Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia di collocamento
Aspirante a un posto di lavoro
Avviso di posto vacante
Candidatura a un posto di lavoro
Consulente del lavoro
Consulente di ricerca IT
Consulente di ricerca aziendale
Consulente di ricerca lavoro
Consulente di ricerca per sistemi informatici
Consulente per l’integrazione professionale
Consulente ricercatore nel campo delle TIC
Consulente ricercatrice nel campo delle TIC
Direttore del lavoro di ricerca e sviluppo
Direttrice del lavoro di ricerca e sviluppo
Domanda di impiego
Domanda di lavoro
Ente di collocamento collettivo
Imprese appaltatrici di opere e servizi
Lavoro di ricerca e di sviluppo
Offerta di impiego
Offerta di lavoro
Offerta di posti di lavoro
Responsabile business intelligence
Ricerca di collaboratori
Ricerca di lavoro insufficiente
Ricerca di un'occupazione
Servizio di collocamento
Servizio di ricerca di manodopera
Specialista di business intelligence
Ufficio del lavoro
Ufficio di collocamento

Übersetzung für "Consulente di ricerca lavoro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consulente di ricerca lavoro | consulente per l’integrazione professionale

Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung


consulente di ricerca IT | consulente ricercatore nel campo delle TIC | consulente di ricerca per sistemi informatici | consulente ricercatrice nel campo delle TIC

IT-Forschungsberater | IT-Forschungsconsultant | IT-Forschungsberater/IT-Forschungsberaterin | IT-Forschungsberaterin


direttore del lavoro di ricerca e sviluppo | direttrice del lavoro di ricerca e sviluppo

Direktor Forschungs- und Entwicklungsarbeit | Direktorin Forschungs- und Entwicklungsarbeit


specialista di business intelligence | consulente di ricerca aziendale | responsabile business intelligence

Business-Intelligence-Manager | Business-Intelligence-Managerin | Business-Intelligence-Manager/Business-Intelligence-Managerin | Business-Intelligence-Manager/in


lavoro di ricerca e di sviluppo

Forschungs- und Entwicklungsarbeit


domanda di impiego [ aspirante a un posto di lavoro | candidatura a un posto di lavoro | domanda di lavoro | ricerca di un'occupazione ]

Stellengesuch [ Arbeitssuche | Arbeitssuchender | Stellenbewerber | Stellenbewerbung ]


offerta di impiego [ avviso di posto vacante | offerta di lavoro | offerta di posti di lavoro | ricerca di collaboratori ]

Stellenangebot [ offene Stelle | Stellenausschreibung ]


ufficio del lavoro [ agenzia di collocamento | ente di collocamento collettivo | imprese appaltatrici di opere e servizi | servizio di collocamento | servizio di ricerca di manodopera | ufficio di collocamento ]

Arbeitsvermittlungsstelle [ Arbeitsamt | Arbeitsplatzvermittlung | Bundesagentur für Arbeit | Bundesanstalt für Arbeit | Landesarbeitsamt | Stellenvermittlung ]




ricerca di lavoro insufficiente

ungenügende persönliche Arbeitsbemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9) «ricerca»: lavoro creativo svolto su base sistematica per aumentare il bagaglio di conoscenze, compresa la conoscenza dell'essere umano, della cultura e della società, e l'utilizzazione di tale bagaglio di conoscenze per concepire nuove applicazioni.

„Forschung“ systematisch betriebene, schöpferische Arbeit mit dem Zweck der Erweiterung des Wissensstands, einschließlich der Erkenntnisse über den Menschen, die Kultur und die Gesellschaft, sowie der Einsatz dieses Wissens mit dem Ziel, neue Anwendungsmöglichkeiten zu finden.


I servizi della Commissione hanno seguito e, ove opportuno, hanno preso parte alle attività delle organizzazioni pertinenti, come il Consiglio d'Europa (Gruppo di lavoro sulla ricerca biomedica, attualmente impegnato nella stesura di un protocollo in materia, Gruppo di lavoro sulla biotecnologia, Gruppo di lavoro sulla genetica umana, anch'esso impegnato nell'elaborazione di un protocollo, e il comitato direttivo sulla bioetica), l'UNESCO e l'ONU.

Die Dienststellen der Kommission überwachen die Tätigkeiten der zuständigen internationalen Organisationen wie Europarat (Arbeitsgruppe für biomedizinische Forschung, die ein Protokoll über biomedizinische Forschung entwirft, Arbeitsgruppe für Biotechnologie, Arbeitsgruppe für Humangenetik, die ein Protokoll über Humangenetik entwirft, und Lenkungsausschuss für Bioethik), UNESCO und UN, und nehmen gegebenenfalls an ihnen teil.


Un consulente professionale del lavoro ha stabilito un ‘piano di sviluppo personale’ per un gruppo di disoccupati di lungo periodo, per la maggioranza donne, comprendente la formazione professionale e il sostegno psicologico.

Ein professioneller Jobcoach erstellte für eine Gruppe von Langzeitarbeitslosen – zumeist Frauen – einen „persönlichen Entwicklungsplan“, der auch berufliche Weiterbildung und psychologische Unterstützung beinhaltet.


Occorre rafforzare EURES, la rete paneuropea per la ricerca di lavoro, in applicazione di una proposta presentata recentemente dalla Commissione europea, onde migliorare l'offerta di lavoro, accrescere le possibilità di messa in contatto e corrispondenza delle offerte e delle domande di lavoro e aiutare i datori di lavoro, in particolare le piccole e medie imprese, ad assumere personale più competente e in tempi più brevi.

