Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto finale di Helsinki
Attuazione comune
CSCE
Conferenza dell'ONU
Conferenza di Belgrado
Conferenza di Helsinki
Conferenza di Madrid
Conferenza di Rio
Conferenza di Vienna
Conferenza di negoziazione
Conferenza di revisione
Conferenza d´esame
Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo
Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo
OSCE
Rio+20
UNCED
Vertice di Rio
Vertice sulla Terra

Übersetzung für "Conferenza di Rio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo [ Conferenza di Rio | UNCED | Vertice di Rio | Vertice sulla Terra ]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]


attuazione comune (Conferenza di Rio

Gemeinsame Umsetzung (Rio-Konferenz


Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo (1) | Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo (2)

Erklärung von Rio zu Umwelt und Entwicklung


conferenza d´esame (1) | conferenza di revisione (2)

Überprüfungskonferenz




Conferenza delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile | Rio+20

Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (2012) | Rio+20 [Abbr.]


OSCE [ atto finale di Helsinki | conferenza di Belgrado | conferenza di Helsinki | conferenza di Madrid | conferenza di Vienna | Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | CSCE | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa ]

OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dopo la conferenza di Rio, il CESE non ha perso tempo. Nelle ultime settimane si sono succeduti vari eventi dedicati al seguito della conferenza perché, come ha osservato Nilsson in più occasioni, "il dopo Rio è almeno altrettanto importante della fase pre-Rio".

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss hat seit Rio keine Zeit verloren: In der Überzeugung, dass "der Weg, der in Rio beginnt, mindestens ebenso wichtig ist wie der Weg, der dorthin geführt hat" – um es mit den Worten von Staffan Nilsson zu sagen – haben in den vergangenen Wochen eine Reihe von Nachbereitungsveranstaltungen stattgefunden.


Domani verrà anzi annunciata la città vincitrice del titolo di Capitale verde d'Europa per il 2014, a riprova del fatto che la Conferenza di Rio non ha segnato la conclusione del nostro lavoro, ma soltanto l'inizio.

Morgen werden wir erfahren, welche Stadt zur "Grünen Hauptstadt Europas" 2014 erkoren wurde – ein Beispiel dafür, dass Rio nicht der Schlusspunkt unserer Arbeiten, sondern erst der Auftakt ist.


Come ha affermato oggi Nilsson a Bruxelles intervenendo a un evento organizzato dal Centro di politica europea, "il CESE è pronto a impegnarsi e a favorire un significativo coinvolgimento della società civile nella definizione degli obiettivi di sviluppo sostenibile, proprio come è avvenuto durante la preparazione della conferenza di Rio.

Wie Staffan Nilsson auf einer Veranstaltung des European Policy Centre in Brüssel heute sagte, ist "der EWSA bereit, für die Ausgestaltung dieser Ziele eine konstruktive Mitwirkung der Zivilgesellschaft zu fördern und zu erleichtern, wie er das schon im Vorfeld der Konferenz getan hat.


I partecipanti alla Tavola rotonda auspicano e si aspettano che la Conferenza ONU Rio+20, che si terrà nel 2012, contribuisca in maniera significativa a un'economia più sostenibile e fissi obiettivi chiari per uno sviluppo più rispettoso dell'ambiente e una maggiore efficienza nell'uso delle risorse.

Das Diskussionsforum hofft und erwartet, dass die Rio+20-Konferenz 2012 einen wesentlichen Impuls hin zu einer nachhaltigeren Wirtschaft leisten wird und klare Zielvorgaben für eine umweltfreundlichere Wirtschaft und eine größere Ressourceneffizienz schafft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considerando che dopo la Conferenza di Rio i nuovi sviluppi intervenuti dimostrano che vi è un'urgente necessità di concordare un concetto di "accordo globale" che riconosca le responsabilità e i ruoli complementari di governi, aziende e società civile e che rappresenti un nuovo e forte passo avanti per la gente, per il pianeta e per la prosperità,

L. in der Erwägung, dass seit der Konferenz von Rio neue Entwicklungen stattgefunden haben, die zeigen, dass es eine dringende Notwendigkeit gibt, sich auf ein neues globales Übereinkommen zu verständigen, welche die sich ergänzenden Rollen und Verantwortlichkeiten von Regierungen, Wirtschaft und Zivilgesellschaft anerkennt und ein neuer Durchbruch für die Menschen, den Planeten und den Wohlstand wäre,


