Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditamento
Addetto d'ambasciata
Applicare la gestione diplomatica delle crisi
Corpo diplomatico
Credenziali
DCE
Delegazione PE
Delegazione del Parlamento europeo
Delegazione dell'UE
Delegazione dell'Unione
Delegazione dell'Unione europea
Delegazione della Commissione
Delegazione della Commissione europea
Delegazione diplomatica
Delegazione parlamentare
Delegazione presso il Consiglio d'Europa
Delegazione presso l'Assemblea parlamentare dell'OSCE
Delegazione svizzera presso l'Unione interparlamentare
Missione diplomatica
Rappresentanza diplomatica
Servizio diplomatico

Traduction de «Delegazione diplomatica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappresentanza diplomatica [ accreditamento | addetto d'ambasciata | corpo diplomatico | credenziali | delegazione diplomatica | missione diplomatica | servizio diplomatico ]

diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]


Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare dell'OSCE | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare dell'OSCE | Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare dell'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa | Delegazione svizzera presso l'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE)

Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der OSZE | Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der OSZE | Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schweizerische Delegation bei der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE)


Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione parlamentare svizzera presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare dell'Organizzazione del trattato dell'Atlantico del Nord

Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der NATO | Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der NATO | Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung des nordatlantischen Verteidigungsbündnisses


Delegazione parlamentare svizzera presso il Consiglio d’Europa | Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa | Delegazione presso il Consiglio d'Europa [ DCE ]

Schweizer Parlamentarierdelegation beim Europarat | Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung des Europarates | Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung des Europarates | Delegation beim Europarat | Europaratsdelegation [ ERD ]


delegazione dell'UE | delegazione dell'Unione | delegazione dell'Unione europea

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


delegazione PE [ delegazione del Parlamento europeo ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


delegazione parlamentare

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegazione della Commissione | delegazione della Commissione europea

Kommissionsdelegation


Delegazione dell'Assemblea federale presso l'Unione interparlamentare | Delegazione svizzera presso l'Unione interparlamentare

Delegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen Union | Schweizer Delegation bei der Interparlamentarischen Union


applicare la gestione diplomatica delle crisi

diplomatisches Krisenmanagement anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deroga all’articolo 6 e agli articoli da 8 a 14, i capi di Stato e i membri della loro delegazione, il cui arrivo e la cui partenza sono stati ufficialmente comunicati per via diplomatica alle guardie di frontiera, non sono soggetti alle verifiche di frontiera.

Abweichend von Artikel 6 und den Artikeln 8 bis 14 dürfen Staatsoberhäupter und die Mitglieder ihrer Delegation, deren Ein- und Ausreise den Grenzschutzbeamten auf diplomatischem Wege offiziell angekündigt wurde, keinen Grenzübertrittskontrollen unterzogen werden.


Risulta dall’articolo 221 TFUE e dall’articolo 5 della decisione 2010/427, che fissa l’organizzazione e il funzionamento del servizio europeo per l’azione esterna (SEAE), che le delegazioni garantiscono la rappresentanza diplomatica dell’Unione in conformità alla convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche del 18 aprile 1961 e sono poste sotto l’autorità dell’alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, in modo che la decisione di richiamare in sede un capo delegazione non può, di per sé, sp ...[+++]

Aus Art. 221 AEUV und Art. 5 des Beschlusses 2010/427 des Rates über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) ergibt sich, dass die Delegationen die diplomatische Vertretung der Union nach dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen vom 18. April 1961 gewährleisten und dem Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik unterstehen, so dass die Entscheidung, einen Delegationsleiter an den Sitz zurückzuberufen, als solche nicht dem Exekutivdirektor des EAD und Direktor f ...[+++]


E. considerando che nei mesi scorsi la Russia ha intrapreso una campagna dai toni sempre più virulenti contro gli osservatori elettorali dell'OSCE, accusati di essere parziali e di concentrarsi quasi esclusivamente sulle elezioni a "est di Vienna"; considerando che la delegazione diplomatica della Russia presso la sede dell'OSCE a Vienna ha fatto circolare, il mese scorso, alcune proposte intese a limitare a 50 persone le missioni dell'Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti umani (ODIHR) dell'OSCE e a vietare loro di fare valutazioni pubbliche subito dopo le elezioni; considerando che, secondo Vladimir Churov, capo della ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Russland in den vergangenen Monaten zunehmend gegen die OSZE-Wahlbeobachter Stimmung gemacht, sie der Voreingenommenheit und der fast ausschließlichen Konzentration auf Wahlen "östlich von Wien" beschuldigt hat; in der Erwägung, dass die diplomatische Delegation Russlands am Sitz der OSZE in Wien im vergangenen Monat Vorschläge in Umlauf brachte, wonach Delegationen des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) auf 50 Personen begrenzt werden sollen und unmittelbar nach den Wahlen ...[+++]


