Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binge drinking
Cardiomegalia
Consumo eccessivo episodico
Consumo eccessivo episodico di alcol
Eccessivo sfruttamento
Eccessivo volume del cuore
Indice di sfruttamento del potenziale fiscale
Indice di sfruttamento fiscale
Pascolamento eccessivo
Pesca eccessiva
Sfruttamento abusivo del pascolo
Sfruttamento dei fondali marini
Sfruttamento dei mari
Sfruttamento delle risorse
Sfruttamento eccessivo
Sfuttamento eccessivo del pascolo
Sovraccario del pascolo
Sovrasfruttamento dei campi di pesca
Superamento dei contingenti

Übersetzung für "Eccessivo sfruttamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eccessivo sfruttamento | pesca eccessiva | sfruttamento eccessivo | sovrasfruttamento dei campi di pesca | superamento dei contingenti

allzu intensive Ausbeutung | Überfischen | Überfischung


pascolamento eccessivo | sfruttamento abusivo del pascolo | sfuttamento eccessivo del pascolo | sovraccario del pascolo

übermäßge Weidenutzung






consumo eccessivo episodico di alcol | consumo eccessivo episodico | binge drinking

Binge Drinking | Rauschtrinken


sfruttamento delle risorse

Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]


indice di sfruttamento del potenziale fiscale | indice di sfruttamento fiscale

Steuerausschöpfungsindikator




sfruttamento dei fondali marini

Nutzung des Meeresbodens


cardiomegalia | eccessivo volume del cuore

Kardiomegalie | Vergrößerung des Herzens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'impatto crescente dei cambiamenti climatici e dei problemi ambientali, come l'acidificazione degli oceani, i mutamenti nella circolazione oceanica, l'aumento della temperatura delle acque marine, lo scioglimento dei ghiacci nell'Artico e la diminuzione della salinità dell'acqua marina, il degrado e l'uso del suolo, la perdita di fertilità del suolo, la carenza idrica, la siccità e le inondazioni, i rischi sismici e vulcanici, i mutamenti nella distribuzione spaziale delle specie, l'inquinamento chimico, l'eccessivo sfruttamento delle risorse e la perdita di biodiversità, indicano che il pianeta si sta avvicinando ai limiti della sua so ...[+++]

Die zunehmenden Auswirkungen des Klimawandels und Umweltprobleme – wie etwa die Versauerung der Meere, Änderungen der Meeresströmungen, Erhöhung der Meerestemperatur, die Eisschmelze in der Arktis und der abnehmende Salzgehalt des Meerwassers, die Bodenverschlechterung und der Flächenverbrauch, der Verlust der Bodenfruchtbarkeit, der Wassermangel, Dürren und Überschwemmungen, Erdbeben und Vulkanausbrüche, Veränderungen bei der räumlichen Verteilung der Arten, die Verschmutzung durch Chemikalien, die übermäßige Ausbeutung der Ressourcen und der Verlust der biologischen Vielfalt – zeigen, dass die Erde allmählich die Grenzen ihrer Nachhalt ...[+++]


le altre pressioni significative sono l'eccessivo sfruttamento delle risorse biologiche, la diffusione di specie esotiche invasive, l'inquinamento degli ambienti naturali e degli habitat, la mondializzazione - che accresce la pressione causata dal commercio - e la cattiva governance (incapacità di riconoscere il valore economico del capitale naturale e dei servizi ecosistemici).

andere wichtige Einflüsse, wie die übermäßige Ausbeutung biologischer Ressourcen, die Ausbreitung gebietsfremder invasiver Arten, die Verschmutzung von Umwelt und Lebensräumen, die Globalisierung, die die vom Handel ausgehende Belastung verstärkt, und schlechtes Regierungshandeln (Unfähigkeit, den Wirtschaftswert des Naturkapitals und der Ökosystemleistungen zu erkennen).


La produzione del settore della pesca nei paesi candidati che dispongono di un affaccio marittimo ha registrato un calo netto a seguito dell'eccessivo sfruttamento delle risorse e del crollo dei mercati.

Die Erzeugung des Fischereisektors hat in den beitrittswilligen Küstenstaaten aufgrund der Überfischung und des Zusammenbruchs der Märkte enorme Einbrüche zu verzeichnen.


