Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda affiliata all'INSAI
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda assicurata
Azienda assoggettata all'INSAI
Azienda della Confederazione
Azienda demaniale
Azienda di stato
Azienda federale
Azienda legata alla Confederazione
Azienda parastatale
Azienda parastatale federale
Azienda privata
Azienda statale
Conduzione dell'azienda
Detective privata
Direzione dell'azienda
Direzione dell'impresa
Diritto della vita privata
Fattoria
Gestione dell'azienda
Impresa agricola
Impresa della Confederazione
Impresa federale
Impresa legata alla Confederazione
Impresa parastatale
Impresa privata
Investigatore privato
Investigatrice privata
Protezione della vita privata
Rispetto della vita privata
Settore privato
Tutela della vita privata

Traduction de «Azienda privata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


impresa privata [ azienda privata | settore privato ]

privates Unternehmen [ privater Sektor ]


azienda parastatale | azienda parastatale federale | impresa parastatale | azienda legata alla Confederazione | impresa legata alla Confederazione | azienda della Confederazione | impresa della Confederazione | azienda federale | impresa federale

bundesnaher Betrieb | bundesnahes Unternehmen | Bundesbetrieb | Betrieb des Bundes | Bundesunternehmen


protezione della vita privata [ diritto della vita privata | rispetto della vita privata | tutela della vita privata ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]


detective privata | investigatore privato | investigatore privato/investigatrice privata | investigatrice privata

Berufsdetektiv | Detektivin | Detektiv | Privatdetektiv/Privatdetektivin


azienda assicurata (1) | azienda affiliata all'INSAI (2) | azienda assoggettata all'INSAI (3)

versicherter Betrieb (1) | unterstellter Betrieb (2) | angeschlossener Betrieb


tirocinio aziendale (1), tirocinio in azienda (2), tirocinio professionale in azienda (3), formazione pratica nell'azienda (4)

Ausbildung im Betrieb


conduzione dell'azienda | direzione dell'azienda | direzione dell'impresa | gestione dell'azienda

Betriebsführung | Betriebsleitung


azienda demaniale | azienda di stato | azienda statale

Staatsbetrieb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Katainen concluderà quindi la sua visita a Bucarest visionando il progetto finanziato dall'UE "LuminaLed" presso Microelectronica, un'azienda privata operante nel settore della ricerca e della produzione di LED per costruttori di automobili.

Er wird seinen Aufenthalt in Bukarest mit einem Besuch des EU-finanzierten Projektes LuminaLed bei Microelectronica abschließen, einem privaten Unternehmen, das im Bereich der Erforschung und Produktion von LED für Fahrzeughersteller tätig ist.


La struttura ricettiva separa almeno una delle seguenti categorie pertinenti di rifiuti, per garantire che questi siano compostati o usati per produrre biogas secondo le linee guida fornite dalle autorità locali (per esempio dall'amministrazione locale, dall'azienda o da un'impresa privata) (1 punto per ciascuna categoria, massimo 2 punti):

Der Beherbergungsbetrieb muss mindestens eine der folgenden Kategorien organischer Abfälle getrennt sammeln und sicherstellen, dass diese Abfälle gemäß den kommunalen Bestimmungen (z. B. durch eine kommunale Einrichtung, in eigener Verantwortung oder durch ein privates Unternehmen) kompostiert oder für die Biogaserzeugung verwendet werden (1 Punkt für jede Kategorie, maximal 2 Punkte):


Simet SpA è un'azienda privata che gestisce servizi di autolinee interregionali tra la Calabria e altre regioni d'Italia sulla base di concessioni rilasciate dallo Stato italiano.

Simet SpA ist ein privater Betreiber von Linienbusdiensten zwischen Kalabrien und anderen italienischen Regionen und hat vom italienischen Staat entsprechende Konzessionen erhalten.


« “Organizzazione”, un gruppo, una società, un’azienda, un’impresa, un’autorità o un’istituzione, ovvero loro parti o combinazione, in forma associata o meno, pubblica o privata, situata all’interno o all’esterno della Comunità, che abbia una propria struttura funzionale o amministrativa».

