1. ribadisce il proprio impegno a favore di un’Unione europea che corr
isponda al progetto originario di un’unione di popoli e di stati, che dia una risposta permanente e duratura alle esigenze di democrazia, di legittimità, di trasparenza e di efficacia che sono ineliminabili se si vuole continuare a progredire nella costruzione europea, soprattutto in vista dell’allargamento, in cui l’efficacia non ne
compromette mai il carattere democratico; l’obiettivo della Conferenza intergovernativa del 2003 deve essere una Costituzione per l’U
...[+++]nione europea;
1. bekräftigt sein Engagement für eine Europäische Union, die ihre grundlegende Rolle als Union von Völkern und Staaten erfüllt und die eine sichere und gültige Antwort auf die Forderungen nach Demokratie, Legitimität, Transparenz und Effizienz als unabdingbare Voraussetzungen für die Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung, bietet, wobei der demokratische Charakter auf keinen Fall der Wirksamkeit geopfert werden darf; Ziel der Regierungskonferenz 2003 muss eine Verfassung für die Europäische Union sein;