Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento fiscale
Agevolazione fiscale
Alleggerimento fiscale
Credito d'imposta
Credito d'imposta per versamenti effettuati all'estero
Credito di imposta
Credito fiscale
Deduzione fiscale
Detrazione d'imposta
Detrazione fiscale
Direttore di banca di credito cooperativo
Direttore di cooperativa di credito
Direttrice di banca di credito cooperativo
IRPEF
IVA a credito
IVA a monte
Imposta di consumo
Imposta sui consumi
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche
Imposta sul valore aggiunto a credito
Imposta sull'alcol
Imposta sull'alcool
Imposta sulle bevande distillate
Imposta sulle specialità
Imposta sulle spese
OIF
OIFo
Ordinanza sull'imposta alla fonte
Riduzione dell'imposta
Sgravio delle imposte
Sgravio fiscale
Tassa sui consumi
Vantaggio fiscale

Traduction de «Credito d'imposta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
credito d'imposta per versamenti effettuati all'estero

Steuergutschrift für ausländische Ertragsteuern


detrazione fiscale [ abbattimento fiscale | agevolazione fiscale | alleggerimento fiscale | credito d'imposta | credito fiscale | deduzione fiscale | detrazione d'imposta | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale | vantaggio fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]


imposta sul valore aggiunto a credito | IVA a credito | IVA a monte

Vorsteuer


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

Einkommensteuer


imposta di consumo [ imposta sui consumi | imposta sulle spese | tassa sui consumi ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]




avere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (1) | essere legittimato alla deduzione dell'imposta precedente (2) | far valere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (3) | essere autorizzato alla deduzione dell'imposta precedente (4)

zum Vorsteuerabzug berechtigt sein (1) | vorsteuerabzugsberechtigt sein (2)


imposta sulle bevande distillate | imposta sulle specialità | imposta sull'alcool | imposta sull'alcol

Steuer auf gebrannten Wassern | Steuer auf Spezialitätenbrand | Branntweinsteuer | Alkoholsteuer


Ordinanza del 19 ottobre 1993 sull'imposta alla fonte nel quadro dell'imposta federale diretta | Ordinanza sull'imposta alla fonte [ OIFo | OIF ]

Verordnung vom 19. Oktober 1993 über die Quellensteuer bei der direkten Bundessteuer | Quellensteuerverordnung [ QStV ]


direttore di banca di credito cooperativo | direttore di cooperativa di credito | direttore di cooperativa di credito/direttrice di cooperativa di credito | direttrice di banca di credito cooperativo

Kreditmanagerin | Managerin in einer Kreditgenossenschaft | Kreditmanager | Manager in einer Kreditgenossenschaft/Managerin in einer Kreditgenossenschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. esprime preoccupazione in merito alle pratiche di dumping e alla mancata trasparenza delle politiche e delle sovvenzioni del governo cinese mediante crediti d'imposta, concessioni terriere, credito a buon mercato, materie prime sovvenzionate e altre misure;

16. hält die Dumpingpraktiken und die mangelnde Transparenz im Zusammenhang mit der Politik der chinesischen Regierung und der indirekten Subventionierung der Wirtschaft durch Steuervergünstigungen, Bodenzuschüsse, günstige Kredite, subventionierte Rohstoffe und sonstige Maßnahmen für besorgniserregend;


Se l’articolo 56 TFUE osti alla normativa tributaria interna secondo la quale gli istituti di credito non residenti nel territorio portoghese sono soggetti a imposta sul reddito da interessi percepiti in detto territorio mediante ritenuta alla fonte definitiva del 20 % (o con aliquota minore ove esista un accordo volto ad evitare la doppia tassazione), imposta che si applica al reddito lordo, senza possibilità di deduzione delle spese professionali direttamente connesse all’attività finanziaria svolta, mentre gli interessi percepiti d ...[+++]

Steht Art. 56 AEUV einer Regelung des nationalen Steuerrechts entgegen, nach der nicht in Portugal ansässige Finanzinstitute einer Steuer auf den in Portugal erzielten Zinsertrag unterliegen, die an der Quelle mit einem definitiven Steuersatz von 20 % (oder einem geringeren Steuersatz bei Vorliegen eines Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung) erhoben wird, und dieser Steuersatz auf den Bruttoertrag angewandt wird, ohne die Möglichkeit eines Abzugs von unmittelbar mit der Ausübung der Finanztätigkeit in Zusammenhang stehenden Betriebsausgaben, während die von gebietsansässigen Finanzinstituten erzielten Zinsen in die steuerpflich ...[+++]


Se l'importo totale del credito approvato per tutti i produttori di biodiesel, le imprese che effettuano la miscelazione e i produttori di diesel rinnovabile supera il tetto massimo di credito d'imposta per la produzione di biodiesel e diesel rinnovabile, il dipartimento calcola l'importo del credito che ogni produttore di biodiesel, impresa che effettua la miscelazione e produttore di diesel rinnovabile deve ricevere moltiplicando il tetto massimo annuo del credito d'imposta per la produzione di biodiesel e diesel rinnovabile per una ...[+++]

