Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente rurale
CO
Codice a rivelazione di errori
Codice ad autorivelazione di errori
Codice autocontrollato
Codice delle obbligazioni
Codice di controllo errori
Codice di smaltimento
Codice di trattamento
Codice frontiere Schengen
Codice giuridico
Codice per il trattamento
Codice rivelatore degli errori
Codice rurale
Codificazione giuridica
Eseguire una revisione del codice TIC
Habitat rurale
Infrazione al codice della strada
Infrazione stradale
Insediamento rurale
Leggi agrarie
Spazio rurale
Territorio rurale
Violazione del codice della strada

Übersetzung für "Codice rurale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
codice rurale | leggi agrarie

Flurgesetzbuch | Flurordnung


Codice rurale | leggi agrarie

Flurgesetzbuch | Flurordnung


Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex


codice di smaltimento (1) | codice di trattamento (2) | codice per il trattamento (3)

Entsorgungscode (1) | Entsorgungs-Code (2) | Behandlungscode (3)


codice giuridico [ codificazione giuridica ]

Gesetzbuch [ Kodifizierung ]


codice a rivelazione di errori | codice ad autorivelazione di errori | codice autocontrollato | codice di controllo errori | codice rivelatore degli errori

Fehlererkennungscode | Fehlerprüfcode


habitat rurale [ ambiente rurale | insediamento rurale | spazio rurale | territorio rurale ]

ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]


Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) | Codice delle obbligazioni [ CO ]

Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht) | Obligationenrecht [ OR ]


infrazione al codice della strada [ infrazione stradale | violazione del codice della strada ]

Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung [ Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung | Verkehrsdelikt ]


eseguire una revisione del codice TIC

IuK-Code-Reviews durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli acquirenti sono inoltre tenuti a rendere conto dei rimborsi in virtù del codice rurale e della pesca marittima.

Die Abnehmer sind ferner verpflichtet, gemäß dem frz. Gesetzbuch für Land- und Forstwirtschaftswesen und für Meeresfischerei (Code rural et de la pêche maritime) über die Rückerstattungen Bericht zu erstatten.


la misura di rimborso è stata istituita in base alle disposizioni unionali (direttiva 2000/75/CE del Consiglio ) e nazionali (articolo L 221-1 del codice rurale e della pesca marittima francese) per contrastare la malattia in questione (programmi d'azione), a dimostrazione della preoccupazione delle autorità pubbliche per questo episodio sanitario (punto 132, lettera b), degli orientamenti 2007-2013 e articolo 10, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1857/2006).

die Maßnahme der Rückerstattung wurde auf der Grundlage der Bestimmungen der Union (Richtlinie 2000/75/EG des Rates ) und der einzelstaatlichen Bestimmungen (Artikel L 221-1 Code rural et de la pêche maritime) zur Bekämpfung der betreffenden Krankheit eingeführt (Aktionsprogramm) und bestätigt somit das Anliegen der Behörden bezüglich dieser gesundheitspolizeilichen Episode (Randnummer 132 Buchstabe b der Rahmenregelung 2007-2013 und Artikel 10 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006).


Il presente regolamento ha l’obiettivo di fornire un codice europeo di condotta per sostenere e agevolare gli Stati membri nell’organizzazione di partenariati finalizzati agli accordi di partenariato e ai programmi finanziati dal Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), dal Fondo sociale europeo (FSE), dal Fondo di coesione, dal Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) e dal Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP).

Ziel der vorliegenden Verordnung ist es, einen Europäischen Verhaltenskodex zu erstellen, um die Mitgliedstaaten bei der Organisation von Partnerschaften für Partnerschaftsvereinbarungen und Programme, die aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), dem Europäischen Sozialfonds (ESF), dem Kohäsionsfonds, dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und dem Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) gefördert werden, zu unterstützen und diese zu erleichtern.


Beneficerebbero di tali esenzioni tutti gli organismi che diffondono detti contratti: mutue e unioni disciplinate dal codice della mutualità, enti previdenziali disciplinati dal titolo III del libro IX del codice della sicurezza sociale ovvero dal libro VII del codice rurale, nonché tutte le imprese assicuratrici disciplinate dal codice delle assicurazioni.

