Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di consolidamento
Cerchia consolidata
Consolidamento
Consolidamento con allontanamento dell'acqua
Consolidamento con l'esclusione dell'acqua
Consolidamento del diritto comunitario
Consolidamento del diritto dell'UE
Consolidamento del diritto dell'Unione europea
Consolidamento del fondo
Consolidamento del letto
Consolidamento dell'economia
Consolidamento della nazione
Consolidamento dello Stato
Consolidamento nazionale
Consolidamento pieno
Consolidamento totale
Controllo della qualità totale
Costruzione dello Stato
Perimetro di consolidamento
Protezione del fondo
Risanamento dell'economia
Slancio economico
Somma complessiva
Somma finale
Somma totale
Sviluppo del mercato
Sviluppo economico
Totale complessivo
Totale generale
Totale generale aggregato

Traduction de «Consolidamento totale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidamento totale (1) | consolidamento pieno (2)

Vollkonsolidierung


consolidamento dello Stato [ consolidamento della nazione | consolidamento nazionale | costruzione dello Stato ]

Staatsbildung [ Nationenbildung ]


consolidamento del diritto dell'UE [ consolidamento del diritto comunitario | consolidamento del diritto dell'Unione europea ]

Konsolidierung des EU-Rechts [ Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts | Konsolidierung des Rechts der Europäischen Union Kontrolle der Europäischen Union ]


ambito di consolidamento (1) | cerchia consolidata (2) | perimetro di consolidamento (3)

Konsolidierungskreis


consolidamento con l'esclusione dell'acqua (1) | consolidamento con allontanamento dell'acqua (2)

Sekundärsetzung


consolidamento del fondo | consolidamento del letto | protezione del fondo

Sohlenbefestigung | Sohlenfixierung | Sohlenschutz | Sohlensicherung


somma complessiva | somma finale | somma totale | totale complessivo | totale generale | totale generale aggregato

Endsumme | Gesamtsumme


sviluppo economico [ consolidamento dell'economia | risanamento dell'economia | slancio economico | sviluppo del mercato ]

wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]




controllo della qualità totale

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciò comprende il consolidamento delle vigenti restrizioni all’uso di reti da posta derivanti (ad esempio, il divieto di utilizzare reti da posta derivanti di oltre 2,5 km, il divieto di utilizzare questo tipo di attrezzi per la pesca di specie altamente migratorie e il totale divieto di utilizzo di reti da posta derivanti nel Mar Baltico).

Hierzu gehört auch die Konsolidierung der bestehenden Beschränkungen für den Einsatz von Treibnetzen (d. h. Verbot des Einsatzes von Treibnetzen von mehr als 2,5 km, Verbot des Einsatzes von Treibnetzen zur Befischung weit wandernder Arten und vollständiges Verbot des Einsatzes von Treibnetzen in der Ostsee).


Tuttavia, per permettere il consolidamento del totale delle spese sostenute e delle entrate riscosse, esse devono essere in grado di fornire i dati corrispondenti in moneta nazionale e in euro, conformemente all'articolo 43, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 514/2014.

Im Hinblick auf die Konsolidierung all ihrer Ausgaben und Einnahmen müssen die Behörden jedoch in der Lage sein, die entsprechenden Daten im Einklang mit Artikel 43 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 sowohl in der jeweiligen Landeswährung als auch in Euro bereitzustellen.


Gli enti indicano la differenza di valore tra l'esposizione del coefficiente di leva finanziaria indicata in {LRSum; 8} e il totale delle attività contabili indicato in {LRSum; 1} risultante dalle differenze esistenti tra l'ambito del consolidamento contabile e l'ambito di consolidamento regolamentare.

Die Institute legen die wertmäßige Differenz zwischen der in {LRSum; 8} ausgewiesenen Gesamtrisikoposition für die Verschuldungsquote und der in {LRSum; 1}ausgewiesenen Summe der bilanzierten Aktiva offen, die sich aus den Unterschieden zwischen dem Konsolidierungskreis für Rechnungslegungszwecke und dem aufsichtsrechtlichen Konsolidierungskreis ergibt.


4. segue con interesse l'attuazione del nuovo approccio della Commissione in materia di sostegno di bilancio; osserva che, nel 2013, un totale di 660 milioni di euro è stato stanziato per nuove operazioni di sostegno di bilancio in Africa, importo utilizzato in parte per l'attuazione dell'"iniziativa OSM" volta a sostenere i paesi arretrati in settori importanti come la sanità, l'acqua, i servizi igienico-sanitari, la sicurezza alimentare e la nutrizione; rileva che il nuovo approccio in materia di sostegno di bilancio comincia a portare i suoi frutti, con l'adozione del primo contratto per il sostegno al ...[+++]

