A. considerando che l'estate del 2007 è stata segnata da incendi forestali e di altro tipo particolarmente drammatici in tutta l'Europa meridionale, che in molti casi sono costati la vita a diversi cittadini europei, tra cui membri dedicati del corpo dei pompieri, e hanno provocato ingenti danni materiali e ambientali; che la superficie bruciata nel solo mese di luglio è pari all'intera superficie andata in fumo durante l'intero 2006; che nel mese di agosto la Grecia ha subito una grave tragedia nazionale in ragione del più grave incendio mai verificatosi al mondo dal 1871,
A. in der Erwägung, dass der Sommer 2007 durch besonders dramatische Waldbrände und andere Flächenbrände in ganz Südeuropa gekennzeichnet war, bei denen viele Unionsbürger, darunter auch engagierte Feuerwehrleute, ums Leben gekommen sind und die erhebliche materielle und ökologische Schäden angerichtet haben, sowie in der Erwägung, dass das Ausmaß der Brände allein im Juli so groß war wie im gesamten letzten Jahr, sowie in der Erwägung, dass Griechenland im August als Folge einer der weltweit verheerendsten Brandkatastrophen seit 1871 eine schwere nationale Tragödie erlebt hat,