivität von großer Bedeutung mit einem Umsatz von mindestens 19 Mrd. USD pro Jahr darstellen, die damit nach dem Drogenhandel, der Fälschung von Zahlungsmitteln und d ...[+++]


(6) Al fine di proseguire, e addirittura sviluppare, le attività a livello di Unione e Stati membri per combattere la frode, la corruzione e ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari dell’Unione, inclusa la lotta contro il contrabbando e la contraffazione di sigarette, tenendo altresì conto delle nuove sfide in un contesto di ristrettezze di bilancio, è opportuno adottare un nuovo programma («Programma»).

(6) Es sollte ein neues Programm (im Folgenden „Programm“) aufgelegt werden, um die auf Unionsebene und von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten rechtswidrigen Handlungen einschließlich des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten unter Berücksichtigung der neuen Herausforderungen, die sich angesichts der aktuellen Haushaltsknappheit stellen, fortzuführen und nach Möglichkeit noch weiterzuentwickeln.


Il presente regolamento fissa provvedimenti armonizzati per il controllo e il monitoraggio intracomunitario di talune sostanze frequentemente impiegate nella fabbricazione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope, per impedirne la diversione verso l'attività illecita.

Durch diese Verordnung werden einheitliche Maßnahmen zur innergemeinschaftlichen Kontrolle und Überwachung bestimmter, häufig zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendeter Stoffe eingeführt, um zu verhindern, dass derartige Stoffe abgezweigt werden.


all’interno delle istituzioni e degli organismi dell’UE per individuare frodi, corruzione e ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari dell’UE, nonché fatti gravi, connessi all’esercizio di attività professionali che non ledono gli interessi finanziari dell’UE.

innerhalb der Einrichtungen und Organe der EU, um Fälle von Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der EU sowie schwerwiegende Handlungen im Zusammenhang mit der Ausübung der beruflichen Tätigkeiten aufzudecken, die keine Auswirkungen auf die finanziellen Interessen der EU haben.


w