Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunicare con hotel compagnie di autobus e ristoranti
Comunicare dei dati
Comunicare efficacemente tra reparti
Comunicare i dati segnaletia di qualcuno
Comunicare le variazioni degli orari dei voli
Comunicare modifiche e cancellazioni ai clienti
Comunicare tra i vari team
Comunicare tra team
Dati NPD
Dati Rumore Potenza Distanza NPD
Dati di rumore-potenza-distanza NPD
Detentore di dati
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di protezione di dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione relativa alla protezione dei dati
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Elaborazione dei dati
Garantire la collaborazione tra reparti
Passare dei dati
Prescrizione relativa alla protezione dei dati
Prescrizione sulla protezione dei dati
Proprietario dei dati
Titolare dei dati
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Übersetzung für "Comunicare dei dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comunicare dei dati | passare dei dati

Daten übertragen


comunicare i dati segnaletia di qualcuno

Personenbeschreibung geben


disposizione sulla protezione dei dati | disposizione relativa alla protezione dei dati | prescrizione sulla protezione dei dati | prescrizione relativa alla protezione dei dati

Datenschutzvorschrift | Datenschutzbestimmung


disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

Datenschutzbestimmung (1) | Bestimmung über den Datenschutz (2) | datenschutzrechtliche Bestimmung (3)


detentore di dati (1) | titolare dei dati (2) | proprietario dei dati (3)

Datenherr (1) | Dateninhaber (2) | Dateninhaberin (3)


comunicare ai clienti le cancellazioni e le modifiche delle attività | comunicare le variazioni degli orari dei voli | comunicare ai clienti modifiche e cancellazioni delle attività | comunicare modifiche e cancellazioni ai clienti

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


comunicare con hotel compagnie di autobus e ristoranti | occuparsi della comunicazione con hotel imprese di trasporto autobus e ristoranti | comunicare con gli hotel le compagnie di autobus e i ristoranti | comunicare con i vari hotel compagnie di autobus e ristoranti

mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren


comunicare efficacemente tra reparti | comunicare tra i vari team | comunicare tra team | garantire la collaborazione tra reparti

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]


dati di rumore-potenza-distanza NPD | dati NPD | dati Rumore Potenza Distanza NPD

Lärm-Leistung-Abstand-Daten | NPD-Daten [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Se durante il periodo transitorio gli Stati membri non sono in grado di fornire i dati in base al contenuto e al formato di cui all'allegato, essi devono comunicare i dati in un formato il più simile possibile e indicare le discrepanze al momento della presentazione dei dati.

(2) Können die Mitgliedstaaten die Daten während des Übergangszeitraums nicht mit dem im Anhang festgelegten Inhalt und Format übermitteln, so stellen sie die Daten in möglichst ähnlichem Format bereit und weisen bei der Datenübermittlung auf die Abweichungen hin.


2. L’autorità competente di uno Stato membro può comunicare i dati personali ricevuti da un’autorità competente di un altro Stato membro a un’autorità di controllo di un paese terzo soltanto quando essa ha ottenuto l’accordo esplicito dall’autorità competente che ha trasmesso i dati e, ove applicabile, comunica tali dati esclusivamente per le finalità per le quali l’autorità competente ha espresso il proprio accordo.

(2) Die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats legt die von einer zuständigen Aufsichtsbehörde eines anderen Mitgliedstaats übermittelten personenbezogenen Daten nur dann einer zuständigen Behörde eines Drittstaats offen, wenn sie die ausdrückliche Zustimmung der zuständigen Behörde erhalten hat, von der die Daten stammen, und die Daten gegebenenfalls nur zu den Zwecken offengelegt werden, für die die zuständige Behörde ihre Zustimmung erteilt hat.


Se del caso, occorre comunicare i dati di cui al punto 1.11. della parte A del presente allegato, utilizzando unità di misura adeguate.

Gegebenenfalls sind, ausgedrückt in einer geeigneten Einheit, dieselben Angaben zu übermitteln, wie sie in Teil A Nummer 1.11 dieses Anhangs vorgesehen sind.


