Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancia elettronica per il commercio al minuto
COLGRO
Camera di commercio internazionale
Commercio al dettaglio
Commercio al minuto
Commercio internazionale
Commercio mondiale
Dettagliante
Distribuzione al minuto
ICE
Istituto nazionale per il commercio con l'estero
Politica commerciale
Regime degli scambi
Regolamentazione del commercio estero
Responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli
Scambio internazionale
Sistema commerciale internazionale
Vendita al dettaglio
Vendita al minuto

Traduction de «Commercio al minuto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercio al minuto [ dettagliante ]

Einzelhandel [ Einzelhandelsbetrieb | Einzelhändler ]


commercio al dettaglio | commercio al minuto | distribuzione al minuto | vendita al dettaglio | vendita al minuto

Einzelhandel | Klein- oder Einzelverkauf | Kleinhandel | Kleinverkauf | Verschleiß


Unione del commercio all'ingrosso e del commercio al minuto in derrate alimentari ed in prodotti di consumo [ COLGRO ]

Verband des Gross- und integrierten Einzelhandels mit Lebensmitteln und Gebrauchsgütern [ COLGRO ]


Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti delle classi di tossicità 3 e 4 per il commercio al minuto

Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Erzeugnissen der Giftklassen 3 und 4 für den Detailhandel


Unione del commercio all'ingrosso e del commercio al minuto in derrate alimentari ed in prodotti di consumo; COLGRO

Verband des Gross-und integrierten Einzelhandels mit Lebensmitteln und Gebrauchsgütern; COLGRO


Direttiva 68/363/CEE del Consiglio, del 15 ottobre 1968, relativa all'attuazione della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi per le attività non salariate attinenti al commercio al minuto (ex gruppo 612 CITI)

Richtlinie 68/363/EWG des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für die selbständigen Tätigkeiten des Einzelhandels (aus CITI-Gruppe 612)


bilancia elettronica per il commercio al minuto

elektronische Waage | REWS [Abbr.]


politica commerciale [ ICE | Istituto nazionale per il commercio con l'estero | regime degli scambi | regolamentazione del commercio estero ]

Handelspolitik [ Außenhandelsvorschrift ]


commercio internazionale [ Camera di commercio internazionale | commercio mondiale | scambio internazionale | sistema commerciale internazionale ]

internationaler Handel [ Welthandel ]


manager del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile del commercio internazionale di frutta e verdura | responsabile del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli

Import-/Exportmanager für Obst und Gemüse | Import-/Exportmanager für Obst und Gemüse/Import-/Exportmanagerin für Obst und Gemüse | Import-/Exportmanagerin für Obst und Gemüse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nel COM(2014)0620 si propone un contributo a titolo del FEG pari a 7 290 900 EUR per finanziare misure attive del mercato del lavoro finalizzate al reinserimento professionale di 761 lavoratori in esubero della Sprider Stores S.A., operante nel settore del commercio al minuto nelle regioni della Macedonia centrale e dell'Attica in Grecia.

- COM(2014)0620 beinhaltet einen Vorschlag für einen EGF-Beitrag in Höhe von 7 290 900 EUR für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen zur Erleichterung der Wiedereingliederung von 761 Arbeitnehmern, die bei Sprider Stores S.A., einem im Einzelhandel in den Regionen Zentralmakedonien und Attika, Griechenland, tätigen Unternehmen entlassen wurden.


Collaborando con i nostri vicini, dobbiamo aprire le frontiere e unire le regioni, agevolando il commercio al minuto e lo sviluppo economico; altrimenti, le regioni interne moriranno.

Wir brauchen eine Nachbarschaftsarbeit, die die Grenze für das Begegnen der Regionen offen macht, für den Kleinhandel, für eine Wirtschaftsentwicklung, sonst stirbt auch die Innenregion.


- molto rimane da fare nel settore del commercio al minuto per quanto riguarda sia le merci che i servizi, allo scopo di garantire il corretto funzionamento del mercato interno e dare impulso alle transazioni transfrontaliere.

- Auf dem Einzelhandelsgebiet, sowohl bei Gütern als auch bei Dienstleitungen, muss noch viel getan werden, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten und grenzüberschreitende Transaktionen anzuspornen.