2. è fermamente convinto del fatto che l'Unione europea debba mantenere un ruolo di guida quanto agli sforzi esplicati sul piano internazionale per contrastare i cambiamenti climatici; invita pertanto la Commissione a presentare con urgenza una proposta di ratifica del protocollo di Kyoto, prima della Conferenza di Marrakech; incoraggia altresì tutti i governi nazionali a sottoporre quanto prima ai rispettivi parlamenti nazionali una proposta legislativa per la ratifica del protocollo onde rispettare le soglie per l'entrata in vigore del Protocollo di Kyoto prima della Conferenza di Rio + 10 prevista per il mese di settembre 2002;

2. ist der festen Überzeugung, dass die Europäische Union ihre Vorreiterrolle hinsichtlich internationaler Impulse zur Bekämpfung des Klimawandels beibehalten sollte, und fordert deshalb die Kommission auf, vor der Konferenz von Marrakesch rasch einen Vorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls vorzulegen; ermutigt alle nationalen Regierungen, möglichst bald ihren nationalen Parlamenten einen Gesetzesvorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls zu unterbreiten, um die Schwellen für das Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls vor der Rio+10-Konferenz im September 2002 zu erreichen;


6. esorta l'Unione europea a svolgere un ruolo di primo piano in una discussione attenta con gli altri membri dell'"Umbrella group”, i paesi in via di sviluppo e altri partner, per definire una strategia adeguata che consenta di progredire anche in mancanza di un rinnovato impegno da parte degli Stati Uniti nei confronti del protocollo di Kyoto e per assicurare una partecipazione sufficiente che permetta di raggiungere le soglie per l'entrata in vigore del protocollo di Kyoto prima della conferenza di Rio +10; esorta l'Unione europea e le altre parti di cui all'allegato I a programmare una rapida ratifica ed entrata in vigore del protoc ...[+++]

6. dringt darauf, dass die Europäische Union die Initiative zu eingehenden Gesprächen mit den übrigen Mitgliedern der sogenannten Umbrella-Group, den Entwicklungsländern und anderen Beteiligten ergreift, um eine geeignete Strategie für weitere Fortschritte für den Fall zu entwickeln, dass sich die USA nicht erneut zum Kyoto-Protokoll bekennen, und auf eine ausreichend große Beteiligung hinzuwirken, damit die für das Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls erforderlichen Schwellenwerte vor der Rio + 10 Konferenz erreicht werden; ruft die Europäische Union und die anderen Anhang-I-Staaten nachdrücklich auf, als Auftakt zur COP-6-Konferenz Teil ...[+++]


6. esorta l’Unione europea a svolgere un ruolo di primo piano in una discussione attenta con gli altri membri del gruppo ombrello, i paesi in via di sviluppo e altri partner, per definire una strategia adeguata che consenta di progredire anche in mancanza di un rinnovato impegno da parte degli Stati Uniti nei confronti del protocollo di Kyoto e per assicurare una partecipazione sufficiente che permetta di raggiungere le soglie per l'entrata in vigore del protocollo di Kyoto prima della Conferenza di Rio +10; esorta l’Unione europea e le altre parti di cui all’Allegato I a programmare una rapida ratifica ed entrata in vigore del protocol ...[+++]

6. dringt darauf, dass die Europäische Union die Initiative zu eingehenden Gesprächen mit den übrigen Mitgliedern der Regenschirm-Gruppe, den Entwicklungsländern und anderen Beteiligten ergreift, um eine geeignete Strategie für weitere Fortschritte für den Fall zu entwickeln, dass sich die USA nicht erneut zum Kyoto-Protokoll bekennen, und auf eine ausreichend große Beteiligung hinzuwirken, damit die für das Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls erforderlichen Schwellenwerte vor der Rio + 10 Konferenz erreicht werden; fordert die Europäische Union und die anderen Anhang-I-Staaten nachdrücklich auf, als Auftakt zur COP-6-Konferenz, Teil 2, ...[+++]


- visti la Conferenza di Rio 1992 sull'ambiente e lo sviluppo, l'Accordo di Vienna del 1993 sui diritti umani, la Conferenza del Cairo del 1994 sulla popolazione e lo sviluppo, la Conferenza di Pechino del 1995 sulle donne e lo sviluppo e la relativa Conferenza di verifica tenutasi a New York nel 2000,

- unter Hinweis auf die Konferenz von Rio 1992 über Umwelt und Entwicklung, das Wiener Übereinkommen von 1993 über die Menschenrechte, die Konferenz von Kairo 1994 über Bevölkerung und Entwicklung, die Konferenz von Peking 1995 über Frauen und Entwicklung und deren Nachfolgekonferenz 2000 in New York,


La Conferenza di Rio è stata senza ombra di dubbio un evento storico.

Die Konferenz von Rio kann fraglos als historisches Ereignis angesehen werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Conferenza di Rio' ->

Date index: 2022-06-11
w