Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratrice pubblica
Carica
Carica di innesco
Carica di polvere
Carica iniziatrice
Carica primaria
Carica pubblica
Dirigente del servizio pubblico
Dirigente della pubblica amministrazione
Esercizio di una carica pubblica
Espropriazione per motivi di pubblica utilità
Espropriazione per pubblica utilità
Esproprio per motivi di pubblica utilità
Esproprio per pubblica utilità
Fare una difesa nel corso di un'udienza pubblica
Funzione ufficiale
Incarico pubblico
Manager della pubblica amministrazione
Ordine pubblico
Patrocinare nel corso di un'udienza pubblica
Presentare un'istanza in un'udienza pubblica
Pubblica quiete
Reato contro la quiete pubblica
Responsabilità pubblica
Tranquillità pubblica
Tribunale della funzione pubblica
Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea
Tribunale della funzione pubblica europea

Traduction de «Carica pubblica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carica pubblica [ responsabilità pubblica ]

öffentliches Amt


carica pubblica | incarico pubblico | funzione ufficiale

öffentliches Amt | amtliche Funktion


esercizio di una carica pubblica

Ausübung eines öffentliches Amtes




ordine pubblico [ pubblica quiete | reato contro la quiete pubblica | tranquillità pubblica ]

öffentliche Ordnung


Tribunale della funzione pubblica [ Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea | Tribunale della funzione pubblica europea ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]


espropriazione per motivi di pubblica utilità | espropriazione per pubblica utilità | esproprio per motivi di pubblica utilità | esproprio per pubblica utilità

Enteignung im öffentlichen Interesse


carica di innesco | carica iniziatrice | carica primaria

Aufladung | Knallsatz | Primaerladung


fare una difesa nel corso di un'udienza pubblica | patrocinare nel corso di un'udienza pubblica | presentare un'istanza in un'udienza pubblica

vor Gericht plädieren


dirigente del servizio pubblico | manager della pubblica amministrazione | amministratrice pubblica | dirigente della pubblica amministrazione

Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Persona sottoposta a indagine giudiziaria dalle autorità tunisine per esercizio di influenza indebita sul titolare di una carica pubblica (l’ex presidente Ben Ali) allo scopo di ottenere direttamente o indirettamente un vantaggio per un’altra persona, complicità in abuso d’ufficio da parte del titolare di una carica pubblica (l’ex presidente Ben Ali) allo scopo di procurare un ingiustificato vantaggio a un terzo e arrecare danno all’amministrazione e complicità in appropriazione indebita di denaro pubblico tunisino da parte del titolare di una carica pubblica (l’ex presidente Ben Ali).

Die Person ist Gegenstand strafrechtlicher Ermittlungen der tunesischen Behörden im Zusammenhang mit der missbräuchlichen Einflussnahme auf den Inhaber eines öffentlichen Amtes (ehemaliger Präsident Ben Ali) in der Absicht, Dritten unmittelbar oder mittelbar Vorteile zu verschaffen, mit der Mittäterschaft beim Amtsmissbrauch durch den Inhaber eines öffentlichen Amtes (ehemaliger Präsident Ben Ali) in der Absicht, Dritten ungerechtfertigte Vorteile zu verschaffen und die Verwaltung zu schädigen, und mit der Mittäterschaft bei der Unterschlagung öffentlicher Finanzmittel Tunesiens durch den Inhaber eines öffentlichen Amtes (ehemaliger Präs ...[+++]


La reputazione del settore giudiziario e la capacità del CSM di sorvegliarlo hanno risentito di una serie di atti illeciti a cui i vertici giudiziari hanno dato una risposta considerata debole e timorosa[32]. In molti Stati membri ci si aspetterebbe che chi ricopre un'alta carica pubblica accetti di dover dare le dimissioni qualora ciò sia necessario per tutelare la reputazione dell'ente pubblico interessato.

Der Ruf des Justizwesens und die Fähigkeit des Obersten Richterrats, es zu überwachen, wurden durch eine Reihe von Fällen von Fehlverhalten, in denen die Reaktion der Verantwortlichen der Justiz schwach und zögerlich schien, beschädigt.[32] In vielen Mitgliedstaaten würde erwartet, dass Personen in öffentlichen Ämtern akzeptieren, erforderlichenfalls ihre Ämter aufzugeben, um den Ruf der betreffenden öffentlichen Einrichtung zu wahren.


[36] Specie per quanto riguarda la “stessa carica pubblica”, cfr. relazione tecnica, sezione 1.1.1.

[36] Insbesondere zur Frage des „gleichen öffentlichen Amts“ siehe technischen Bericht, Abschnitt 1.1.1.