12. invita la Commissione a rafforzare, chiarire e armonizzare le norme in materia di consenso libero e informato e a chiarire le clausole contrattuali; chiede che sia obbligatorio, in linea generale, il previo consenso dell'interessato affinché i suoi dati personali possano essere raccolti, analizzati, trattati a fini di inserimento in un profilo o trasmessi; chiede altresì che viga l'obbligo di comunicare tali dati su richiesta dell'interessato, no ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, die Regeln über die freie Zustimmung nach Belehrung zu verstärken, zu klären und zu harmonisieren und die Vertragsbedingungen zu klären; fordert, dass generell jede Person ihre vorherige Zustimmung erteilen muss, ehe ihre Daten gesammelt, analysiert, zu Profilen verarbeitet oder weitergeleitet werden; fordert ferner, dass diese Daten auf Antrag der betroffenen Person offengelegt und spätestens dann gelöscht werden, wenn die betroffene Person dies fordert; unterstreicht die Notwendigkeit, den Datensub ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prima fase del trattamento dei dati personali prevista dalla proposta consiste nel trattamento effettuato dalle compagnie aeree, che sono obbligate a comunicare i dati PNR alle unità nazionali d'informazione sui passeggeri utilizzando, in linea di principio, un sistema «push».

Die erste Stufe der Verarbeitung personenbezogener Daten besteht laut Vorschlag in der Verarbeitung durch die Fluggesellschaften, die verpflichtet sind, PNR-Daten — grundsätzlich unter Nutzung eines Push-Systems — an die nationalen PNR-Zentralstellen weiterzugeben.


In seno all'UE, la proposta va ad integrare la direttiva 2004/82/CE del Consiglio (6) concernente l'obbligo dei vettori aerei di comunicare i dati relativi alle persone trasportate, noti come dati API, per combattere efficacemente l'immigrazione clandestina e migliorare i controlli alle frontiere.

Innerhalb der EU bildet der Vorschlag eine Ergänzung zu der Richtlinie 2004/82/EG des Rates (6) über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die beförderten Personen, so genannte erweiterte Fluggastdaten, zu übermitteln, um die illegale Einwanderung zu bekämpfen und die Grenzkontrollen zu verbessern.


sull'iniziativa del Regno di Spagna in vista dell'adozione di una direttiva del Consiglio relativa all'obbligo dei vettori di comunicare i dati relativi alle persone trasportate

zu dem Vorschlag für die Initiative des Königreichs Spanien des Rates im Hinblick auf die Annahme einer Richtlinie des Rates über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die beförderten Personen zu übermitteln


Con lettera del 3 aprile 2003 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma dell'articolo 67 del trattato CE, sull'iniziativa del Regno di Spagna in vista dell'adozione di una direttiva del Consiglio relativa all'obbligo dei vettori di comunicare i dati relativi alle persone trasportate (7161/2003 – 2003/0809(CNS)).

Mit Schreiben vom 3. April 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 67 des EG-Vertrags zu der Initiative des Königreichs Spanien im Hinblick auf die Annahme einer Richtlinie des Rates über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die beförderten Personen zu übermitteln (7161/2003 – 2003/0809(CNS)).


Con lettera del 3 aprile 2003 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma dell'articolo 67 del trattato CE, sull'iniziativa del Regno di Spagna in vista dell'adozione di una direttiva del Consiglio relativa all'obbligo dei vettori di comunicare i dati relativi alle persone trasportate (7161/2003 – 2003/0809(CNS)).

Mit Schreiben vom 3. April 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 67 des EG-Vertrags zu der Initiative des Königreichs Spanien im Hinblick auf die Annahme einer Richtlinie des Rates über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die beförderten Personen zu übermitteln (7161/2003 – 2003/0809(CNS)).


sull'iniziativa del Regno di Spagna in vista dell'adozione di una direttiva del Consiglio relativa all'obbligo dei vettori di comunicare i dati relativi alle persone trasportate

zu der Initiative des Königreichs Spanien im Hinblick auf die Annahme einer Richtlinie des Rates über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die beförderten Personen zu übermitteln


w