Mit dem heute von der Kommission vorgeschlagenen Ausbau von EURES, dem EU-weiten Netz für die Arbeitssuche, sollen mehr Stellenangebote zur Verfügung gestellt und soll die Erfolgswahrscheinlichkeit der Vermittlung erhöht und Arbeitgebern, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, geholfen werden, Stellen schneller und besser zu besetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Così, non sempre i giuristi d’impresa possono rappresentare il loro datore di lavoro dinanzi a tutti i giudici nazionali, mentre simili norme restringono le possibilità a disposizione dei potenziali clienti nella scelta del consulente legale più adeguato.

So sind unternehmensangehörige Juristen nicht immer befugt, ihren Arbeitgeber vor sämtlichen nationalen Gerichten zu vertreten, und solche Vorschriften beschränken sehr wohl die Möglichkeiten für potenzielle Mandanten, den für sie am besten geeigneten Rechtsberater zu wählen.


«ricerca»: lavoro creativo svolto su base sistematica per aumentare il bagaglio di conoscenze, compresa la conoscenza dell’uomo, della cultura e della società, e l’utilizzazione di tale bagaglio di conoscenze per concepire nuove applicazioni.

„Forschung“ systematisch betriebene, schöpferische Arbeit mit dem Zweck der Erweiterung des Wissensstands, einschließlich der Erkenntnisse über den Menschen, die Kultur und die Gesellschaft, sowie der Einsatz dieses Wissens mit dem Ziel, neue Anwendungsmöglichkeiten zu finden.


La ricerca riguardante l'e-work (o lavoro elettronico) sarà incentrata su nuove concezioni di luogo di lavoro che inglobano tecnologie innovative volte ad agevolare la creatività e la collaborazione; sull'incremento dell'efficienza di utilizzo delle risorse e sull'estensione delle opportunità di lavoro a tutti i membri delle comunità locali.

Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten zu Systemen für digitale Arbeitsumgebung wird die Gestaltung von Arbeitsplätzen unter Einbeziehung innovativer Technologien zur Erleichterung der Kreativität und Zusammenarbeit stehen, sowie die effizientere Ressourcennutzung und die Erweiterung des Arbeitsangebots auf alle Mitglieder örtlicher Gemeinschaften.


la raccomandazione della Commissione dell'11 marzo 2005 sulla Carta europea per i ricercatori e sul codice di condotta per l'assunzione dei ricercatori che è rivolta agli Stati membri e fornisce loro uno strumento per avviare, su base volontaria, ulteriori iniziative tese a migliorare e consolidare le prospettive di carriera dei ricercatori in Europa e a creare un mercato aperto del lavoro per i ricercatori; il documento di lavoro ...[+++]

die Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , die sich an die Mitgliedstaaten richtet und ihnen ein Instrument an die Hand gibt, um freiwillig weitere Initiativen zur Verbesserung und Sicherung der Karriereaussichten von Forschern in Europa und zur Schaffung eines offenen Arbeitsmarktes für Forscher zu ergreifen; das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 11. März 2005 über "Frauen in der Wissenschaft: Exzellenz und Innovation – Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft" , in dem neue und fortbestehende Prioritä ...[+++]


Nato nel 1959; laureato in giurisprudenza (Università di Liegi, 1981); aspirante (Fondo nazionale della ricerca scientifica); consigliere giuridico alla Camera dei deputati; dottore in giurisprudenza (Università di Strasburgo, 1990); professore (Università di Liegi e di Strasburgo, Collegio d'Europa, Regio Istituto superiore di Difesa, Università Montesquieu di Bordeaux; collegio Michel Servet delle Università di Parigi; facoltà Notre-Dame de la Paix a Namur); rappresentante speciale del Ministro degli Affari esteri; direttore degli studi europei del Regio Istituto delle relazioni internazionali; ...[+++]

Geboren 1959; Lizentiat der Rechte (Universität Lüttich, 1981); Anwärter (Fonds national de la recherche scientifique); Rechtsberater der Chambre des représentants; Doktor der Rechte (Universität Straßburg, 1990); Professor (Universitäten Lüttich und Straßburg, Europa-Kolleg, Institut royal supérieur de Défense, Montesquieu-Universität, Bordeaux, Collège Michel Servet der Pariser Universitäten, Facultés Notre-Dame de la Paix, Namur); Besonderer Vertreter des Ministers für Auswärtige Angelegenheiten; Direktor der Europastudien des Institut royal des relations internationales; Beisitzer beim Conseil d'Etat; Berater der Europäische ...[+++]


Gli altri membri del gruppo sono: Sig. Giuseppe AIROLDI I Vice presidente per le attività di formazione dell'Università Bocconi Ex Direttore dello sviluppo e delle risorse umane SDA-Bocconi Membro dei consigli d'amministrazione di istituti di ricerca Coordinatore di numerosi progetti di ricerca sull'organizzazione delle imprese Sig.ra Maria AMBROSIO P Professore presso l'Università tecnica di Lisbona Numerosi lavori sulle relazioni tra formazione e innovazione tecnologica Esperta nei programmi comunitari di formazione (Eurotecnet) Sig. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsabile di un organismo di formazione legato a un grande gruppo industrial ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elekt ...[+++]


w