Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico non adattato
Commissione di terminazione
Commissione di terminazione
Commissione fondiaria
Commissione interparlamentare
Commissione parlamentare
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione regionale dell'ONU
Commissione regionale delle Nazioni Unite
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
ECA
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
MTR
Materializzazione
Posa di segni di terminazione
Segnale di terminazione di entità
Sottocommissione parlamentare
Tariffa di terminazione delle chiamate mobili
Tariffa di terminazione mobile
Tariffa di terminazione su rete mobile
Terminazione
Terminazione di entità
Terminazione disadattata
Terminazione non adattata
UNECE
UNFF

Übersetzung für "Commissione di terminazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commissione di terminazione

Markkommission | Vermarkungskommission


commissione fondiaria (1) | commissione di terminazione (2)

Vermessungskommission


posa di segni di terminazione (1) | terminazione (2) | materializzazione (3) | apposizione provvisoria o permanente di segni che materializzano punti di confine (4)

Anbringen von Grenzzeichen (1) | Materialisierung (2) | Versicherung (3)


tariffa di terminazione delle chiamate mobili | tariffa di terminazione mobile | tariffa di terminazione su rete mobile | MTR [Abbr.]

Mobilfunkterminierungsentgelt


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


commissione regionale dell'ONU [ Commissione delle Nazioni Unite per l'America latina e i Caraibi | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Africa | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia e il Pacifico | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia occidentale | commissione regionale delle Nazioni Unite | ECA | ECLAC | ESCAP | ESCWA | UNECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]


segnale di terminazione di entità | terminazione di entità

Signal am Ende einer Dateneinheit


commissione parlamentare [ commissione interparlamentare | sottocommissione parlamentare ]

parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]


carico non adattato | terminazione disadattata | terminazione non adattata

fehlangepaßter Abschluß
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il parametro più adeguato per la raccolta e la terminazione delle chiamate è la tariffa media di terminazione delle chiamate mobili per gli operatori di reti mobili nell'Unione, basata sulle informazioni fornite dalle autorità nazionali di regolamentazione e pubblicate dalla Commissione.

Die am besten geeignete Richtgröße für den Verbindungsaufbau und die Anrufzustellung ist das durchschnittliche Mobilfunk­terminierungsentgelt für Mobilfunknetzbetreiber in der Union, das auf Informationen der nationalen Regulierungsbehörden beruht und von der Kommission veröffentlicht wird.


Il gruppo dei regolatori europei (ERG), istituito con decisione 2002/627/CE della Commissione , ha riconosciuto l’esistenza di una tale situazione nella sua Posizione comune sulla simmetria delle tariffe di terminazione di chiamata su reti fisse e sulla simmetria delle tariffe di terminazione di chiamata su reti mobili.

Dies wurde auch von der mit dem Beschluss 2002/627/EG der Kommission eingesetzten Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (ERG) in ihrem „Gemeinsamen Standpunkt zur Symmetrie von Festnetz- und Mobilfunk-Zustellungsentgelten“ festgestellt.


Date le caratteristiche specifiche dei mercati di terminazione delle chiamate e le preoccupazioni di tipo concorrenziale e distributivo connesse, la Commissione ha già da tempo riconosciuto che l’adozione di un approccio comune fondato sul costo efficace e sull’applicazione di tariffe di terminazione simmetriche favorirebbe l’efficienza e la concorrenza sostenibile oltre a massimizzare i benefici per i consumatori in termini di offerta di prezzi e servizi.

Angesichts der Besonderheiten der Anrufzustellungsmärkte und der sich daraus ergebenden Wettbewerbs- und Verteilungsbedenken, hat die Kommission bereits seit langem festgestellt, dass die Festlegung eines gemeinsamen Konzepts, das sich auf effiziente Kosten und die Anwendung symmetrischer Zustellungsentgelte stützt, die Effizienz und einen tragfähigen Wettbewerb fördern würde, was im Hinblick auf Preis- und Dienstangebote den Endnutzern zugute käme.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009H0396 - EN - Raccomandazione della Commissione, del 7 maggio 2009 , sulla regolamentazione delle tariffe di terminazione su reti fisse e mobili nella UE - RACCOMANDAZIONE DELLA COMMISSIONE // del 7 maggio 2009 // (2009/396/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009H0396 - EN - Empfehlung der Kommission vom 7. Mai 2009 über die Regulierung der Festnetz- und Mobilfunk-Zustellungsentgelte in der EU - EMPFEHLUNG DER KOMMISSION // vom 7. Mai 2009 // (2009/396/EG)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raccomandazione della Commissione, del 7 maggio 2009 , sulla regolamentazione delle tariffe di terminazione su reti fisse e mobili nella UE

