Il regolamento recepisce nella normativa comunitaria una raccomandazione adottata dalla CCAMLR secondo la quale le parti contraenti si impegnano ad ispezionare gli sbarchi e i trasbordi, effettuati da pescherecci di parti non contraenti, di specie soggette alle misure di conservazione della CCAMLR e a vietare gli stessi a meno che non sia accertato che il pesce è stato catturato fuori dalla zona della convenzione CCAMLR o conformemente a tutti i pertinenti requisiti e misure di conservazione stabiliti dalla CCAMLR.
Mit der Verordnung wird eine Empfehlung der Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) in Gemeinschaftsrecht umgesetzt; die Empfehlung sieht vor, daß sich die Vertragsparteien bemühen zu inspizieren, ob sich unter den Fischen, die von Schiffen von Nichtvertragsparteien angelandet oder umgeladen werden, Arten befinden, für die die CCAMLR Bestandserhaltungsmaßnahmen erlassen hat, und derartige Anlandungen und Umladungen zu untersagen, solange nicht erwiesen ist, daß die Fische außer
halb des CCAMLR-Übereinkommensbereichs oder unter Einhaltung aller einschlägigen CCAMLR-Bestandserhaltungsmaßnahmen und Anf
...[+++]orderungen des Übereinkommens gefangen worden sind.