Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo SALT
Colloqui per la limitazione degli armamenti strategici
Colloquio sulla riduzione delle armi strategiche
Disarmo
Disarmo generale e completo
Disarmo unilaterale
Limitazione degli armamenti
Negoziati di Ginevra
Negoziati per la riduzione degli armamenti strategici
Negoziato per la riduzione delle armi strategiche
Opzione zero
Piano generale di disarmo
Processo di disarmo
Riduzione degli armamenti
SALT
START
Trattativa per la riduzione delle armi strategiche
Trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici

Traduction de «Colloqui per la limitazione degli armamenti strategici » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloqui per la limitazione degli armamenti strategici | negoziati per la limitazione degli armamenti strategici | negoziato per la limitazione degli armamenti strategici | trattativa per la limitazione degli armamenti strategici | trattative per la limitazione degli armamenti strategici | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


accordo SALT [ negoziati per la limitazione degli armamenti strategici | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]


disarmo [ disarmo generale e completo | disarmo unilaterale | opzione zero | piano generale di disarmo | processo di disarmo | trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici ]

Abrüstung


limitazione degli armamenti [ negoziati di Ginevra | riduzione degli armamenti ]

Rüstungsbegrenzung [ Genfer Gespräche | Genfer Verhandlungen ]


colloquio sulla riduzione delle armi strategiche | Negoziati per la riduzione degli armamenti strategici | negoziato per la riduzione delle armi strategiche | trattativa per la riduzione delle armi strategiche | START [Abbr.]

Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]


limitazione degli armamenti

Rüstungsbegrenzung | Rüstungsbeschränkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. osserva che l'Unione europea dovrebbe assumersi maggiore responsabilità per quanto concerne la pace e la sicurezza in Europa e nel mondo, adottando altre iniziative volte alla limitazione degli armamenti e al disarmo, nonché svolgere un ruolo attivo nel campo della non proliferazione degli armamenti, del disarmo mondiale e dei controlli sui trasferimenti di armi;

21. ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihrer größeren Verantwortung für Frieden und Sicherheit sowohl in Europa als auch weltweit nachkommen sollte, indem weitere Initiativen zur Rüstungsbegrenzung und Abrüstung angeregt werden, und dass sie bei der Nichtverbreitung von Waffen, der weltweiten Abrüstung und der Kontrolle von Waffenlieferungen aktiver tätig werden sollte;


29. ricorda il ruolo fondamentale dell'OSCE nella promozione della sicurezza in Europa; sollecita la ripresa del processo di limitazione degli armamenti convenzionali e di disarmo nel quadro dell'OSCE; auspica l'avvio di negoziati su ulteriori misure per la riduzione delle truppe e degli armamenti (CFE II); sollecita il governo della Federazione russa a revocare la sospensione degli obblighi di conformità previsti nella versione originale del trattato CFE e inoltre ottemperare agli impegni di Istanbul del 1999; sollecita gli Stati della NATO a ratific ...[+++]

29. erinnert daran, dass die OSZE in Bezug auf die Förderung der Sicherheit in Europa eine entscheidende Rolle spielt; fordert die Wiederbelebung des Prozesses der konventionellen Rüstungsbegrenzung und Abrüstung im Rahmen der OSZE; spricht sich für die Aufnahme von Verhandlungen über weitere Schritte zur Reduzierung der Streitkräfte und Rüstungen (KSE II) aus; fordert die Regierung der Russischen Föderation mit Nachdruck auf, die Einhaltung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des ursprünglichen KSE‑Vertrags nicht länger auszusetzen und auch den Verpflichtungen von Istanbul aus dem Jahr 1999 nachzukommen; fordert die NATO‑Mitgliedstaaten ...[+++]


11. sollecita la ripresa del processo di limitazione degli armamenti convenzionali e del disarmo nel quadro dell'OSCE; auspica l'avvio di negoziati su ulteriori passi per la riduzione delle truppe e degli armamenti (CFE II) e invita l'UE e i suoi Stati membri a lanciare iniziative adeguate nel quadro dell'OSCE;

11. fordert die Wiederbelebung des Prozesses der konventionellen Rüstungsbegrenzung und Abrüstung im Rahmen der OSZE; spricht sich für den Beginn von Verhandlungen über weitere Schritte zur Reduzierung der Streitkräfte und Rüstungen (KSE II) aus, fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der OSZE entsprechende Initiativen zu ergreifen;


