Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digital divide
Digital divide
Digital gap
Div.
Div.in p.aeq.
Divario digitale
Divario digitale
Divario tecnologico
Divide
Divide et impera
Divide in partes aequales
Dividi e conquista
Enzima che divide le proteine
Fossato digitale
Frattura digitale
Frattura digitale
Proteasi
Scarto digitale
Spartiacque digitale

Traduction de «Divide » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
divide et impera | dividi e conquista

teile und herrsche




divario digitale [ digital divide | fossato digitale | frattura digitale | scarto digitale | spartiacque digitale ]

digitale Kluft [ digitaler Bruch | digitaler Graben | digitales Gefälle ]


div.in p.aeq. | divide in partes aequales

Divide in partes aequales


proteasi | enzima che divide le proteine

Protease | eiweißspaltende Enzyme


divario digitale (1) | frattura digitale (2) | divario tecnologico (3) | digital divide (4) | digital gap (5)

digitale Spaltung (1) | digitaler Graben (2) | digitale Kluft (3) | digital Divide (4) | digital Gap (5)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. chiede nuovamente ai leader politici della Bosnia-Erzegovina di astenersi da una retorica nazionalista e secessionista che divide e polarizza la società e a impegnarsi seriamente nelle riforme che miglioreranno la vita dei cittadini della Bosnia-Erzegovina, creeranno uno Stato democratico, inclusivo e funzionante e avvicineranno ulteriormente il paese all'UE;

8. fordert die politische Führung Bosnien und Herzegowinas erneut auf, von einer spalterischen nationalistischen und sezessionistischen Rhetorik Abstand zu nehmen, durch die die Gesellschaft polarisiert wird, und sich ernsthaft für Reformen einzusetzen, durch die das Leben der Bürger Bosnien und Herzegowinas verbessert, ein demokratischer, inklusiver und funktionsfähiger Staat geschaffen und das Land näher in Richtung EU gerückt wird;


6. sottolinea la necessità che l'UE e gli Stati membri parlino a una sola voce a livello internazionale, per resistere alle tattiche improntate al principio divide et impera utilizzate dalla Federazione russa e per prevenire le pressioni politiche esercitate bloccando le rotte di approvvigionamento energetico; avverte, tuttavia, dei pericoli del perseguimento di un approccio diplomatico che ignori intenzionalmente l'abuso e la promozione della violenza da parte di determinati regimi nei paesi fornitori di energia; ricorda, pertanto, che una politica estera efficace e coerente dell'Unione deve essere basata sui principi e sui valori fon ...[+++]

6. betont, dass die EU und die Mitgliedstaaten auf internationaler Ebene mit einer Stimme sprechen müssen, damit die Russische Föderation nicht auf die Taktik des Teilens und Herrschens zurückgreifen und kein politischer Druck ausgeübt werden kann, indem Energieversorgungswege blockiert werden; warnt allerdings vor den Gefahren einer Diplomatie, bei der gezielt ignoriert wird, dass die Regime bestimmter Energielieferländer auf Übergriffe und Gewalt zurückgreifen; weist daher erneut darauf hin, dass die Außenpolitik der Union nur wirksam und kohärent sein kann, wenn sie auf den Kernprinzipien und -werten Demokratie, Menschenrechte und F ...[+++]


B. considerando che il progetto SESAR si divide in una "fase di definizione" (2004-2007) sotto la guida di Eurocontrol, una prima "fase di sviluppo" (2008-2016), finanziata a titolo del periodo di programmazione 2008-2013 e gestita dall'impresa comune, e una "fase di realizzazione" (2014-2020) che viene svolta in parallelo con la "fase di sviluppo"; che è previsto che la fase di realizzazione sia guidata dall'industria e dalle parti interessate per la produzione e realizzazione su vasta scala della nuova infrastruttura di gestione del traffico aereo;

B. in der Erwägung, dass das SESAR-Projekt in eine „Definitionsphase“ (2004–2007) unter der Leitung von Eurocontrol, eine erste, aus dem Programmplanungszeitraum 2008–2013 finanzierte und von dem Gemeinsamen Unternehmen verwaltete „Entwicklungsphase“ (2008–2016) und eine parallel zur „Entwicklungsphase“ laufende „Errichtungsphase“ (2014–2020) unterteilt ist; in der Erwägung, dass die Errichtungsphase unter der Leitung der Industrie und einschlägiger Akteure durchgeführt werden soll und der großmaßstäblichen Einrichtung und Inbetriebnahme der neuen Flugverkehrsmanagement-Infrastruktur dient;


La moneta unica non divide l’Europa; la moneta unica protegge l’Europa.