Empfehlung der Kommission vom 7. Mai 2009 über die Regulierung der Festnetz- und Mobilfunk-Zustellungsentgelte in der EU


Il parametro più adeguato per la raccolta e la terminazione delle chiamate è la tariffa media di terminazione delle chiamate mobili per gli operatori di reti mobili nella Comunità, basata sulle informazioni fornite dalle autorità nazionali di regolamentazione e pubblicate dalla Commissione.

Die am besten geeignete Richtgröße für den Verbindungsaufbau und die Anrufzustellung ist das durchschnittliche Mobilfunkterminierungsentgelts für Mobilfunknetzbetreiber in der Gemeinschaft, das auf Informationen der nationalen Regulierungsbehörden beruht und von der Kommission veröffentlicht wird.


31. invita la Commissione ad agire per ridurre le tariffe di terminazione di chiamata su rete mobile, che permangono ad un livello elevato in numerosi Stati membri e dovrebbero essere legate ai costi effettivi;

31. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Senkung der Anschlussgebühren bei den mobilen Netzen vorzusehen, da diese in vielen Mitgliedstaaten nach wie vor recht hoch sind und an die tatsächlich entstehenden Kosten gekoppelt werden sollten;


29. reitera la sua richiesta alla Commissione e alle ANR europee di compiere sforzi perché vengano fatti ulteriori progressi nel campo della portabilità del numero, tanto per la telefonia fissa che per la mobile, e nel campo delle tariffe di terminazione di chiamata sulle reti;

29. bekräftigt seine Forderung an die Kommission und die NRB, Anstrengungen zu unternehmen, um weitere Fortschritte bei der Übertragbarkeit der Nummern sowohl im Festnetz als auch im Mobilfunknetz und bei den „Mobile Call Termination“-Tarifen zu machen;


4. chiede alla Commissione e ai supervisori nazionali compresi nel gruppo dei regolatori europei di risolvere definitivamente i "vecchi" problemi del settore, quali le tariffe del roaming internazionale, le tariffe di terminazione di chiamata sulle reti mobili e la portabilità del numero, e di volgere poi l'attenzione ad altri problemi quali la posizione dominante comune e l'esigenza di una cooperazione ai fini dello sviluppo di applicazioni e servizi 3G onde mantenere la concorrenza nel settore;

4. fordert die Kommission und die einzelstaatlichen Mitglieder in der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen auf, die "alten" Probleme wie die internationalen Roaming-Tarife, die Mobile Call Termination-Tarife und die Nummernübertragbarkeit, endlich zu lösen und sich auch mit neuen Problemen zu befassen, wie der gemeinsamen Marktbeherrschung und der Notwendigkeit der Zusammenarbeit, um 3G-Anwendungen und Dienste im Hinblick auf die Wahrung des Wettbewerbs in diesem Sektor zu entwickeln;


4. chiede alla Commissione europea e ai supervisori nazionali compresi nel gruppo dei regolatori europei di risolvere definitivamente i "vecchi" problemi del settore, quali le tariffe del roaming internazionale, le tariffe di terminazione di chiamata sulle reti mobili e la portabilità del numero, e di volgere poi l'attenzione ad altri problemi quali la posizione dominante comune e l'esigenza di una cooperazione ai fini dello sviluppo di applicazioni e servizi 3G onde mantenere la concorrenza nel settore;

4. fordert die Kommission und die einzelstaatlichen Aufseher in der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen auf, die "alten" Probleme wie die internationalen Roaming-Tarife, die Mobile Call Termination-Tarife und die Nummernübertragbarkeit, endlich zu lösen und sich auch mit neuen Problemen zu befassen, wie Joint Dominance und der Notwendigkeit der Zusammenarbeit, um 3G-Anwendungen und Dienste im Hinblick auf die Wahrung des Wettbewerbs in diesem Sektor zu entwickeln;


w