Se si vuole garantire il corretto funzionamento del mercato interno e dare impulso alle traslazioni transfrontaliere tuttavia nel campo del commercio al minuto resta molto da fare per quanto riguarda tanto i beni quanto i servizi.

Im Einzelhandel, vor allem in Bezug auf Produkte und Dienstleistungen, muss jedoch noch viel getan werden, um einen gut funktionierenden Binnenmarkt zu erzielen und grenzübergreifende Transaktionen anzuspornen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da ciò consegue che i giovani e gli studenti che lavorano nel commercio al minuto sono costretti a lavorare ancora due mesi dopo essersi licenziati, finché non scade il termine di preavviso.

Dies hat zur Folge, dass Jugendliche und Studenten, die im Einzelhandel beschäftigt sind, verpflichtet sind, ab dem Zeitpunkt, zu dem sie den Beschäftigungsvertrag kündigen, noch zwei Monate bis zum Ablauf der Kündigungsfrist zu arbeiten.


È tuttavia escluso il sostegno agli investimenti destinati al commercio al minuto, nonché alla commercializzazione o alla trasformazione dei prodotti provenienti dai paesi terzi.

Eine Förderung von Investitionen im Einzelhandel sowie in der Vermarktung und Verarbeitung von Erzeugnissen aus Drittländern ist allerdings nicht vorgesehen.


Si tratta di un fenomeno che avviene anche a livello del commercio al minuto e perfino nelle famiglie meno abbienti, in palese violazione dell"articolo 4 della CEDU.

Dies ist ein Phänomen, das auch in Kreisen von Kleingeschäften und sogar in weniger wohlhabenden Familien vorkommt, und stellt einen krassen Verstoß gegen Artikel 4 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte dar.


«rivenditori al minuto» : le persone fisiche o giuridiche o le associazioni di tali persone che esercitano professionalmente un'attività commerciale avente ad oggetto la vendita diretta al consumatore di piccoli quantitativi, determinati da ciascuno Stato membro tenendo conto delle caratteristiche particolari del commercio e della distribuzione, esclusi coloro che utilizzano cantine attrezzate per il magazzinaggio ed eventualmente ...[+++]

„Einzelhändler“ : natürliche oder juristische Personen oder deren Zusammenschlüsse, die gewerbsmäßig Wein in kleinen Mengen — von jedem Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale des Handels und des Vertriebs festzulegen — direkt an den Endverbraucher verkaufen; davon ausgeschlossen sind Personen oder Zusammenschlüsse, die Keller bzw. Einrichtungen für die Lagerung von erheblichen Weinmengen benutzen und gegebenenfalls auch die Abfüllung vornehmen oder als ambulante Händler nicht abgefüllten Wein verkaufen.


d) "rivenditori al minuto": le persone fisiche o giuridiche o le associazioni di tali persone che esercitano professionalmente un'attività commerciale avente ad oggetto la vendita diretta al consumatore di piccoli quantitativi, determinati da ciascuno Stato membro tenendo conto delle caratteristiche particolari del commercio e della distribuzione, esclusi coloro che utilizzano cantine attrezzate per il magazzinaggio ed eventualment ...[+++]

d) "Einzelhändler": natürliche oder juristische Personen oder deren Zusammenschlüsse, die gewerbsmäßig Wein in kleinen Mengen - von jedem Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale des Handels und des Vertriebs festzulegen - direkt an den Endverbraucher verkaufen; davon ausgeschlossen sind Personen oder Zusammenschlüsse, die Keller bzw. Einrichtungen für die Lagerung von erheblichen Weinmengen benutzen und gegebenenfalls auch die Abfuellung vornehmen oder als ambulante Händler nicht abgefuellten Wein verkaufen.


- mantenere - a un livello migliorato - e ampliare, creando maggiori sbocchi commerciali e incrementando la capacità concorrenziale, le opportunità occupazionali tradizionalmente a disposizione delle donne, ad esempio nel commercio al minuto o nel settore della trasformazione alimentare.

- die traditionellen Beschäftigungsmöglichkeiten für Frauen, etwa im Kleinhandel oder bei der Lebensmittelverarbeitung, auf verbessertem Niveau erhalten werden bzw. durch verbesserte Marktund Wettbewerbsfähigkeit ausgeweitet werden können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Commercio al minuto' ->

Date index: 2023-09-13
w