L'impatto crescente dei cambiamenti climatici e dei problemi ambientali, come l'acidificazione degli oceani, i mutamenti nella circolazione oceanica, l'aumento della temperatura delle acque marine, lo scioglimento dei ghiacci nell'Artico e la diminuzione della salinità dell'acqua marina, il degrado e l'uso del suolo, la perdita di fertilità del suolo, la carenza idrica, la siccità e le inondazioni, i rischi sismici e vulcanici, i mutamenti nella distribuzione spaziale delle specie, l'inquinamento chimico, l'eccessivo sfruttamento delle risorse e la perdita di biodiversità, indicano che il pianeta si sta avvicinando ai limiti della sua so ...[+++]

Die zunehmenden Auswirkungen des Klimawandels und Umweltprobleme – wie etwa die Versauerung der Meere, Änderungen der Meeresströmungen, Erhöhung der Meerestemperatur, die Eisschmelze in der Arktis und der abnehmende Salzgehalt des Meerwassers, die Bodenverschlechterung und der Flächenverbrauch, der Verlust der Bodenfruchtbarkeit, der Wassermangel, Dürren und Überschwemmungen, Erdbeben und Vulkanausbrüche, Veränderungen bei der räumlichen Verteilung der Arten, die Verschmutzung durch Chemikalien, die übermäßige Ausbeutung der Ressourcen und der Verlust der biologischen Vielfalt – zeigen, dass die Erde allmählich die Grenzen ihrer Nachhalt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Come dimostrano i dati più recenti sugli stock ittici nelle acque dell'UE, gli sforzi profusi dalla Commissione europea per ridurre progressivamente l'eccessivo sfruttamento delle risorse hanno dato risultati positivi.

Die jüngsten Zahlen über die Fischbestände in EU‑Gewässern zeigen, dass die Bemühungen der Kommission um eine Reduzierung der Überfischung erfolgreich waren.


I piani garantiranno la futura sopravvivenza sia degli stock ittici che dei mezzi di sussistenza dei pescatori, mettendo fine all’eccessivo sfruttamento e al depauperamento degli stock.

Die Pläne werden künftig die Fischbestände und den Lebensunterhalt der Fischer für die Zukunft sichern und der Überfischung und der Bestandsdezimierung ein Ende setzen.


La Commissione lancia una massiccia campagna di controllo per arginare l'eccessivo sfruttamento degli stock di tonno rosso

Überfischung von Rotem Thun: Kommission startet umfangreiche Kontrollmaßnahme


Misure a favore dell’adeguamento della flotta peschereccia comunitariaUn aiuto finanziario può essere concesso ai pescatori e ai proprietari di un peschereccio interessati dalle misure adottate per contrastare l'eccessivo sfruttamento delle risorse o tutelare la salute pubblica, nonché per il ritiro temporaneo o permanente di pescherecci, la formazione, la riconversione professionale o il prepensionamento dei pescatori.

Maßnahmen zur Anpassung der gemeinschaftlichen Fischereiflotte:Eine Finanzhilfe kann betroffenen Fischern und Schiffseignern bewilligt werden, wenn Maßnahmen ergriffen werden, um die Übernutzung der Ressourcen zu bekämpfen bzw. um die öffentliche Gesundheit zu schützen, um Fischereischiffe vorübergehend oder endgültig stillzulegen und um Fischer weiterzubilden, umzuschulen oder deren vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand zu ermöglichen.


contribuire ad uno sfruttamento razionale e sostenibile delle eccedenze delle risorse marine degli Stati costieri, in particolare prevenendo l'eccessivo sfruttamento degli stock che presentano un interesse per le popolazioni locali; in questo contesto si terrà debitamente conto delle priorità definite dallo Stato costiero a favore del settore privato nazionale; migliorare le conoscenze scientifiche e tecniche della pesca in questione, tenendo conto dei lavori esistenti e necessari in materia al livello regionale appropriato e prendendo in considerazione il probabile impatto della pesca sull'ambiente; contribuire alla lotta contro la p ...[+++]

zu einer rationellen und nachhaltigen Bewirtschaftung der überschüssigen Meeresressourcen der Küstenstaaten vor allem dadurch beizutragen, dass eine Überfischung der für die Bevölkerung vor Ort wichtigen Bestände vermieden wird; dabei ist den Prioritäten des Küstenstaats für seinen privaten Sektor gebührend Rechnung zu tragen; den wissenschaftlich-technischen Kenntnisstand über die jeweiligen Fischgründe zu verbessern, wobei die laufenden und noch zu leistenden Arbeiten auf der geeigneten regionalen Ebene und die absehbare Auswirkung der Fischereitätigkeit auf die Umwelt zu berücksichtigen sind; bei der Bekämpfung illegaler, nicht reg ...[+++]


Le acque sotterranee sono in pericolo a causa dell'eccessivo sfruttamento e dell'inquinamento Oltre il 65% della fornitura idrica potabile della Comunità proviene da fonti idriche sotterranee e l'eccessivo sfruttamento è un fenomeno diffuso.

Bedrohung des Grundwassers durch Übernutzung und Verschmutzung Über 65 % des gemeinschaftlichen Trinkwassers stammen aus dem Grundwasser, und es kommt in der Gemeinschaft häufig zur Übernutzung.


w