Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla macchina di laminazione della carta
Addetto al servizio parcheggio
Addetto alla macchina di laminazione della carta
Area di parcheggio con durata di parcheggio limitata
Borsellino elettronico
Carta assegni
Carta bancaria
Carta di credito
Carta di debito
Carta di debito differito
Carta di pagamento
Carta di parcheggio
Carta di prelievo in contanti
Carta multifunzionale
Contrassegno di parcheggio per disabili
Distintivo di parcheggio per persone handicappate
Guardiana di parcheggio
Guardiano di parcheggio
Impiegata di parcheggio
Impiegato di parcheggio
Moneta digitale
Moneta elettronica
Monetica
Operatore addetto all'imbianchimento della carta
Operatrice addetta all'imbianchimento della carta
Pagamento con moneta elettronica
Pagamento elettronico
Parcheggiatore
Parcheggiatrice
Parcheggio
Parcheggio a spina
Parcheggio a spina di pesce
Parcheggio in diagonale
Sosta a spina di pesce
Tessera di parcheggio per disabili
Zona di parcheggio

Übersetzung für "Carta di parcheggio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carta di parcheggio | contrassegno di parcheggio per disabili | distintivo di parcheggio per persone handicappate | tessera di parcheggio per disabili

Parkausweis | Parkausweis für Behinderte


guardiano di parcheggio | guardiana di parcheggio

Platzwart | Platzwartin


area di parcheggio con durata di parcheggio limitata

Parkfläche mit zeitlicher Beschränkung


impiegato di parcheggio | impiegata di parcheggio

Parkplatzangestellter | Parkplatzangestellte


addetto al servizio parcheggio | parcheggiatrice | addetto al servizio parcheggio/addetta al servizio parcheggio | parcheggiatore

Parkservice-Mitarbeiter | Parkservice-Mitarbeiter/Parkservice-Mitarbeiterin | Parkservice-Mitarbeiterin


parcheggio a spina | parcheggio a spina di pesce | parcheggio in diagonale | sosta a spina di pesce

Schrägaufstellung | Schrägparken | Schrägparkierung




moneta elettronica [ borsellino elettronico | carta assegni | carta bancaria | carta di credito | carta di debito | carta di debito differito | carta di pagamento | carta di prelievo in contanti | carta multifunzionale | moneta digitale | monetica | pagamento con moneta elettronica | pagamento elettronico ]

elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]


addetto alla macchina di laminazione della carta | addetta alla macchina di laminazione della carta | addetto alla macchina di laminazione della carta/addetta alla macchina di laminazione della carta

Kaschierer in der Papierverarbeitung | Kaschiermaschinenführerin - Papierwarenerzeugung | Kaschierer in der Papierverarbeitung/Kaschiererin in der Papierverarbeitung | Kaschiermaschinenführer - Papierwarenerzeugung


operatrice addetta all'imbianchimento della carta | operatore addetto all'imbianchimento della carta | operatore addetto all'imbianchimento della carta/operatrice addetta all'imbianchimento della carta

Bleicher in der Papierherstellung | Bleicher in der Papierherstellung/Bleicherin in der Papierherstellung | Bleicherin in der Papierherstellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. riconosce l'importanza della raccomandazione 98/376/CE del Consiglio, del 4 giugno 1998, su un contrassegno di parcheggio per disabili in cui si afferma che tale contrassegno dovrebbe esistere in un formato standard e dovrebbe essere riconosciuto da tutti gli Stati membri al fine di agevolare l'uso dell'autovettura da parte dei portatori e osserva che una carta europea unificata in materia di diritti dei viaggiatori e di conseguimento e rinnovo delle patenti di guida e di tutti gli altri documenti o autorizzazioni che possono esse ...[+++]

35. anerkennt die Bedeutung der Empfehlung des Rates 98/376/EG vom 4. Juni 1998 betreffend einen Parkausweis für Behinderte, wonach dieser Ausweis in einem einheitlichen Gemeinschaftsmodell vorliegen und durch sämtliche Mitgliedstaaten anerkannt werden sollte, um den Ausweisinhabern die Nutzung des Fahrzeugs zu erleichtern, und stellt darüber hinaus fest, dass eine einheitliche EU-Charta für die Rechte von Reisenden sowie der Erwerb und die Verlängerung des Führerscheins sowie anderer möglicherweise erforderlicher Genehmigungen oder Dokumente zur Erleichterung der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten von wesentlicher Bedeutung für die ...[+++]


