Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di contenimento
Assicurare la competitività dei prezzi
Bacino di contenimento
Contenimento
Contenimento dei prezzi
Contenitore
Edificio di contenimento
Evoluzione dei prezzi
Fluttuazione dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Involucro di contenimento
Lievitazione dei prezzi
Livello dei prezzi
Politica dei prezzi
Preposta alla sorveglianza dei prezzi
Preposto alla sorveglianza dei prezzi
Regime dei prezzi
Regola dei prezzi
Sistema di contenimento
Sorvegliante dei prezzi
Stabilità dei prezzi
Stato dei prezzi
Strategia dei prezzi
Variazione di prezzo

Übersetzung für "Contenimento dei prezzi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
stabilità dei prezzi [ contenimento dei prezzi ]

Preisstabilität


Sorvegliante dei prezzi | preposto alla sorveglianza dei prezzi | preposta alla sorveglianza dei prezzi

Preisüberwacher | Preisüberwacherin | Beauftragter für die Überwachung der Preise | Beauftragte für die Überwachung der Preise


Legge federale sui prezzi delle merci protette e la cassa di compensazione dei prezzi delle uova e dei prodotti di uova

Bundesgesetz über geschützte Warenpreise und die Preisausgleichskasse für Eier und Eiprodukte


livello dei prezzi (1) | stato dei prezzi (2)

Preisstand


contenimento | contenitore | edificio di contenimento | involucro di contenimento | sistema di contenimento

Einschließung


politica dei prezzi [ regime dei prezzi | regola dei prezzi | strategia dei prezzi ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]


fluttuazione dei prezzi [ evoluzione dei prezzi | lievitazione dei prezzi | variazione di prezzo ]

Preisschwankung [ Preisbewegung | Preisentwicklung | Preisveränderung ]


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


area di contenimento | bacino di contenimento

Auffangbecken | Auffangraum | Auffangwanne | Rückhaltebecken


Contenimento a soppressione di pressione con pozzo secco di tipo toroidale | Contenimento a soppressione di pressione con pozzo secco toroidale(Mark I)

Druckabbau-Sicherheitsbehaelter mit innerer Druckschale und ringfoermigem Kondensationsraum | Druckabbau-Sicherheitshuelle mit birnenfoermiger Druckkammer | Druckabbau-Sicherheitshuelle mit innerer Druckschale und ringfoermigem Kondensationsraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Venuta meno la possibilità di svalutare la moneta, i paesi della zona euro che tentano di recuperare competitività sul versante dei costi devono ricorrere alla "svalutazione interna" (contenimento di prezzi e salari).

Ohne die Möglichkeit einer Währungsabwertung müssen die Länder des Euroraums auf die interne Abwertung (Lohn- und Preismäßigung) zurückgreifen, um wieder Kostenwettbewerbsfähigkeit zu schaffen.


Mentre si sono compiuti progressi per quanto riguarda una maggiore capacità di scelta a disposizione dei consumatori, il contenimento dei prezzi dell'energia all'ingrosso e la garanzia di forniture sufficienti in qualsiasi momento, bisogna fare di più per sfruttare pienamente il potenziale di un mercato europeo realmente integrato.

Obwohl bereits Fortschritte gemacht wurden, was größere Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher, das Eindämmen der Energiegroßhandelspreise und die Sicherung einer jederzeit ausreichenden Energieversorgung betrifft, muss noch mehr getan werden, um das Potenzial für einen wirklich integrierten europäischen Markt voll auszuschöpfen.


Nel 2013 l’inflazione è nettamente diminuita, grazie ad un allentamento delle pressioni esercitate dai prezzi dell’energia e al contenimento della crescita dei prezzi dei servizi.

2013 schwächte sich die Inflation deutlich ab, da der Energiepreisdruck allmählich nachließ und die Dienstleistungspreise weniger stark anstiegen.


