Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvio e messa in opera del sistema
Completamento
Completamento del quadro clinico
Completamento del sistema
Completamento dell'equipaggiamento
Completamento della rete delle strade nazionali
Coordinatore del sistema tranviario
Coordinatrice del sistema tranviario
FTS
Implementazione
Messa a punto del sistema
Operazione di completamento
Realizzazione
STIF
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi

Traduction de «Completamento del sistema » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
messa a punto del sistema | completamento del sistema

Systemfertigstellung


avvio e messa in opera del sistema | completamento strutturale del linguaggio di un elaboratore | implementazione | realizzazione

Implementation | Implementierung | Systemeinführung | Systemimplementierung


completamento | operazione di completamento

Fertigbearbeitung | Schlussbearbeitung


completamento dell'equipaggiamento

Ergänzung der Ausrüstung


completamento della rete delle strade nazionali

Fertigstellung des Nationalstrassennetzes


garantire il rispetto della scadenza fissata per il completamento del progetto di costruzione

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


Completamento del quadro clinico

das klinische Bild vervollständigen


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]


coordinatore del sistema tranviario | coordinatore del sistema tranviario/coordinatrice del sistema tranviario | coordinatrice del sistema tranviario

Fahrdienstleiterin Straßenbahn | Fahrdienstleiter Straßenbahn | Fahrdienstleiter Straßenbahn/Fahrdienstleiterin Straßenbahn


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il completamento del sistema è imminente e per renderlo operante resta solo da terminare il caricamento di dati e informazioni.

Das System steht vor der Vollendung, so dass es für seinen Betrieb nun darum geht, es mit Daten und Informationen zu bestücken.


In Grecia le sovvenzioni del Fondo di coesione hanno continuato a concentrarsi in grande misura sul sostegno (115 milioni di euro) al completamento del sistema autostradale del progetto di Essen n. 7 "Pathe-Via Egnatia".

In Griechenland konzentrierte sich die Förderung aus dem Kohäsionsfonds weitgehend auf die Fortführung der Unterstützung (EUR 115 Millionen) für den Bau des Autobahnsystems gemäß Essen-Vorhaben 7 ,Pathe-Via Egnatia".


In totale, nell’ambito dell’appalto sono stati distinti sei pacchetti di lavori per i quali i candidati sono stati invitati a presentare le proprie offerte (supporto all’ingegneria di sistema, completamento dell’infrastruttura di terra per la missione, completamento dell’infrastruttura di terra per il controllo, satelliti, lanciatori e operazioni).

Für die Beschaffung wurden insgesamt sechs Arbeitspakete festgelegt, zu denen die Bieter ihre Anträge einreichen können (Systemunterstützung, Bodenmissionssystem, Bodenkontrollsystem, Satelliten, Starteinrichtungen und Betrieb).


Parallelamente il concetto di sicurezza europea è in evoluzione e bisogna esaminare attentamente gli investimenti previsti e le modalità di completamento e sostegno della capacità GMES, in particolare i satelliti di osservazione della Terra per applicazioni civili e militari (cfr. il sistema francese Pleïades, il sistema italiano Cosmos-Skymed e il sistema tedesco SAR-Lupe).

Gleichzeitig entwickelt sich das Konzept der europäischen Sicherheit weiter, weshalb bei den geplanten Investitionen auch zu überlegen ist, wie dieses Konzept die GMES-Kapazität ergänzen und unterstützen kann, etwa durch Einbeziehung der Erdbeobachtungssatelliten für zivile und militärische Zwecke (z. B. des französischen Pleïades, des italienischen Cosmos-Skymed und des deutschen SAR-Lupe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. plaude al completamento del sistema comune europeo di asilo e invita gli Stati membri ad attuare le riforme legislative e amministrative necessarie alla sua efficace attuazione, al fine di garantire che tale sistema sia integralmente istituito secondo quanto previsto, faciliti l'accesso alla procedura di asilo per coloro che cercano protezione, comporti un processo decisionale più equo, rapido e migliore in materia di asilo e garantisca condizione dignitose, sia per coloro che presentano richiesta di asilo che per coloro che concedono la protezione internazionale all'interno dell'UE; deplora tuttavia il fatto che i bambini possono a ...[+++]

