C. considerando che i rapporti di genere influiscono sull'insieme dei processi e attività economici e si riflettono nelle questioni relative al lavoro, all'occupazione e al salario; che le donne continuano a essere discriminate da un punto di vista strutturale e che, ad esempio, esiste ancora un differenziale retributivo legato al genere in tutte le regioni del mondo; che sebbene tale differenziale retributivo legato al genere venga utilizzato anche come vantaggio competitivo, esso dovrebbe essere contrastato con un accordo commerciale;
C. in der Erwägung, dass Geschlechterverhältnisse einen Einfluss auf alle wirtschaftlichen Aktivitäten und Prozesse haben und sich in Arbeits-, Beschäftigungs- und Entlohnungsfragen niederschlagen; in der Erwägung, dass Frauen nach wie vor strukturell diskriminiert werden und beispielsweise das geschlechtsspezifische Lohngefälle nach wie vor in allen Regionen der Welt besteht; in der Erwägung, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle auch als Wettbewerbsvorteil genutzt wird, ein Handelsabkommen dem aber entgegenwirken sollte;