5. sottolinea il ruolo del parlamento come istituzione democratica fondamentale e chiede pertanto un potenziamento del suo ruolo di sorveglianza e la garanzia di un processo di consultazione più istituzionalizzato per le proposte di legge; accoglie con favore, a tale riguardo, l'adozione, il 5 marzo 2015, della legge rivista "sul ruolo del Parlamento nel processo d'integrazione europea dell'Albania", nonché la risoluzione parlamentare consensuale del 24 dicembre 2014 in cui si stabilisce che l'opposizione torni al lavoro parlamentare mentre la maggioranza al governo dovrebbe cercare il consenso con l'opposizione sulle riforme importanti, che le decisioni della Corte costituzionale (CC) siano rispettate e che la questione delle persone con ...[+++]

5. betont die Funktion, die das Parlament als wichtige demokratische Institution hat, und fordert daher, seine Kontrollfunktion zu stärken und für ein stärker institutionalisiertes Verfahren der Konsultation zu Gesetzesentwürfen zu sorgen; begrüßt in dieser Hinsicht die Annahme des überarbeiteten Gesetzes „Zur Rolle des Parlaments im Prozess der europäischen Integration Albaniens“ am 5. März 2015 und die im Konsens angenommene Entschließung des Parlaments vom 24. Dezember 2014, in der vereinbart wurde, dass die Opposition die parlamentarische Arbeit wieder aufnimmt und die Regierungsmehrheit den Konsens mit der Opposition über wichtige Reformen sucht, die Entscheidungen des Verfassungsgerichts geachtet werden und man sich mit dem Problem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. sottolinea il ruolo del parlamento come istituzione democratica fondamentale e chiede pertanto un potenziamento del suo ruolo di sorveglianza e la garanzia di un processo di consultazione più istituzionalizzato per le proposte di legge; accoglie con favore, a tale riguardo, l'adozione, il 5 marzo 2015, della legge rivista "sul ruolo del Parlamento nel processo d'integrazione europea dell'Albania", nonché la risoluzione parlamentare consensuale del 24 dicembre 2014 in cui si stabilisce che l'opposizione torni al lavoro parlamentare mentre la maggioranza al governo dovrebbe cercare il consenso con l'opposizione sulle riforme importanti, che le decisioni della Corte costituzionale (CC) siano rispettate e che la questione delle persone con ...[+++]

5. betont die Funktion, die das Parlament als wichtige demokratische Institution hat, und fordert daher, seine Kontrollfunktion zu stärken und für ein stärker institutionalisiertes Verfahren der Konsultation zu Gesetzesentwürfen zu sorgen; begrüßt in dieser Hinsicht die Annahme des überarbeiteten Gesetzes „Zur Rolle des Parlaments im Prozess der europäischen Integration Albaniens“ am 5. März 2015 und die im Konsens angenommene Entschließung des Parlaments vom 24. Dezember 2014, in der vereinbart wurde, dass die Opposition die parlamentarische Arbeit wieder aufnimmt und die Regierungsmehrheit den Konsens mit der Opposition über wichtige Reformen sucht, die Entscheidungen des Verfassungsgerichts geachtet werden und man sich mit dem Problem ...[+++]


5. sottolinea il ruolo del parlamento come istituzione democratica fondamentale e chiede pertanto un potenziamento del suo ruolo di sorveglianza e la garanzia di un processo di consultazione più istituzionalizzato per le proposte di legge; accoglie con favore, a tale riguardo, la risoluzione parlamentare consensuale del 24 dicembre 2014 in cui si stabilisce che l'opposizione torni al lavoro parlamentare mentre la maggioranza al governo dovrebbe cercare il consenso con l'opposizione sulle riforme importanti, che le decisioni della Corte costituzionale (CC) siano rispettate e che la questione delle persone con precedenti penali titolari di una carica pubblica o in cors ...[+++]

5. betont die Funktion, die das Parlament als wichtige demokratische Institution hat, und fordert daher, seine Kontrollfunktion zu stärken und für ein stärker institutionalisiertes Verfahren der Konsultation zu Gesetzesentwürfen zu sorgen; begrüßt in dieser Hinsicht die im Konsens angenommene Entschließung des Parlaments vom 24. Dezember 2014, in der vereinbart wurde, dass die Opposition die parlamentarische Arbeit wieder aufnimmt und die Regierungsmehrheit den Konsens mit der Opposition über wichtige Reformen sucht, die Entscheidungen des Verfassungsgerichts geachtet werden und man sich mit dem Problem befasst, dass vorbestrafte Personen öffentliche Ämter innehaben od ...[+++]


3. In caso di assunzione di un nuovo mandato in un altro parlamento o di una carica pubblica, l'indennità transitoria viene versata sino all'inizio del mandato o all'entrata in carica.

(3) Der Anspruch besteht nicht bei Übernahme eines Mandats in einem anderen Parlament oder eines öffentlichen Amtes.


In caso di assunzione di un nuovo mandato o di una carica pubblica, tale finalità viene meno.

Bei Übernahme eines anderen Mandats oder eines öffentlichen Amtes entfällt dieser Zweck.


3. In caso di assunzione di un nuovo mandato in un altro parlamento o di una carica pubblica, l'indennità transitoria viene versata sino all'inizio del mandato o all'entrata in carica.

(3) Der Anspruch besteht nicht bei Übernahme eines Mandats in einem anderen Parlament oder eines öffentlichen Amtes.


3. In caso di assunzione di un nuovo mandato in un altro parlamento o di una carica pubblica, l'indennità transitoria viene versata sino all'inizio del mandato o all'entrata in carica.

(3) Der Anspruch besteht nicht bei Übernahme eines Mandats in einem anderen Parlament oder eines öffentlichen Amtes.


w