Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carovita
Contributi
Costi salariali
Costo della manodopera
Costo della vita
Gestione della manodopera
Indice del costo della manodopera
Indice del costo della vita
Lavoratore
Mano d'opera
Manodopera
Migrazione della manodopera
Migrazione economica
Misure a favore della manodopera
Onere salariale
Ponderazione del costo della manodopera
Programmazione della manodopera
Struttura della manodopera

Übersetzung für "Costo della manodopera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ponderazione del costo della manodopera

Gewicht für Arbeitskosten




costi salariali [ contributi | costo della manodopera | onere salariale ]

Lohnkosten [ Arbeitskosten | Personalkosten ]


manodopera [ gestione della manodopera | lavoratore | mano d'opera | programmazione della manodopera | struttura della manodopera ]

Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]


costo della vita [ carovita | indice del costo della vita ]

Lebenshaltungskosten [ Index der Lebenshaltungskosten | Verbraucherpreisindex | VPI ]


misure a favore della manodopera

Massnahme zu Gunsten der Arbeitnehmer


Decreto del Consiglio federale che limita e riduce l'effettivo della manodopera straniera

Bundesratsbeschluss über die Begrenzung und Herabsetzung des Bestandes an ausländischen Arbeitskräften


migrazione economica | migrazione della manodopera

Arbeitsmigration | Wirtschaftsmigration | Arbeitskräftemigration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenuto conto della continua tendenza al rialzo del prezzo del petrolio e delle materie prime, è necessario vigilare su come gli accordi salariali e l’aumento del costo della manodopera si ripercuotono sulla concorrenzialità dei prezzi.

In Anbetracht des anhaltenden Drucks auf die Öl- und Rohstoffpreise ist darüber zu wachen, wie sich Tarifabschlüsse und Arbeitskostenanstiege auf die Preiswettbewerbsfähigkeit auswirken.


Inoltre, hanno influito molti altri fattori, fra cui il costo della manodopera e l'attrattiva dei mercati al di fuori dell'Unione europea, che hanno stimolato gli investimenti verso tali mercati.

Zu den zahlreichen Faktoren, die darüber hinaus eine Rolle gespielt haben und Investitionen in diese Märkte lenkten, zählen die Arbeitskosten und die Attraktivität der Märkte außerhalb der EU.


Il ruolo sempre più importante di questi paesi si spiega con la rapida espansione in questa zona del mondo della fabbricazione di attrezzature elettroniche, in particolare a causa dei vantaggi generati dal costo della manodopera e dal costo di fabbricazione.

Einer der Hauptgründe für die zunehmende Bedeutung dieser Staaten ist das rasche Wachstum der Elektronikfertigungsbranche, nicht zuletzt aufgrund der Vorteile in Bezug auf Arbeits- und Herstellungskosten.


D. considerando che il 70% della produzione mondiale di cacao è coltivato nell'Africa occidentale e che circa 7,5 milioni di persone sono impiegati nella produzione di cacao in tale regione, quasi esclusivamente in piccole aziende a conduzione familiare che ammontano a un numero compreso tra 1,5 e 2 milioni in tutta l'Africa occidentale; che la coltivazione del cacao richiede un'intensità di lavoro molto elevata durante la stagione della raccolta e che i produttori subiscono forti pressioni dagli operatori dei mercati nazionali e internazionali per mantenere basso il costo della manodopera; che nei momenti di massimo lavoro tutti i me ...[+++]

D. in der Erwägung, dass 70 % des weltweit produzierten Kakaos in Westafrika angebaut wird, wo etwa 7,5 Millionen Menschen in der Kakaoproduktion, nahezu ausschließlich in kleinen Familienbetrieben, beschäftigt sind, denn 1,5 bis 2 Millionen der Plantagen in Westafrika sind Familienbetriebe; in der Erwägung, dass der Kakaoanbau während der fünfmonatigen Erntezeit sehr arbeitsintensiv ist und die Erzeuger von den Akteuren am heimischen Markt und am Weltmarkt stark unter Druck gesetzt werden, die Arbeitskosten niedrig zu halten, und dass in den arbeitsintensivsten Zeiten alle Familienmitglieder, auch die Kinder, mitarbeiten; in der Erwä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che il 70% della produzione mondiale di cacao è coltivato nell'Africa occidentale e che circa 7,5 milioni di persone sono impiegati nella produzione di cacao in tale regione, quasi esclusivamente in piccole aziende a conduzione familiare che ammontano a un numero compreso tra 1,5 e 2 milioni in tutta l'Africa occidentale; che la coltivazione del cacao richiede un'intensità di lavoro molto elevata durante la stagione della raccolta e che i produttori subiscono forti pressioni per mantenere basso il costo della manodopera; che nei momenti di massimo lavoro tutti i membri della famiglia, compresi i bambini, sono coinvolti; ...[+++]

