Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automazione del sistema bancario
Automazione del sistema informativo bancario
Automazione dell'attività bancaria
Automazione dell'attività interbancaria
Banca
Banca a domicilio
Banca affiliata alla stanza di compensazione
Banca associata alla stanza di compensazione
Banca centrale
Banca d'affari
Banca d'emissione
Banca d'investimento
Banca di affari
Banca di clearing
Banca di compensazione
Banca di credito finanziario
Banca federale
Banca mercantile
Banca nazionale
Banca self-service
Direttore della banca centrale
Distributore automatico di banconote
Governatore della banca centrale
Home banking
Internet banking
Istituto bancario
Istituto d'emissione
Lavoratore a domicilio
Lavoratrice a domicilio
Operazioni bancarie a domicilio
Responsabile della banca centrale
Servizi bancari online
Servizi bancari via Internet
Sistema Bancomat
Sistema bancario automatizzato
Sportello bancario automatico
Telebanca
Telepagamento

Übersetzung für "Banca a domicilio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
banca a domicilio | home banking | operazioni bancarie a domicilio | telebanca

home banking


automazione del sistema bancario [ automazione dell'attività bancaria | automazione dell'attività interbancaria | automazione del sistema informativo bancario | banca a domicilio | banca self-service | distributore automatico di banconote | internet banking | servizi bancari online | servizi bancari via Internet | sistema bancario automatizzato | sistema Bancomat | sportello bancario automatico | telepagamento ]

automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]


Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore l'ordinanza che fissa un salario minimo per i lavoratori a domicilio nell'industria degli articoli di carta come anche il decreto che conferisce carattere obbligatorio generale a un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria dei cartonaggi

Bundesratsbeschluss über die Wiederinkraftsetzung der Verordnung über den Mindestlohn in der PapierwarenHeimarbeit und der Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonage-Heimarbeit


Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore le ordinanze che fissavano un salario minimo per le maglierie a mano eseguite a domicilio e per il lavoro a domicilio nell'industria degli articoli di carta

Bundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung der Verordnungen über die Mindestlöhne in der Handstrickerei-Heimarbeit und in der Papierwaren-Heimarbeit


lavoratore a domicilio | lavoratrice a domicilio

Heimarbeitnehmer | Heimarbeitnehmerin


banca centrale [ banca d'emissione | banca federale | banca nazionale | istituto d'emissione ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]




banca d'affari | banca di affari | banca di credito finanziario | banca d'investimento | banca mercantile

Finanzierungsbank | Investitionsbank


direttore della banca centrale | governatore della banca centrale | governatore della banca centrale/governatrice della banca centrale | responsabile della banca centrale

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


banca affiliata alla stanza di compensazione | banca associata alla stanza di compensazione | banca di clearing | banca di compensazione

Abrechnungsbank | Clearingbank | Girobank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Banca deve eleggere domicilio in ognuno degli Stati membri.

Die Bank begründet in jedem Mitgliedstaat einen Gerichtsstand der Niederlassung.


All’epoca della conclusione di tale mutuo, il sig. Lindner era domiciliato a Mariánské Láznĕ (Repubblica ceca) e, conformemente al contratto, era tenuto ad informare la banca di ogni mutamento di domicilio.

Zum Zeitpunkt des Abschlusses dieses Darlehenvertrags hatte Herr Lindner seinen Wohnsitz in Mariánské Láznĕ (Tschechische Republik) und war nach dem Vertrag verpflichtet, der Bank jede Wohnsitzänderung mitzuteilen.


La Banca deve eleggere domicilio in ognuno degli Stati membri.

Die Bank begründet in jedem Mitgliedstaat einen Gerichtsstand der Niederlassung.


veicoli utilizzati come negozi mobili nei mercati locali o per la vendita a domicilio, per operazioni di banca, cambio o risparmio, per il culto, il prestito di libri, dischi o cassette, per manifestazioni culturali o mostre itineranti, appositamente attrezzati per tali scopi;

