Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dipendente dal lavoro
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina giuridica del lavoro
Dispensato dal lavoro
Dispensato dei propri obblighi professionali
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Funzionario dispensato dall'impiego
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Lavorodipendente
Legislazione del lavoro
Malattia causata dal lavoro
Malattia professionale
Medicinale dispensato su prescrizione veterinaria
Norme sul lavoro
Norme sulla sicurezza del lavoro
Prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro
Rischio professionale
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Sicurezza del lavoratore
Sicurezza del lavoro
Sicurezza sul lavoro
Stacanovista
Statuto dei lavoratori
Tempo di lavoro
Tutela dei lavoratori
Workaholic

Übersetzung für "Dispensato dal lavoro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispensato dal lavoro | dispensato dei propri obblighi professionali

freizustellendes Mitglied


malattia professionale (1) | malattia causata dal lavoro (2)

Berufskrankheit


lavorodipendente | dipendente dal lavoro | workaholic | stacanovista

Workaholic | arbeitssüchtige Person | arbeitssüchtiger Mensch | Arbeitstier


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

Arbeitszeit


medicinale dispensato su prescrizione veterinaria

auf tierärztliches Rezept ausgehändigtes Arzneimittel


funzionario dispensato dall'impiego

seiner Stelle enthobener Beamte


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

Arbeitsrecht [ Arbeitsgesetzgebung | Recht der Berufsausübung | Recht des Arbeitnehmers ]


sicurezza del lavoro [ norme sulla sicurezza del lavoro | prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro | rischio professionale | sicurezza del lavoratore | sicurezza sul lavoro ]

Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektor | Arbeitsplatzgesundheitsinspektorin | Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektor/Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektorin | Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektorin


Convenzione (n.116) del 26 giugno 1961 per la revisione parziale delle convenzioni adottate dalla Conferenza generale dell'Organizzazione internazionale del lavoro nelle sue prime trentadue sessioni ed intesa ad unificare i disposti concernenti i rapporti d'applicazione compilati dal Consiglio d'amministrazione dell'Ufficio internazionale del lavoro (Convenzione per la revisione degli articoli finali, 1961)

Übereinkommen (Nr.116) vom 26 Juni 1961 über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreissig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung des Übereinkommens durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A tale proposito la Corte sottolinea che l'ottenimento di una dispensa non implica che il disoccupato sia esonerato dall'obbligo di restare a disposizione dell'ufficio del lavoro dato che, anche se è dispensato dall'obbligo di iscriversi e di accettare qualsiasi lavoro adeguato, deve comunque restare a disposizione di tale ufficio per il controllo della sua situazione professionale e familiare.

Der Gerichtshof führt in diesem Zusammenhang aus, dass die Erteilung einer Befreiung nicht bedeutet, dass der Arbeitslose von der Verpflichtung befreit wäre, dem Arbeitsamt zur Verfügung zu stehen, da er auch dann, wenn er von der Verpflichtung, sich als Arbeitsuchender registrieren zu lassen und jede zumutbare Arbeit anzunehmen, befreit ist, stets diesem Amt zum Zweck der Kontrolle seiner beruflichen und familiären Situation zur Verfügung stehen muss.


Per quanto riguarda la natura dell'indennità di disoccupazione, la Corte dichiara che essa costituisce una prestazione previdenziale cui si applica il regolamento n. 1408/71 anche quando, in seguito ad un provvedimento nazionale, chi ne fruisce è dispensato dall'obbligo di iscriversi come richiedente lavoro e, di conseguenza, dall'obbligo di essere disponibile sul mercato del lavoro.

Zur Natur der Leistung wegen Arbeitslosigkeit stellt der Gerichtshof fest, dass es sich dabei um eine Leistung der sozialen Sicherheit handelt, für die die Verordnung Nr. 1408/71 gilt, und zwar auch dann, wenn der Empfänger aufgrund einer nationalen Regelung von der Verpflichtung befreit ist, sich als Arbeitssuchender registrieren zu lassen, und damit von der Verpflichtung, sich dem Arbeitsmarkt zur Verfügung zu halten.


La permanenza al lavoro e i livelli di occupazione dei lavoratori anziani sono strettamente correlati con il livello di formazione, loro dispensato e con il loro livello di istruzione iniziale.

Längere Erwerbstätigkeit und Beschäftigungsquoten älterer Arbeitnehmer hängen stark mit ihrer Qualifizierung durch Aus- und Fortbildung und ihren Bildungsabschlüssen zusammen.


w