D. in der Erwägung, dass 70 % des weltweit produzierten Kakaos in Westafrika angebaut wird, wo etwa 7,5 Millionen Menschen in der Kakaoproduktion, nahezu ausschließlich in kleinen Familienbetrieben, beschäftigt sind, denn 1,5 bis 2 Millionen der Plantagen in Westafrika sind Familienbetriebe; in der Erwägung, dass der Kakaoanbau während der Erntezeit sehr arbeitsintensiv ist und die Erzeuger stark unter Druck stehen, die Arbeitskosten niedrig zu halten, und dass in den arbeitsintensivsten Zeiten alle Familienmitglieder, auch die Kinder, mitarbeiten; in der Erwägung, dass Kinderarbeit mit nicht hinnehmbaren Risiken einhergehen kann;


– (EN) Signora Presidente, il vertice UE-Cina ha una forte rilevanza per le grandi aziende con sede in Europa che mirano alla possibilità di produrre in Cina con più flessibilità, ottenendo quindi maggiori profitti, profitti che creano sulla pelle di decine di milioni di operai cinesi sfruttati in maniera vergognosa, costretti a emigrare da una parte all’altra del paese, privati di qualsiasi diritto a livello umano e lavorativo. La manodopera cinese costa alle grandi aziende il 2,7 per cento del costo della manodopera statunitense.

– Frau Präsidentin, der EU-China-Gipfel wird von europäischen, international tätigen Unternehmen als sehr wichtig erachtet. Sie wünschen mehr Flexibilität, um mit ihren Aktivitäten in China größere Profite machen zu können. Sie wünschen sich größere Gewinne auf dem Rücken chinesischer Arbeiter, von denen zig Millionen abscheulich ausgebeutet werden. Es sind Migranten in ihrem eigenen Land, ohne Menschenrechte oder Arbeitnehmerrechte und, sie kosten Großunternehmen nur 2,7 % ihrer amerikanischen Kollegen.


È inoltre necessaria una maggiore flessibilità salariale, che consenta una definizione dei salari volta all'aggiustamento del costo della manodopera nell'area dell'euro, attraverso l'allineamento degli stipendi in relazione al livello di competitività, alle condizioni del mercato interno della manodopera e all'evoluzione della produttività, in particolare nelle fasi negative.

Notwendig ist des Weiteren eine größere Flexibilität in der Lohnpolitik, damit die Lohnbildung zur Anpassung der Lohnstückkosten im Euroraum beiträgt, indem die Löhne mit der Wettbewerbsfähigkeit, den jeweiligen Arbeitsmarktbedingungen und der Entwicklung der Produktivität in Einklang gebracht werden, insbesondere beim Konjunkturabschwung.


Le priorità proposte, che mirano ad agire sui diversi livelli che condizionano la competitività dell'industria, sono particolarmente pertinenti nel caso dei nuovi Stati membri: la moderazione sul piano normativo permetterà di non erodere prematuramente la loro competitività ancora fragile; l'accento sulla diffusione della conoscenza e sulla coesione consentirà loro di costituirsi vantaggi comparati duraturi, oltre ai vantaggi transitori legati al basso costo della manodopera; l'approccio settoriale della competitività permetterà di dare una risposta mirata ai problemi di trasformazione industriale che si pongono con particolare acutezz ...[+++]

Die vorgeschlagenen Prioritäten, die Maßnahmen auf verschiedenen die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie beeinflussenden Ebenen beinhalten, sind insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten relevant: die zurückhaltende Reglementierung verhindert, dass ihre bislang noch schwache Wettbewerbsfähigkeit vorzeitig untergraben wird; der Vorrang der Wissensverbreitung und der Kohäsion wird es ihnen ermöglichen, sich - abgesehen von den vorübergehenden Vorteilen der billigen Arbeitskräfte - nachhaltige komparative Vorteile zu verschaffen; schließlich kann aufgrund des sektorenbezogenen Ansatzes im Bereich der Wettbewerbs fähigkeit eine gezielte Lö ...[+++]


La vicinanza con l'UE, la presenza di infrastrutture relativamente sviluppate e il basso costo della manodopera hanno contribuito a stimolare i mercati e gli investimenti.

Die Nähe zur EU, die relativ gut entwickelte Infrastruktur und die niedrigen Arbeitskosten haben zu Marktanreizen und zur Förderung der Investitionstätigkeit beigetragen.


Nel futuro sarà necessario entrare in una logica di apertura rispetto ai paesi o ai territori limitrofi, anche se ciò non mancherà di causare difficoltà alle regioni in causa, in particolare per quanto riguarda il costo della manodopera e i flussi migratori.

Künftig aber muß eine Öffnung gegenüber den benachbarten Ländern oder Gebieten angestrebt werden, selbst wenn dies für die betreffenden Regionen Probleme mit sich bringt, vor allem wegen unterschiedlicher Arbeitskosten und Wanderungsbewegungen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Costo della manodopera' ->

Date index: 2021-05-24
w