7. si compiace della decisione di rafforzare il dialogo sulla non proliferazione, il di
sarmo, il controllo degli armamenti e il coordinamento delle attività in seno ai meccanismi internazionali esistenti; ribadisce l'importanza del disarmo nucleare e chimico per il sistema di non proliferazione ed invita la Russia e gli Stati membri UE a svolgere un ruolo guida in tali settori; invita l'UE e la Russia a promuovere un dialogo sul sistema di sicurezza per l'Europa che includa tutti gli Stati europei e sia basato su mi
sure di controllo e limitazione degli arm ...[+++]amenti e un'ampia definizione di sicurezza; 7. begrüßt die Übereinkunft, den Dialog über die Nichtweitergabe von Kernwaffen, Abrüstung, Rüstungskontrolle und Koordinierung von Maßnahmen innerhalb bestehender internationaler Verträge zu verstärken; weist erneut darauf hin, wie wichtig die Abrüstung bei Atom- und Chemiewaffen für das Nonproliferationssystem ist, und fordert Russland und die Mitglied
staaten der EU auf, hier eine führende Rolle zu übernehmen; fordert die EU und Russland auf, einen Dialog über ein Sicherheitssystem für Europa zu unterstützen, das alle europäischen Staaten einbezieht und auf Maßnahmen zur Rüstungskontrolle und -begrenzung sowie einer umfassenden Defin
...[+++]ition von Sicherheit beruht;