40. begrüßt die Einführung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) und fordert die Mitgliedstaaten auf, die für dessen wirksame Umsetzung nötigen Rechts- und Verwaltungsreformen durchzuführen, um dafür zu sorgen, dass das GEAS wie geplant umfassend umgesetzt wird, Schutzsuchenden den Zugang zu Asylverfahren erleichtert, zu gerechteren, schnelleren und qualitativ besseren Asylentscheidungen führt und sowohl Asylbewerbern als auch denjenigen, denen innerhalb der EU internationaler Schutz gewährt wurde, menschenwürdige und angemessene Bedingungen bietet; bedauert jedoch, dass Kinder noch immer in Haft genommen werden können, und fo ...[+++]


14. prende atto dell'elevato livello degli stanziamenti proposti per il proseguimento della strategia pluriennale in materia di TIC; è consapevole del fatto che il completamento dei progetti avviati potrebbe richiedere molti anni; accoglie con favore l'avvio del programma «eCommittee»; prende atto che è già in corso un progetto pilota relativo a un programma per le riunioni elettroniche; chiede ulteriori informazioni sui probabili costi di tale programma e sulla data entro la quale sarà interamente realizzato; chiede che venga presentata alla commissione per i bilanci un'analisi costi-benefici del progetto relativo alle riunioni «senza carta»; incoraggia la sua amministrazione a perseguire le politiche che consentiranno ai deputati di ...[+++]

14. nimmt den vorgeschlagen hohen Mittelansatz für die Fortsetzung der mehrjährigen Strategie im IKT-Bereich zur Kenntnis; sieht ein, dass es mehrere Jahre dauern könnte, bis derzeit laufende Projekte abgeschlossen sind; begrüßt die Einleitung des „e-committee“-Programms; ist sich bewusst, dass sich das „e-meetings“-Programm derzeit in einer Pilotphase befindet; fordert weitere Informationen über die möglichen Kosten dieses Programms und über den Zeitpunkt seiner vollständigen Umsetzung; fordert, dass dem Haushaltsausschuss eine Kosten-Nutzen-Analyse des Projekts für papierlose Sitzungen vorgelegt wird; fordert seine Verwaltung auf, Maßnahmen weiterzuverfolgen, die die Mitglieder in die Lage versetzen, ein wirkungsvolles Instrumentari ...[+++]


14. prende atto dell'elevato livello degli stanziamenti proposti per il proseguimento della strategia pluriennale in materia di TIC; è consapevole del fatto che il completamento dei progetti avviati potrebbe richiedere molti anni; accoglie con favore l'avvio del programma «eCommittee»; prende atto che è già in corso un progetto pilota relativo a un programma per le riunioni elettroniche; chiede ulteriori informazioni sui probabili costi di tale programma e sulla data entro la quale sarà interamente realizzato; chiede che venga presentata alla commissione per i bilanci un'analisi costi-benefici del progetto relativo alle riunioni «senza carta»; incoraggia la sua amministrazione a perseguire le politiche che consentiranno ai deputati di ...[+++]

14. nimmt den vorgeschlagen hohen Mittelansatz für die Fortsetzung der mehrjährigen Strategie im IKT-Bereich zur Kenntnis; sieht ein, dass es mehrere Jahre dauern könnte, bis derzeit laufende Projekte abgeschlossen sind; begrüßt die Einleitung des „e-committee“-Programms; ist sich bewusst, dass sich das „e-meetings“-Programm derzeit in einer Pilotphase befindet; fordert weitere Informationen über die möglichen Kosten dieses Programms und über den Zeitpunkt seiner vollständigen Umsetzung; fordert, dass dem Haushaltsausschuss eine Kosten-Nutzen-Analyse des Projekts für papierlose Sitzungen vorgelegt wird; fordert seine Verwaltung auf, Maßnahmen weiterzuverfolgen, die die Mitglieder in die Lage versetzen, ein wirkungsvolles Instrumentari ...[+++]