„Organisation“: Gesellschaft, Körperschaft, Betrieb, Unternehmen, Behörde oder Einrichtung bzw. Teil oder Kombination hiervon, innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft, mit oder ohne Rechtspersönlichkeit, öffentlich oder privat, mit eigenen Funktionen und eigener Verwaltung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«organizzazione», un gruppo, una società, un’azienda, un’impresa, un’autorità o un’istituzione, ovvero loro parti o combinazione, in forma associata o meno, pubblica o privata, situata all’interno o all’esterno della Comunità, che abbia una propria struttura funzionale e amministrativa.

„Organisation“: Gesellschaft, Körperschaft, Betrieb, Unternehmen, Behörde oder Einrichtung bzw. Teil oder Kombination hiervon, innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft, mit oder ohne Rechtspersönlichkeit, öffentlich oder privat, mit eigenen Funktionen und eigener Verwaltung.


Nella struttura ricettiva i rifiuti organici devono essere separati (rifiuti di giardino, 1 punto; rifiuti di cucina, 1 punto) e il compostaggio di tali rifiuti deve avvenire secondo le linee guida fornite dalle autorità locali (ad esempio dall’amministrazione locale, dall’azienda o da un’impresa privata).

Der Beherbergungsbetrieb hat organische Abfälle (Gartenabfälle: 1 Punkt, Küchenabfälle: 1 Punkt) getrennt zu sammeln und sicherzustellen, dass diese gemäß den örtlichen Bestimmungen (z. B. durch eine kommunale Einrichtung, in eigener Verantwortung oder durch ein privates Unternehmen) kompostiert werden.


Può trattarsi della BEI e/o di un istituto finanziario di sviluppo europeo, di un'azienda privata, di una ONG o di un'autorità locale (per i progetti su base comunitaria e decentrati).

Dabei kann es sich z.B. um die EIB, ein europäisches Entwicklungsfinanzierungsinstitut, ein Privatunternehmen, eine NRO oder eine kommunale Behörde (bei gemeindeorientierten bzw. dezentralen Projekten) handeln.


Il sistema pilota del governo consente alle autorità locali e ai servizi pubblici dell'occupazione di fornire un sostegno finanziario per l'acquisto di tempo lavorativo di un impiegato di un'azienda privata affinché questi svolga mansioni di "facilitatore" o, nel caso delle piccole imprese, per il pagamento delle spese dovute a un consulente facilitatore esterno.

Im Rahmen des Pilotprogramms der Regierung besteht für lokale Behörden und die staatlichen Arbeitsämter die Möglichkeit, finanzielle Mittel bereitzustellen, aus denen die Arbeitszeit von Mitarbeiters eines Privatunternehmens gekauft wird, die als Betreuer fungieren; bei kleineren Unternehmen werden die Kosten eines externen Beraters übernommen, der dann für die Betreuung zuständig ist.


Questo è il primo caso di associazione internazionale tra un'azienda ferroviaria statale ed un'impresa privata in concorrenza con un'altra azienda ferroviaria statale.

Es handelt sich hier um den ersten Fall, dass eine staatliche Eisenbahngesellschaft mit einem privaten Unternehmen eine Gruppierung im Wettbewerb mit einer anderen staatlichen Eisenbahngesellschaft eingegangen ist.


s) "organizzazione": società, azienda, impresa, autorità o istituzione, o parte o combinazione di essi, con o senza personalità giuridica pubblica o privata, che ha amministrazione e funzioni proprie.

s) "Organisation" eine Gesellschaft, eine Körperschaft, einen Betrieb, ein Unternehmen, eine Behörde oder eine Einrichtung bzw. einen Teil oder eine Kombination hiervon, mit oder ohne Rechtspersönlichkeit, öffentlich oder privat, mit eigenen Funktionen und eigener Verwaltung.


w