Übersteigen die für Hersteller von Biodiesel, von Biodieselgemischen und von erneuerbarem Diesel genehmigten Vergünstigungen insgesamt die jährliche Obergrenze für Vergünstigungen auf die Steuern auf Biodiesel und auf erneuerbaren Diesel, wird die Höhe der Gutschrift, die jeder Hersteller von Biodiesel, von Biodieselgemischen und von erneuerbarem Diesel erhält, behördlich festgelegt, indem die Obergrenze für Vergünstigungen auf die Steuern auf Biodiesel und auf erneuerbaren Diesel mit einer Bruchzahl multipliziert wird, bei deren Zähler es sich um die Höhe der für die Hersteller von Biodiesel, von Biodieselgemischen und von erneuerbarem ...[+++]


(5 ter) Visti gli elevati utili sulle vendite di cui beneficiano le agenzie di rating del credito con una quota di mercato superiore al 10%, gli Stati membri dovrebbero coordinare l'introduzione di un'imposta speciale il cui gettito potrebbe contribuire al finanziamento di modelli di rating alternativi.

(5b) Da Ratingagenturen, deren Marktanteil über 10 % liegt, hohe Umsatzrenditen verzeichnen, sollten sich die Mitgliedstaaten auf die koordinierte Einführung einer Sondersteuer einigen, aus deren Aufkommen die Finanzierung alternativer Ratingmodelle unterstützt werden könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'importo della commissione imposta a un'agenzia di rating del credito è proporzionato alla sua dimensione, alle sue capacità economiche e alla complessità delle attività svolte.

Der Betrag einer einer Ratingagentur in Rechnung gestellten Gebühr hat ihrer Größe, ihrer Wirtschaftskraft und der Komplexität der von ihr ausgeführten Tätigkeiten angemessen zu sein.


L'importo della commissione imposta a un'agenzia di rating del credito è proporzionato alla sua dimensione e alle sue capacità economiche.

Der Betrag einer einer Ratingagentur in Rechnung gestellten Gebühr hat ihrer Größe und ihrer Wirtschaftskraft angemessen zu sein.


Perché non avviare anzi immediatamente degli studi sulla creazione di un’imposta sui movimenti di capitale, creando un nuovo credito e assegnando un nuovo ruolo alla Banca centrale europea che, tramite la creazione di denaro e di un nuovo credito, aiuterebbe gli Stati membri a rifinanziare le banche per salvaguardare i posti di lavoro, per l’istruzione, la formazione, per tutti i beni pubblici comuni e la ricerca e l’innovazione.

Warum starten wir nicht einfach sofort Studien zur Einführung einer Steuer auf Kapitalbewegungen und gestalten einen neuen Kredit mit einer neuen Rolle für die Europäische Zentralbank? Diese sollte mithilfe von Geldschöpfung und eines weiteren Kredits den Mitgliedstaaten bei der Refinanzierung ihrer Banken helfen, um Arbeitsplätze zu schützen, um Bildung und Ausbildung zu fördern und um alle gemeinschaftlichen Vermögenswerte mit neuen öffentlichen Dienstleistungen für Forschung und Innovation zu unterstützen.


Nell'aprile 2003 il Regno Unito ha introdotto due sistemi subordinati a condizioni di reddito, il Child Tax Credit (credito d'imposta per figli) e il Working Tax Credit (WTC - credito d'imposta per lavoratori a bassa retribuzione) che sostituiscono precedenti crediti d'imposta.

Im April 2003 führte das Vereinigte Königreich zwei bedürftigkeitsabhängige Leistungen ein, den ,Child Tax Credit" (Steuerfreibetrag für Kosten der Kinderbetreuung) und den ,Working Tax Credit" (Steuerfreibetrag für Niedrigverdiener), durch die frühere Steuervergünstigungen ersetzt wurden.


La Commissione ha considerato compensabile l'intero importo del credito d'imposta in quanto il credito d'imposta del 20 % per le attrezzature nazionali non può essere considerato una deviazione da un credito d'imposta standard del 10 %.

Die Kommission legte jedoch in diesem Zusammenhang die Steuergutschriften in voller Höhe zugrunde, da die Steuergutschrift von 20 % nicht als Abweichung von einer Standardgutschrift in Höhe von 10 % angesehen werden kann.


In assenza del credito d'imposta del 20 % per le attrezzature di produzione nazionale una società non avrebbe ricevuto alcun credito d'imposta, in quanto il credito del 10 % si applica soltanto alle attrezzature importate; esso non è un credito generale.

In Ermangelung einer Steuergutschrift von 20 % für inländische Anlagen hätten die betreffenden Unternehmen keinerlei Gutschrift erhalten, da die Steuergutschrift von 10 % nur für eingeführte Anlagen gewährt wird; es handelt sich somit nicht um einen Regelsatz.


w