4. verfolgt mit Interesse die Umsetzung der neuen Leitlinien der Kommission zur Budgethilfe; nimmt zur Kenntnis, dass 2013 ein Gesamtbetrag in Höhe von 660 Mio. EUR für neue Budgethilfemaßnahmen in Afrika bereitgestellt wurde, der zum Teil für die Umsetzung der „MDG-Initiative“ genutzt wurde, um die Länder zu unterstützen, die in wichtigen Bereichen, wie Gesundheitsschutz, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Ernährungssicherheit, einen Entwicklungsrückstand aufweisen; nimmt zur Kenntnis, dass der neue Ansatz für die Budgethilfe offensichtlich bereits Früchte trägt, wozu der Abschluss der ersten Staatsentwicklungsvereinbarung mit Haiti im Dezember 2013 und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, per permettere il consolidamento del totale delle spese sostenute e delle entrate riscosse, essi devono essere in grado di fornire i dati corrispondenti in moneta nazionale e in euro.

Um eine Konsolidierung sämtlicher Ausgaben und Einnahmen zu ermöglichen, müssen die Zahlstellen in der Lage sein, die entsprechenden Angaben in Landeswährung und in Euro zu übermitteln.


In caso di sospensione totale degli aiuti, l'assistenza della Comunità può continuare ad essere messa a disposizione di organizzazioni non governative locali situate in paesi partner che commettono gravi violazioni dei principi fondanti dell'Unione, di cui all'articolo 6 del trattato sull'Unione europea, per sostenere il consolidamento delle istituzioni democratiche e lo sviluppo dei diritti dell'uomo e della libertà dei media nel paese interessato.

Wird die Hilfe vollständig ausgesetzt, kann die finanzielle Hilfe der Gemeinschaft lokalen nichtstaatlichen Organisationen mit Sitz in Partnerländern, die in schwerwiegender Weise die in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union genannten Grundsätze verletzen, auf denen die Europäische Union beruht, weiterhin gewährt werden, um den Aufbau demokratischer Institutionen sowie die Stärkung der Menschenrechte und der Medienfreiheit in dem betreffenden Land zu unterstützen.


Per permettere nondimeno il consolidamento del totale delle spese sostenute e delle entrate riscosse, essi devono essere in grado di fornire i dati corrispondenti in moneta nazionale e in euro.

Um eine Konsolidierung sämtlicher Ausgaben und Einnahmen zu ermöglichen, müssen die Zahlstellen in der Lage sein, die entsprechenden Angaben in Landeswährung und in Euro zu übermitteln.


La proposta intende giungere ad un consolidamento di tutte le misure di attuazione e delle deroghe (a tutt'oggi 14 atti in totale) adottate a decorrere dall'applicazione del regolamento sulla base di un testo unico.

Mit dem Vorschlag sollen alle Maßnahmen, mit denen die Verordnung durchgeführt oder Ausnahmen von dieser festgelegt werden – seit Beginn der Anwendbarkeit der Verordnung sind insgesamt 14 Rechtsakte erlassen worden –, in Form eines einzigen Textes konsolidiert werden.


La Germania, dal canto suo, fornisce ulteriori dati precisi riguardanti i singoli settori d'attività, i mercati (cfr. considerando 291 e segg.) e l'effetto totale — riduzione di 51,5 miliardi di EUR o del 25 % dell'attuale capitale complessivo; riduzione pari a 57,8 miliardi di EUR o del 27 % delle obbligazioni; decurtazione di 50,2 miliardi di EUR o di poco meno del 27 % (26) del totale di bilancio dopo il consolidamento.

Deutschland hat daraufhin weitere Angaben zu den Auswirkungen auf die einzelnen Geschäftsbereiche bzw. Märkte nachgereicht (siehe Randnummern 291 ff.) und den Gesamteffekt — Reduktion des bisherigen Gesamtvermögens von 51,5 Mrd. EUR oder 25 %, der gesamten bisherigen Verbindlichkeiten von 57,8 Mrd. EUR oder 27 % und Verkürzung der Bilanzsumme nach Konsolidierung von 50,2 Mrd. EUR oder knapp 27 % (26) — detailliert dargelegt.


62. ritiene che la costruzione e il consolidamento di una genuina fiducia reciproca tra i sistemi giuridici nazionali dipendano dall'esistenza e dall'efficacia di un sistema, nel quadro dell'Unione europea, che garantisca la corretta applicazione sul piano locale, da parte delle autorità degli Stati membri, della legislazione comunitaria e dal fatto che la pratica nazionale sia in totale conformità con le norme comuni condivise;

62. ist der Überzeugung, dass der Aufbau und die Festigung von echtem gegenseitigen Vertrauen in die nationalen Justizsysteme von der Existenz und Effizienz eines Systems im Rahmen der Europäischen Union abhängt, das Gewähr für die einwandfreie Anwendung des Gemeinschaftsrechts in der Praxis durch die Behörden der Mitgliedstaaten bietet, und dass die nationale Praxis in vollständiger Übereinstimmung mit den beschlossenen gemeinsamen Normen steht;


w