Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche agrarie
Codice rurale
Diritto agrario
Diritto rurale
Europa verde
Gestione della PAC
Leggi agrarie
Leggi che disciplinano la somministrazione di alcolici
Legislazione agraria
Libera circolazione dei prodotti agricoli
Mercato comune agricolo
Orientamenti della PAC
PAC
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Politica delle strutture agrarie
Politica delle strutture agricole
Programmi di miglioramento delle strutture agrarie
Proposte di miglioramente delle strutture agrarie
Prospettive della PAC
Raccolta delle leggi federali
Regolamenti agricoli
Sviluppo della politica agraria comune

Traduction de «leggi agrarie » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto agrario [ diritto rurale | leggi agrarie | legislazione agraria | regolamenti agricoli ]

Agrarrecht [ Agrarregelung | Landwirtschaftsrecht ]


codice rurale | leggi agrarie

Flurgesetzbuch | Flurordnung


Codice rurale | leggi agrarie

Flurgesetzbuch | Flurordnung


Raccolta ufficiale delle leggi, decreti e regolamenti della Confederazione Svizzera | Raccolta ufficiale delle leggi ed ordinanze della Confederazione Svizzera | Raccolta ufficiale delle leggi e decreti della Confederazione Svizzera | Raccolta delle leggi federali

Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Eidgenössische Gesetzessammlung | Sammlung der eidgenössischen Gesetze


leggi che disciplinano la somministrazione di vari alcolici | leggi che regolamentano la somministrazione delle bevande alcoliche | leggi che disciplinano la somministrazione degli alcolici | leggi che disciplinano la somministrazione di alcolici

Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke


programmi di miglioramento delle strutture agrarie | proposte di miglioramente delle strutture agrarie

agrostrukturelle Vorplanung


Legge federale concernente il carattere obbligatorio della Collezione sistematica delle leggi e ordinanze dal 1848 al 1947 e la nuova serie della Raccolta delle leggi federali

Bundesgesetz über die Rechtskraft der bereinigten Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen für die Jahre 1848-1947 und über die neue Reihe der Sammlung


Direttiva 67/531/CEE del Consiglio, del 25 luglio 1967, relativa all'applicazione della legislazione degli Stati membri, in materia di contratti agrari, agli agricoltori cittadini degli altri Stati membri

Richtlinie 67/531/EWG vom 25. Juli 1967 über die Anwendung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über landwirtschaftliche Pachtvertrage auf die Landwirte, die Angehörige anderer Mitgliedstaaten sind


politica delle strutture agricole [ politica delle strutture agrarie ]

Agrarstrukturpolitik


politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. considerando che l’articolo 33 della costituzione spagnola fa riferimento ai diritti di proprietà dei singoli e che tale articolo è stato oggetto di diverse interpretazioni, in particolare per ciò che riguarda l’utilità sociale dei beni immobiliari rispetto ai diritti dei singoli nei confronti di case e proprietà legalmente acquisiti; considerando che nella Comunità valenciana non sono state emanate norme sull'applicazione delle leggi agrarie,

X. in der Erwägung, dass Artikel 33 der spanischen Verfassung auf das Eigentumsrecht der Bürger Bezug nimmt, und in der Erwägung, dass es unterschiedliche Auslegungen dieses Artikels gegeben hat, insbesondere was die Abtretung von Immobilieneigentum für gesellschaftliche Zwecke und andererseits die Rechte der Bürger an ihrem rechtmäßig erworbenen Wohneigentum anbelangt, ferner in der Erwägung, dass zur Anwendung der Landerschließungsgesetze in der Region Valencia nie ein Urteil gesprochen wurde,


w