11. sollecita la ripresa del processo di limitazione degli armamenti convenzionali e del disarmo nel quadro dell'OSCE; auspica l'avvio di negoziati su ulteriori passi per la riduzione delle truppe e degli armamenti (CFE II) e invita l'UE e i suoi Stati membri a lanciare iniziative adeguate nel quadro dell'OSCE;

11. fordert die Wiederbelebung des Prozesses der konventionellen Rüstungsbegrenzung und Abrüstung im Rahmen der OSZE; spricht sich für den Beginn von Verhandlungen über weitere Schritte zur Reduzierung der Streitkräfte und Rüstungen (KSE II) aus, fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der OSZE entsprechende Initiativen zu ergreifen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. si compiace della decisione di rafforzare il dialogo sulla non proliferazione, il disarmo, il controllo degli armamenti e il coordinamento delle attività in seno ai meccanismi internazionali esistenti; ribadisce l'importanza del disarmo nucleare e chimico per il sistema di non proliferazione ed invita la Russia e gli Stati membri UE a svolgere un ruolo guida in tali settori; invita l'UE e la Russia a promuovere un dialogo sul sistema di sicurezza per l'Europa che includa tutti gli Stati europei e sia basato su misure di controllo e limitazione degli arm ...[+++]

7. begrüßt die Übereinkunft, den Dialog über die Nichtweitergabe von Kernwaffen, Abrüstung, Rüstungskontrolle und Koordinierung von Maßnahmen innerhalb bestehender internationaler Verträge zu verstärken; weist erneut darauf hin, wie wichtig die Abrüstung bei Atom- und Chemiewaffen für das Nonproliferationssystem ist, und fordert Russland und die Mitgliedstaaten der EU auf, hier eine führende Rolle zu übernehmen; fordert die EU und Russland auf, einen Dialog über ein Sicherheitssystem für Europa zu unterstützen, das alle europäischen Staaten einbezieht und auf Maßnahmen zur Rüstungskontrolle und -begrenzung sowie einer umfassenden Defin ...[+++]


è del parere che il progetto degli Stati Uniti di dislocare in questo momento in Europa un sistema anti-missili possa ostacolare gli sforzi internazionali di disarmo; esprime inquietudine per il fatto che la Russia ha sospeso l’esecuzione dei suoi obblighi a norma del Trattato sulle forze armate convenzionali in Europa, causando preoccupazioni circa l’equilibrio strategico in Europa; sottolinea che questi due problemi interessano la sicurezza di tutti i paesi europei e non devono pertanto formare oggetti di semplici ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass der Plan der Vereinigten Staaten, zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Raketenabwehrsystem in Europa einzurichten, die internationalen Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Tatsache, dass Russland die Umsetzung seiner mit dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa eingegangenen Verpflichtungen ausgesetzt hat, was Anlass zur Sorge bezüglich des strategischen Gleichgewichts in Europa gibt; betont, dass diese beiden Fragen die Sicherheit aller Länder Europas betreffen und daher nicht Gegenstand ausschließlich bilateraler Debatten zwischen den Vereinigten Staaten und einzeln ...[+++]


La prevenzione, preparazione e risposta agli attentati terroristici è al centro di tali obiettivi strategici, che includono specificatamente: la limitazione dell'accesso dei terroristi alle risorse finanziarie e ad altre risorse economiche; la massimizzazzione della capacità all'interno degli organi dell'UE e degli Stati membri in materia di individuazione, indagine e perseguimento dei terroristi e di prevenzione degli attentati terroristici; il potenziamento della capac ...[+++]

Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen stehen im Mittelpunkt dieser strategischen Ziele, die insbesondere Folgendes umfassen: Erschwerung des Zugangs von Terroristen zu finanziellen und anderen wirtschaftlichen Mitteln, Maximierung der Kapazitäten der EU-Gremien und der Mitgliedstaaten zur Aufdeckung, Ermittlung und Verfolgung von Terroristen und zur Verhinderung terroristischer Anschläge und Stärkung der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, die Folgen eines Terroranschlags abzumildern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Colloqui per la limitazione degli armamenti strategici' ->

Date index: 2022-07-05
w