14. prende atto dell'elevato livello degli stanziamenti proposti per il proseguimento della strategia pluriennale in materia di TIC; è consapevole del fatto che il completamento dei progetti avviati potrebbe richiedere molti anni; accoglie con favore l'avvio del programma "eCommittee"; prende atto che è già in corso un progetto pilota relativo a un programma per le riunioni elettroniche; chiede ulteriori informazioni sui probabili costi di tale programma e sulla data entro la quale sarà interamente realizzato; chiede che venga presentata alla commissione per i bilanci un'analisi costi-benefici del progetto relativo alle riunioni "senza carta"; incoraggia la sua amministrazione a perseguire le politiche che consentiranno ai deputati di ...[+++]

14. nimmt den vorgeschlagen hohen Mittelansatz für die Fortsetzung der mehrjährigen Strategie im IKT-Bereich zur Kenntnis; sieht ein, dass es mehrere Jahre dauern könnte, bis derzeit laufende Projekte abgeschlossen sind; begrüßt die Einleitung des „e-committee”-Programms; ist sich bewusst, dass sich das „e-meetings”-Programm derzeit in einer Pilotphase befindet; fordert weitere Informationen über die möglichen Kosten dieses Programms und über den Zeitpunkt seiner vollständigen Umsetzung; fordert, dass dem Haushaltsausschuss eine Kosten-Nutzen-Analyse des Projekts für papierlose Sitzungen vorgelegt wird; fordert seine Verwaltung auf, die Maßnahmen weiterzuverfolgen, die die Mitglieder in die Lage versetzen, ein wirkungsvolles Instrumen ...[+++]


10. ritiene che i risparmi non dovrebbero pregiudicare l'attività legislativa del Parlamento europeo; è convinto che sia possibile potenziare l'attività legislativa dei deputati mediante il completamento del sistema di gestione delle conoscenze (SGC); si compiace delle informazioni fornite dall'amministrazione; chiede dati aggiornati sullo stato di avanzamento del progetto e si attende che il sistema sia pienamente operativo e accessibile ai cittadini dell'Unione europea; chiede un maggiore impegno per accelerare l'attuazione del progetto e rinnova la propria richiesta di informazioni sulle possibilità di realizzare risparmi a seguit ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass Einsparungen nicht die Gesetzgebungstätigkeit des EP gefährden dürfen; ist davon überzeugt, dass die legislative Arbeit der Mitglieder durch die Einführung des Wissensmanagementsystems (KMS) verbessert werden kann; begrüßt die von der Verwaltung vorgelegten Informationen, fordert aktuelle Informationen zum derzeitigen Stand des Projekts und erwartet, dass das System voll funktionsfähig und für die Bürgerinnen und Bürger der EU zugänglich sein wird; fordert stärkere Bemühungen um eine Beschleunigung der Umsetzung dieses Projekts; verweist auf sein Auskunftsersuchen hinsichtlich der Einsparungen, die im Anschl ...[+++]


l’appalto dell’infrastruttura deve essere scisso in una serie di sei pacchetti principali di lavoro (supporto all’ingegneria di sistema, completamento dell’infrastruttura di terra per la missione, completamento dell’infrastruttura di terra per il controllo, satelliti, lanciatori e operazioni) e vari pacchetti di lavoro supplementari, mediante un frazionamento generale dell’intero appalto; ciò non esclude la prospettiva di filoni d’appalto multipli e simultanei per singoli pacchetti di lavoro, anche per satelliti.

Aufteilung der Auftragsvergabe für die Infrastruktur in sechs Hauptarbeitspakete (systemtechnische Unterstützung, Fertigstellung der Missionsinfrastruktur am Boden, Fertigstellung der Infrastruktur für die Bodenkontrolle, Satelliten, Starteinrichtungen und Betrieb) sowie in mehrere weitere Arbeitspakete durch eine umfassende Aufgliederung der Gesamtauftragsvergabe; dies schließt die Möglichkeit mehrerer paralleler Auftragsvergabestränge für einzelne Arbeitspakete, einschließlich Satelliten, nicht aus.


w