PRENDE ATTO della cooperazione nell’ambito della rete delle autorità competenti in materia di fissazione dei prezzi e rimborso nonché delle iniziative (5) facilitate dalla Commissione europea per lo scambio di informazioni e la collaborazione in materia di fissazione dei prezzi e di rimborso tra le autorità nazionali competenti e tutti i soggetti interessati, che possono tra l’altro agevolare il contenimento dei costi, l’innovazione farmaceutica e l’accesso dei pazienti ai farmaci;

IM HINBLICK AUF die Zusammenarbeit im Netz der für Preisbildung und Erstattung zuständigen Behörden sowie die Initiativen (5) für den Austausch von Informationen und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Preisbildung und Erstattung zwischen den zuständigen einzelstaatlichen Behörden und allen einschlägigen Interessengruppen, die die Europäische Kommission auf den Weg gebracht hat und die unter anderem zur Kosteneindämmung und Arzneimittelinnovation beitragen und den Zugang von Patienten zu Arzneimitteln erleichtern können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Analogamente, lo scambio di informazioni pubbliche sui prezzi attuali dei fattori di produzione può ridurre i costi di ricerca delle imprese, andando alla fine a beneficio dei consumatori, grazie al contenimento dei prezzi finali.

Ein öffentlicher Austausch von Informationen über aktuelle Inputpreise kann die Suchkosten von Unternehmen verringern, ein Umstand, der Verbrauchern normalerweise in Form niedrigerer Endpreise zugutekommt.


Il CESE esorta inoltre a non concentrarsi sulla competitività a livello dei prezzi nel tentativo di eliminare gli squilibri economici esterni, in particolare attraverso il contenimento dei salari, poiché ciò riduce la domanda complessiva, generando una spirale discendente da cui tutti i paesi escono perdenti.

Außerdem warnt der EWSA davor, beim Abbau außenwirtschaftlicher Ungleichgewichte ausschließlich auf die preisliche Wettbewerbsfähigkeit und insbesondere Lohnmäßigung zu setzen, da dies die Gesamtnachfrage verringere und zu einer Abwärtsspirale führe, in der alle Länder verlieren würden.


Mentre i prezzi crescenti delle materie prime eserciteranno probabilmente una pressione al rialzo sull'inflazione, il sostanziale rallentamento dell'economia e la crescita debole dei salari dovrebbero invece avere un effetto di contenimento.

Auch wenn steigende Rohstoffpreise für Inflationsauftrieb sorgen dürften, werden die erhebliche Unterauslastung der Wirtschaft und das schwache Lohnwachstum die Teuerung wohl dämpfen.


Il suo andamento nel medio periodo dipenderà in larga misura dall'evoluzione dei prezzi dell'energia e di altri beni d'importazione e dal contenimento di possibili pressioni dal lato della domanda e dei salari, in un quadro caratterizzato da un ciclo economico forte e dalla convergenza in materia di tassi di interesse e obblighi di riserva.

Auf mittlere Sicht wird die Inflationsentwicklung großteils von der Entwicklung der Energie- und anderer Importpreise sowie davon abhängen, ob etwaiger Lohn- und Nachfragedruck vor dem Hintergrund der kräftigen Konjunktur sowie der Zinskonvergenz und der Angleichung der Mindestreservevorschriften eingedämmt werden kann.


Ogni riduzione dell'IVA, dal momento in cui si ripercuote nei prezzi al consumo, porta a un contenimento della crescita dei prezzi.

Jede MwSt-Ermäßigung führt, wenn sie auf die Verbraucherpreise übertragen wird, zu einer Verringerung des Preisanstiegs.


Questa tendenza è dovuta principalmente ai fattori seguenti: a) due anni di riforma della PAC si sono tradotti in una riduzione del sostegno dei prezzi e hanno portato a misure di contenimento della produzione che hanno avuto un'incidenza positiva sui prezzi e sui mercati; altrettanto dicasi per la concessione di un aiuto compensativo che contribuisce a stabilizzare i redditi, nonostante le incertezze climatico-meteorologiche e il fluttuare della situazione economica; b) i prezzi reali si sono ripresi o stabilizzati dopo i gravi crolli del 1993, causati da squilibri vuoi st ...[+++]

Diese Entwicklung ist hauptsächlich auf folgende Faktoren zurückzuführen: a) Die seit zwei Jahren durchgeführte GAP-Reform hat zu einem Abbau der Preisstützung und zu einer Rückführung der Erzeugung geführt, was sich positiv auf Preise und Märkte ausgewirkt hat. Ein weiterer Faktor war die Gewährung von Ausgleichszahlungen, die zu einem wichtigen Element der Stabilisierung der Erzeugereinkommen geworden sind und sie von konjunkturellen und witterungsbedingten Einflüssen unabhängiger machen. b) Die realen Preise haben sich nach dem durch strukturelle (Wein) oder zyklische Ungleichgewichte (Obst und Gemüse, Kartoffeln, Schweine- fleisch) v ...[+++]


w