35. riconosce l'importanza della raccomandazione 98/376/CE del Consiglio, del 4 giugno 1998, su un contrassegno di parcheggio per disabili in cui si afferma che tale contrassegno dovrebbe esistere in un formato standard e dovrebbe essere riconosciuto da tutti gli Stati membri al fine di agevolare l'uso dell'autovettura da parte dei portatori e osserva che una carta europea unificata in materia di diritti dei viaggiatori e di conseguimento e rinnovo delle patenti di guida e di tutti gli altri documenti o autorizzazioni che possono esse ...[+++]

35. anerkennt die Bedeutung der Empfehlung des Rates 98/376/EG vom 4. Juni 1998 betreffend einen Parkausweis für Behinderte, wonach dieser Ausweis in einem einheitlichen Gemeinschaftsmodell vorliegen und durch sämtliche Mitgliedstaaten anerkannt werden sollte, um den Ausweisinhabern die Nutzung des Fahrzeugs zu erleichtern, und stellt darüber hinaus fest, dass eine einheitliche EU-Charta für die Rechte von Reisenden sowie der Erwerb und die Verlängerung des Führerscheins sowie anderer möglicherweise erforderlicher Genehmigungen oder Dokumente zur Erleichterung der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten von wesentlicher Bedeutung für die ...[+++]


14. sottolinea l’importanza di superare i problemi legati alla mobilità intra-UE agevolando e promuovendo l’uso di una tessera di parcheggio europea per i disabili e adottando le misure necessarie per introdurre una carta di identità comune europea per le persone con la disabilità;

14. hebt hervor, dass Probleme in Zusammenhang mit der Mobilität innerhalb der EU gelöst werden müssen, indem die Nutzung des europäischen Behindertenparkausweises erleichtert und gefördert wird und indem die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um einen gemeinsamen europäischen Ausweis für Menschen mit Behinderungen einzuführen;


Saranno necessari trasporti pubblici e privati idoneamente accessibili (anche con un'armonizzazione maggiore dei certificati di parcheggio negli Stati membri e lo scambio di prassi eccellenti, in linea con gli obiettivi della SED) e lo sviluppo di una carta unificata dei diritti dei passeggeri, che il relatore auspica da tempo, in modo che tutti possono viaggiare in maniera sicura e adeguata su qualsiasi mezzo di trasporto.

Um für alle Menschen angemessene und sichere Reisemöglichkeiten mit allen Verkehrsmitteln zu gewährleisten, müsste jedoch für einen entsprechenden barrierefreien Massen- und Individualverkehr (einschließlich einer verstärkten Harmonisierung der Parkausweise der Mitgliedstaaten und eines Austauschs bewährter Verfahren, im Sinne der Ziele der EU-Strategie für Menschen mit Behinderungen) und eine bereits seit langem auch vom Berichterstatter angeregte einheitliche Charta der Rechte der Reisenden Sorge getragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. riconosce l'importanza della raccomandazione 98/376/CE del Consiglio, del 4 giugno 1998, su un contrassegno di parcheggio per disabili in cui si afferma che tale contrassegno dovrebbe esistere in un formato standard e dovrebbe essere riconosciuto da tutti gli Stati membri al fine di agevolare l'uso dell'autovettura da parte dei portatori e osserva che una carta europea unificata in materia di diritti dei viaggiatori e di conseguimento e rinnovo delle patenti di guida e di tutti gli altri documenti o autorizzazioni che possono esse ...[+++]

35. anerkennt die Bedeutung der Empfehlung des Rates 98/376/EG vom 4. Juni 1998 betreffend einen Parkausweis für Behinderte, wonach dieser Ausweis in einem einheitlichen Gemeinschaftsmodell vorliegen und durch sämtliche Mitgliedstaaten anerkannt werden sollte, um den Ausweisinhabern die Nutzung des Fahrzeugs zu erleichtern, und stellt darüber hinaus fest, dass eine einheitliche EU-Charta für die Rechte von Reisenden sowie der Erwerb und die Verlängerung des Führerscheins sowie anderer möglicherweise erforderlicher Genehmigungen oder Dokumente zur Erleichterung der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten von wesentlicher Bedeutung für die ...[+++]


La Carta europea della mobilità, analogamente alla tessera di parcheggio per disabili, dovrebbe inoltre puntare a garantire l'accesso a varie prestazioni offerte da molte istituzioni pubbliche e private, ad esempio ai trasporti pubblici, ai musei, ecc.

Nach dem Vorbild des Parkausweises sollte die europäische Mobilitätskarte auch den Zugang zu verschiedenen Leistungen sicherstellen, die von zahlreichen öffentlichen und privaten Einrichtungen angeboten werden, z.B. Zugang zum öffentlichen Verkehr, zu Museen usw.


w