Diese einheitliche Währung spaltet Europa nicht, sondern sie schützt Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Quando due o più titolari di autorizzazioni all'immissione in commercio sono soggetti all'obbligo di presentare rapporti periodici di aggiornamento sulla sicurezza nell'ambito delle procedure di cui al paragrafo 1, l'Agenzia divide l'ammontare totale della tariffa tra tali titolari di autorizzazioni all'immissione in commercio conformemente alla parte I, punto 2 dell'allegato.

(4) Sind im Rahmen der in Absatz 1 genannten Verfahren mehrere Zulassungsinhaber zur Vorlage regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsberichte verpflichtet, so teilt die Agentur den gesamten Betrag der Gebühr gemäß Teil I Nummer 2 des Anhangs zwischen diesen Zulassungsinhabern auf.


– visto il capitolo 5 ("The European divide in clean energy and fuel poverty") della relazione dell'Istituto sindacale europeo (ETUI) "Benchmarking Working Europe 2013", Bruxelles 2013,

– in Kenntnis von Kapitel 5 („The European divide in clean energy and fuel poverty“ – Europäische Kluft auf den Gebieten saubere Energie und Brennstoffarmut) des Berichts „Benchmarking Working Europe 2013“ des Europäischen Gewerkschaftsinstituts (EGI), Brüssel 2013,


Bakke divide atualmente o seu tempo entre Oslo e Gotland.

Bakke lebt heute in Oslo und auf Gotland.


Il sottoprogramma per Belfast (FESR: 3,9 Mio di ECU, FSE: 7,4 Mio di ECU) si divide in due parti: il progetto Greater Shankill e il progetto Upper Springfield. Il progetto Greater Shankill verrà destinato ai genitori (soprattutto le madri) di bambini appena nati nella regione.

Das Teilprogramm für Belfast (EFRE: 3.9 Mio. ECU, ESF: 7.4 Mio. ECU) umfaßt zwei Komponenten: das Vorhaben Greater Shankill und das Vorhaben Upper Springfield. Die Zielgruppe des Vorhabens Greater Shankill sind Eltern (insbesondere die Mütter) kleiner Kinder in diesem Gebiet.


La Nutrition Division della BP è formata da circa 160 società dislocate in tutto il mondo e si divide in quattro grandi gruppi: prodotti foraggeri e animali, specialità agricole, zootecnia e acquacoltura.

BP Nutrition Division umfaßt weltweit circa 160 Unternehmen und ist in vier große Geschäftsbereiche gegliedert: Futter und andere Erzeugnisse für Tiere, besondere landwirtschaftliche Erzeugnisse, Tierzucht und Wasserkulturen.


Il vicepresidente Christophersen ha fatto notare che la relazione si divide in tre sezioni principali: - un'analisi dettagliata degli sviluppi del 1993; - prospettive per il 1994 e per gli anni successivi; - un dibattito sulle politiche volte a promuovere la crescita e l'occupazione.

Der Bericht besteht aus drei großen Abschnitten: - einer ausführlichen Analyse der Entwicklungen des Jahres 1993 - den Aussichten für 1994 und die Zeit danach und - Überlegungen zu einer Politik für mehr Wachstum und Beschäftigung.




D'autres ont cherché : digital divide     digital gap     div in p aeq     divario digitale     divario tecnologico     divide     divide et impera     divide in partes aequales     dividi e conquista     enzima che divide le proteine     fossato digitale     frattura digitale     proteasi     scarto digitale     spartiacque digitale     Divide     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Divide' ->

Date index: 2024-03-01
w