Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coabitare con una donna
Condizione della donna
Condizione femminile
Confezionatore di capi di abbigliamento
Convivere con una donna
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Donna in politica
Donna politica
Eguaglianza uomo-donna
GEI
Giornata internazionale della donna
Indice di disuguaglianza di genere
Indice sull'uguaglianza di genere
Pari opportunità di uomo e donna
Pari opportunità fra uomini e donne
Pari trattamento linguistico di uomo e donna
Parità fra i sessi
Parità fra uomo e donna
Parità linguistica tra donna e uomo
Parità tra donna e uomo nella lingua
Parità tra uomini e donne
Parità tra uomo e donna
Parità uomo-donna
Personalità politica
Politica a favore della donna
Politico
Posizione della donna
Sarta da confezione per biancheria da donna
Sarta da donna
Sarta in biancheria di confezione da donna
Sarta su misura
Sarto da confezione per biancheria da donna
Sarto in biancheria di confezione da donna
Situazione della donna
Uguaglianza di genere
Uomo politico

Traduction de «Donna politica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personalità politica [ donna in politica | donna politica | politico | uomo politico ]

Politiker [ politikerin ]


sarto da confezione per biancheria da donna | sarta da confezione per biancheria da donna | sarto in biancheria di confezione da donna | sarta in biancheria di confezione da donna

Konfektionsschneider, Damenwäsche | Konfektionsschneiderin, Damenwäsche


condizione della donna [ condizione femminile | posizione della donna | situazione della donna ]

Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


parità fra uomo e donna (1) | parità tra uomo e donna (2) | pari opportunità di uomo e donna (3) | pari opportunità fra uomini e donne (4) | parità fra i sessi (5)

Gleichstellung von Frau und Mann (1) | Gleichstellung der Geschlechter (2) | Gleichberechtigung von Mann und Frau (3)


parità linguistica tra donna e uomo | parità tra donna e uomo nella lingua | pari trattamento linguistico di uomo e donna

sprachliche Gleichbehandlung von Frau und Mann (1) | sprachliche Gleichbehandlung der Geschlechter (2) | Gleichbehandlung der Geschlechter in der Sprache (3) | sprachliche Gleichstellung von Frau und Mann (4)




confezionatore di capi di abbigliamento | sarta su misura | sarta da donna | sarto da donna/sarta da donna

Damenkleidermacher | Damenschneider | Damenkleidermacherin | Damenschneider/Damenschneiderin


coabitare con una donna | convivere con una donna

beiwohnen | mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben


Giornata delle Nazioni Unite per i diritti della donna e la pace internazionale | Giornata internazionale della donna

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- norme europee sulle strutture di assistenza all'infanzia e sul congedo parentale come mezzi per promuovere una politica di parità uomo-donna e per sostenere la famiglia.

- Normen für Kinderbetreuungseinrichtungen und Elternurlaub zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und zur Unterstützung der Familie.


Il 14 ottobre si è tenuta l'audizione congiunta della commissione per la pesca e della commissione per i diritti della donna sul potenziamento del ruolo della donna nella pesca e nell'acquicoltura europea, che ha analizzato la situazione delle donne nel settore della pesca, il loro ruolo nella creazione di nuove opportunità nelle comunità costiere, le novità nelle azioni di sostegno alla creazione di reti di donne e allo scambio di buone prassi, l'integrazione della dimensione di genere nelle diverse fasi di applicazione del Fondo europeo per la pesca, in particolare nel relativo asse 4, e le prospettive future nel quadro della rifo ...[+++]

Am 14. Oktober 2013 fand die gemeinsame Anhörung des Fischereiausschusses und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter zum Thema „Entwicklung der Rolle der Frauen in der Fischerei und in der Aquakultur in Europa“ statt, in deren Rahmen die Lage der Frauen im Fischereisektor, ihre Rolle bei der Eröffnung neuer Chancen in den Küstengemeinden, die Neuerungen bei den Maßnahmen zur Unterstützung der Schaffung von Frauennetzwerken und des Austauschs bewährter Praktiken, die Einbeziehung der Geschlechterdimension in den verschiedenen Phasen der Durchführung des Europäischen Fischereifonds, insbesondere in ...[+++]


10. constata che le donne continuano a essere discriminate – il che ostacola la loro piena partecipazione alla vita politica –, sebbene la Costituzione sancisca il principio dell'uguaglianza tra uomini e donne e della parità uomo-donna nelle varie istanze decisionali; raccomanda di porre in essere tutte le misure necessarie per assicurare la partecipazione delle donne nella vita politica e la modifica della legge elettorale al fine di garantire il principio della parità uomo-donna;