E. considerando che nei mesi scorsi la Russia ha intrapreso una campagna dai toni sempre più virulenti contro gli osservatori elettorali dell'OSCE, accusati di essere parziali e di concentrarsi quasi esclusivamente sulle elezioni a "est di Vienna"; considerando che la delegazione diplomatica della Russia presso la sede dell'OSCE a Vienna ha fatto circolare, il mese scorso, alcune proposte intese a limitare a 50 persone le missioni dell'Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti umani (ODIHR) dell'OSCE e a vietare loro di fare valutazioni pubbliche subito dopo le elezioni; considerando che, secondo Vladimir Churov, capo della ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Russland in den vergangenen Monaten zunehmend gegen die OSZE-Wahlbeobachter Stimmung gemacht, sie der Voreingenommenheit und der fast ausschließlichen Konzentration auf Wahlen "östlich von Wien" beschuldigt hat; in der Erwägung, dass die diplomatische Delegation Russlands am Sitz der OSZE in Wien im vergangenen Monat Vorschläge in Umlauf brachte, wonach Delegationen des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) auf 50 Personen begrenzt werden sollen und unmittelbar nach den Wahlen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che nei mesi scorsi la Russia ha intrapreso una campagna sempre più violenta contro gli osservatori elettorali dell'OSCE, accusati di essere parziali e di concentrarsi quasi esclusivamente sulle elezioni a "est di Vienna"; considerando che la delegazione diplomatica della Russia presso la sede dell'OSCE a Vienna ha fatto circolare, il mese scorso, alcune proposte intese a limitare le missioni dell’Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti umani (ODIHR) dell'OSCE a 50 persone e a vietare loro di pubblicare le valutazioni subito dopo le elezioni; considerando che, secondo Vladimir Churov, capo della commissione ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Russland in den vergangenen Monaten zunehmend gegen die OSZE-Wahlbeobachter Stimmung gemacht, sie der Voreingenommenheit und der fast ausschließlichen Konzentration auf Wahlen „östlich von Wien“ beschuldigt hat; in der Erwägung, dass die diplomatische Delegation Russlands am Sitz der OSZE in Wien im vergangenen Monat Vorschläge dahingehend in Umlauf brachte, Delegationen des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) auf 50 Personen zu begrenzen und ihnen zu untersagen, unmittelbar ...[+++]


E. considerando che nei mesi scorsi la Russia ha intrapreso una campagna dai toni sempre più virulenti contro gli osservatori elettorali dell'OSCE, accusati di essere parziali e di concentrarsi quasi esclusivamente sulle elezioni a "est di Vienna"; considerando che la delegazione diplomatica della Russia presso la sede dell'OSCE a Vienna ha fatto circolare, il mese scorso, alcune proposte intese a limitare a 50 persone le missioni dell'Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti umani (ODIHR) dell'OSCE e a vietare loro di fare valutazioni pubbliche subito dopo le elezioni; considerando che, secondo Vladimir Churov, capo della ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Russland in den vergangenen Monaten zunehmend gegen die OSZE-Wahlbeobachter Stimmung gemacht, sie der Voreingenommenheit und der fast ausschließlichen Konzentration auf Wahlen „östlich von Wien“ beschuldigt hat; in der Erwägung, dass die diplomatische Delegation Russlands am Sitz der OSZE in Wien im vergangenen Monat Vorschläge in Umlauf brachte, wonach Delegationen des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) auf 50 Personen begrenzt werden sollen und unmittelbar nach den Wahlen ...[+++]


– A nome del Parlamento europeo, ho il grande piacere di porgere il benvenuto alla delegazione diplomatica croata, presieduta dal ministro croato degli Affari esteri, che è presente in tribuna d’onore.

Auf der Tribüne begrüße ich die diplomatische Delegation aus Kroatien mit dem Herrn Außenminister. Herzlich willkommen!


In deroga all’articolo 5 e agli articoli da 7 a 13, i capi di Stato e i membri della loro delegazione, il cui arrivo e la cui partenza sono stati ufficialmente comunicati per via diplomatica alle guardie di frontiera, non sono soggetti alle verifiche di frontiera.

Abweichend von Artikel 5 und den Artikeln 7 bis 13 dürfen Staatsoberhäupter und die Mitglieder ihrer Delegation, deren Ein- und Ausreise den Grenzschutzbeamten auf diplomatischem Wege offiziell angekündigt wurde, keinen Grenzübertrittskontrollen unterzogen werden.


Tarjeta especial (Tessera speciale, di colore rosso) recante in copertina la menzione «Tarjeta Diplomática de Identidad» (Carta diplomatica d'identità), rilasciata al personale con status diplomatico dell'Ufficio della Lega degli Stati Arabi e al personale accreditato presso l'Ufficio della Delegazione generale palestinese (Oficina de la Delegación General).

Tarjeta especial (Sonderausweis, rot) mit der Angabe auf dem Einband „Tarjeta Diplomática de Identidad“ (Diplomatischer Identitätsnachweis), ausgestellt für das Personal mit Diplomatenstatus bei der Vertretung der Liga der Arabischen Staaten und für das bei der Vertretung der Allgemeinen Palästinensischen Delegation (Oficina de la Delegación General) akkreditierte Personal.


In deroga all’articolo 5 e agli articoli da 7 a 13, i capi di Stato e i membri della loro delegazione, il cui arrivo e la cui partenza sono stati ufficialmente comunicati per via diplomatica alle guardie di frontiera, non sono soggetti alle verifiche di frontiera.

Abweichend von Artikel 5 und den Artikeln 7 bis 13 dürfen Staatsoberhäupter und die Mitglieder ihrer Delegation, deren Ein- und Ausreise den Grenzschutzbeamten auf diplomatischem Wege offiziell angekündigt wurde, keinen Grenzübertrittskontrollen unterzogen werden.


w