Fahrzeuge, die als Verkaufswagen auf örtlichen Märkten oder für den ambulanten Verkauf, für ambulante Bank-, Wechsel- oder Spargeschäfte, im Rahmen der Religionsausübung, zum Ausleihen von Büchern, Schallplatten oder Kassetten, für kulturelle Veranstaltungen oder für Wanderausstellungen verwendet werden und für diesen Zweck besonders ausgestattet sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g ter) veicoli utilizzati come negozi mobili nei mercati locali o per la vendita a domicilio, per operazioni di banca, cambio o risparmio, per il culto, il prestito di libri, dischi o cassette, per manifestazioni culturali o mostre itineranti, appositamente attrezzati per tali scopi;

gb) Fahrzeuge, die als Verkaufswagen auf örtlichen Märkten oder für den ambulanten Verkauf, für ambulante Bank-, Wechsel- oder Spargeschäfte, im Rahmen der Religionsausübung, zum Ausleihen von Büchern, Schallplatten oder Kassetten, für kulturelle Veranstaltungen oder für Wanderausstellungen verwendet werden und für diesen Zweck besonders ausgestattet sind;


Questa categoria comprende gli strumenti di banca a domicilio e di banca telefonica, nonché le carte di pagamento; · prodotti di "moneta elettronica": strumenti nei quali è stato immagazzinato valore sotto forma elettronica, come le carte con banda magnetica o micro-circuiti oppure le memorie dei computer (prodotti detti di "e-money" o "cyber-money").

Dazu gehören auch mittels des "home banking" und des Telefon-"banking" abgewickelte Bankgeschäfte sowie die Zahlungskarten; · Produkte des "elektronischen Geldes" ("E-Geld"): Dies sind Instrumente, bei denen ein Geldwert auf einem elektronischen Träger, einem Magnetband, einer Chip-Karte oder einem Computer-Speicher gespeichert wird (elektronisches Geld oder Cyber-Geld).


Tale raccomandazione sarà applicata agli strumenti di pagamento di accesso a distanza ad un conto bancario (le carte di pagamento tradizionali, la banca a domicilio e quella per telefono) oltre che ai prodotti di moneta elettronica (le carte prepagate e il "ciber-denaro" o "cyber-money").

Die Empfehlung gilt für Zahlungsinstrumente, die einen Fernzugang zu einem Bankkonto ermöglichen (d.h. die herkömmlichen Zahlungskarten, das "home banking " und die Telefon-Bankgeschäfte), sowie für die Produkte des elektronischen Geldes (vorausbezahlte Karten und "Cyber"-Geld). Die Kommission wird die Anwendung dieser Empfehlung Ende 1998 überprüfen.


· la portata delle responsabilità rispettive delle parti in caso di perdita o furto dello strumento di pagamento interessato, e la questione dell'onere della prova in caso di controversia; · l'esigenza di disciplinare in modo più efficace le applicazioni relativi alla banca a domicilio (basate sul telefono e sul computer) e gli strumenti prepagati, e · più in generale, la disponibilità per la clientela di informazioni esaurienti su tutti gli strumenti di pagamento e sulle procedure di ricorso efficaci.

· der Umfang der jeweiligen Haftpflicht der Vertragspartner im Falle des Verlusts oder des Diebstahls des Zahlungsinstruments und die Frage der Beweislast in Streitfällen; · die Notwendigkeit einer wirksameren Abdeckung von "home banking"- Anwendungen (Telefon oder Computer) und vorausbezahlter Instrumente; und · - allgemeiner - die Verfügbarkeit umfassender Kundeninformationen über alle Zahlungsinstrumente sowie über wirksame Beschwerdeverfahren.


f) veicoli utilizzati come negozi mobili nei mercati locali o per la vendita a domicilio, per operazioni di banca, cambio o risparmio, per il culto, il prestito di libri, dischi o cassette, per manifestazioni culturali o mostre itineranti, appositamente attrezzati per tali scopi;

f) Fahrzeuge, die als Verkaufswagen auf örtlichen Märkten oder für den ambulanten Verkauf, für ambulante Bank-, Wechsel- oder Spargeschäfte, im Rahmen der Religionsausübung, zum Ausleihen von Büchern, Schallplatten oder Kassetten, für kulturelle Veranstaltungen oder für Wanderausstellungen verwendet werden und für diesen Zweck besonders ausgestattet sind;


Una particolare attenzione verrà riservata in particolare alle questioni riguardanti responsabilità attinenti all'utilizzazione delle carte bancarie, alla trasparenza dell'offerta sul mercato del credito ipotecario ed alla banca a domicilio (home banking).

Besondere Aufmerksamkeit soll den Fragen im Zusammenhang mit der Haftung bei der Verwendung von Kreditkarten, der Transparenz des Angebots auf dem Hypothekenkreditmarkt oder dem "Home- banking" gelten.


w