Diese Befreiungen würden allen Versicherungsträgern zugute kommen, die diese Verträge anbieten: Versicherungsvereinen auf Gegenseitigkeit („mutuelles“) und Vereinigungen dieser Versicherungsvereine („unions“), die dem Gesetzbuch über die Versicherung auf Gegenseitigkeit („code de la mutualité“) unterliegen, Versorgungswerken („institutions de prévoyance“), die Titel III Buch IX französisches Sozialgesetzbuch („code de la sécurité sociale“) oder Buch VII Landwirtschaftsgesetzbuch („code rural“) unterliegen, sowie allen Versicherungsunternehmen, die dem Französischen Versicherungsgesetzbuch („code des assurances“) unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Codice di repertorio: Agricoltura / Statistiche Agricoltura / Fondi strutturali per l'agricoltura / Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale Agricoltura / Strutture agricole / Misure socio-strutturali Politica regionale e coordinamento degli strumenti strutturali / Coordinamento degli strumenti strutturali

Code Fundstellennachweis: Landwirtschaft / Statistik Landwirtschaft / Strukturfonds für die Landwirtschaft / Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums Landwirtschaft / Agrarstrukturen / Soziostrukturelle Maßnahmen Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente / Koordinierung der strukturellen Instrumente


Codice sintesi: Agricoltura / Contesto generale / Finanziamenti / Sviluppo rurale Politica regionale / Disposizioni e strumenti della politica regionale / 2007-2013: Sezione sviluppo rurale e pesca

Code Zusammenfassung: Landwirtschaft / Allgemeiner Rahmen / Finanzmittel / Ländliche Entwicklung Regionalpolitik / Bestimmungen und Instrumente der Regionalpolitik / 2007-2013:


Le autorità francesi sostengono che, conformemente alle disposizioni dell’articolo 264-2 del codice rurale, come risulta dal decreto n. 96-1229 del 27 dicembre 1996 relativo al servizio pubblico che provvede all’eliminazione delle carcasse e che modifica il codice rurale (22), modificato dal decreto n. 97-1005 del 30 ottobre 1997 (23), lo SPE è soggetto alle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici.

Nach Auffassung der französischen Behörden unterliegt der ÖTD gemäß Artikel 264-2 des „Code rural“ in seiner Fassung des Dekrets Nr. 96-1229 vom 27. Dezember 1996 über den öffentlichen Tierkörperbeseitigungsdienst und zur Änderung des „Code rural“ (22), geändert durch das Dekret Nr. 97-1005 vom 30. Oktober 1997 (23), den für die öffentliche Auftragsvergabe geltenden Verfahren.


A questo proposito, la legge n. 96-1139 modifica contemporaneamente il codice rurale e il codice generale delle imposte.

Damit ändert das Gesetz Nr. 96-1139 sowohl den „Code rural“ als auch den „Code général des impôts“.


La tassa sull’eliminazione delle carcasse di animali è stata istituita mediante l'articolo 302 bis ZD del codice generale delle imposte francese, derivato dall’articolo 1 della legge francese n. 96-1139 del 26 dicembre 1996, relativa alla raccolta e all'eliminazione delle carcasse di animali e dei rifiuti dei macelli e recante modifica del codice rurale (5).

Die Tierkörperbeseitigungsabgabe ist in Anwendung von Artikel 1 des französischen Gesetzes Nr. 96-1139 vom 26. Dezember 1996 über die Sammlung und Beseitigung von Tierkörpern und Schlachthofabfällen und zur Änderung des Landwirtschaftskodex („Code rural“) mit Artikel 302a ZD des Allgemeinen Steuergesetzbuches („Code général des impôts“) eingeführt worden (5).


" SOCIETE COOPERATIVE " ( CODICE CIVILE , LIBRO III , TITOLO IX ; LEGGE MODIFICATA DEL 10 SETTEMBRE 1947 RELATIVA ALLO STATUTO DELLA COOPERAZIONE ; DECRETO MODIFICATO 59-286 DEL 4 FEBBRAIO 1959 ; TITOLO III DELLA LEGGE MODIFICATA DEL 24 LUGLIO 1867 SULLE SOCIETA ; ( CODICE RURALE , TITOLO II DEL LIBRO IV ) ;

"Société coopérative" (Code civil, Buch III Titel IX, geändertes Gesetz vom 10. September 1947 über das Statut der Genossenschaft ; geändertes Dekret 59-286 vom 4. Februar 1959 ; geändertes Gesetz vom 24. Juli 1867 über die Gesellschaften, Titel III ; Code rural, Buch IV Titel II);


w