10. stellt fest, dass die Frauen aufgrund von Diskriminierung nach wie vor daran gehindert werden, uneingeschränkt am politischen Leben teilzunehmen, obwohl die Grundsätze der Gleichstellung von Männern und Frauen und der paritätischen Vertretung von Frauen und Männern in den diversen Entscheidungsgremien in der Verfassung verankert sind; schlägt vor, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit die Frauen am politischen Leben teilnehmen können und das Wahlrecht geändert wird, damit der Grundsatz der paritätischen Vertretung von Frauen und Männern gewährleistet ist;


Descrittore EUROVOC: aiuto allo sviluppo politica di cooperazione eguaglianza uomo-donna condizione della donna

EUROVOC-Deskriptor: Entwicklungshilfe Politik der Zusammenarbeit Gleichheit von Mann und Frau Lage der Frauen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione ha presentato una serie di orientamenti intesi a garantire maggiormente, nell'ambito della politica di cooperazione allo sviluppo dell'Unione europea (UE), la parità uomo-donna e l'emancipazione femminile.

Die Kommission präsentiert Leitlinien zur Verbesserung der Berücksichtigung der Gleichstellung der Geschlechter und zur Stärkung der Rolle der Frauen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union (EU).


La parità uomo-donna e la prevenzione della discriminazione basata su sesso, razza o origine etnica, religione e convinzioni personali, disabilità, età e orientamento sessuale sono i principi fondamentali della politica di coesione e dovrebbero essere inseriti in tutti i livelli dell’approccio strategico in materia di coesione.

Die Gleichheit von Männern und Frauen sowie die Vermeidung jeglicher Diskriminierung wegen des Geschlechts, der Rasse oder ethnischer Herkunft, der Religion oder Überzeugung, einer Behinderung, des Alters oder der sexueller Orientierung stellen grundlegende Prinzipien der Kohäsionspolitik dar, und sie sollten auf allen Ebenen des strategischen Kohäsionskonzeptes wirksam werden.


Mi considero una donna politica olandese, non una funzionaria europea.

Ich betrachte mich selbst als niederländische Politikerin, nicht als europäische Bedienstete.


L'uguaglianza tra uomo e donna e l'integrazione della dimensione di uguaglianza tra uomo e donna in tutte le politiche godranno di alta priorità all'interno dell'agenda politica del Parlamento europeo in occasione della giornata internazionale della donna l’8 marzo 2004;

Der Gleichstellung der Geschlechter und dem Gender Mainstreaming wird auf der politischen Agenda des Europäischen Parlaments am 8. März 2004, dem Internationalen Frauentag, eine hohe Priorität eingeräumt werden.


Nella seduta del 6 settembre 2001 la Presidente del Parlamento ha comunicato che la commissione per i diritti della donna e le pari opportunità era stata autorizzata a elaborare una relazione di iniziativa, a norma dell'articolo 163 del regolamento, sulla politica dell’Unione europea nei confronti dei paesi mediterranei per quanto riguarda la promozione dei diritti della donna e delle pari opportunità in tali paesi (2001/2129(INI)).

In der Sitzung vom 6. September 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Politik der Europäischen Union gegenüber den Mittelmeerländern hinsichtlich der Förderung der Rechte der Frau und der Chancengleichheit in diesen Ländern erhalten hat.


Dal punto di vista delle risorse umane, sono state rilevate diverse sfide per la futura politica di coesione, quali l'ampiezza degli squilibri regionali sul mercato del lavoro e a livello di sviluppo economico in seguito all'allargamento; la polarizzazione del mercato del lavoro e della società; il crescente fabbisogno di lavoratori specializzati; le persistenti disparità uomo-donna; la necessità di modernizzare le strutture economiche e sociali per far fronte ai mutamenti demografici, nonché la pressione sempre più forte esercita ...[+++]

Hinsichtlich der Humanressourcen wurden ein Reihe von Herausforderungen für die künftige Kohäsionspolitik identifiziert, insbesondere: die reine Größe regionaler Ungleichgewichte auf dem Arbeitsmarkt und die wirtschaftliche Entwicklung nach der Erweiterung; die Polarisierung des Arbeitsmarkts und der Gesellschaft; der zunehmende Qualifikationsbedarf; die anhaltende Ungleichstellung zwischen den Geschlechtern; die Notwendigkeit, die wirtschaftlichen und sozialen Systeme als Antwort auf den demographischen Wandel zu modernisieren; und der zunehmende Druck, der durch Migration und Mobilität ausgelöst wird.


w