Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anormale moltiplicazione di cellule
Batteriostatico
Coltivazione delle piante
Coltivazione vegetale
Coltura vegetale
Fattore di moltiplicazione
Fattore di moltiplicazione esponenziale
Fattore di moltiplicazione nel gas
Fattore di rarità
Fattore di rischio
Fattore di scarsità
Iperplasia
Moltiplicazione vegetale
Ordinanza sul materiale di moltiplicazione
Prodotto vegetale
Produzione vegetale

Übersetzung für "Fattore di moltiplicazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


fattore di moltiplicazione esponenziale

exponentielle Multiplikation


fattore di moltiplicazione nel gas

Gasverstärkungsfaktor




Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la produzione e la commercializzazione del materiale vegetale di moltiplicazione | Ordinanza sul materiale di moltiplicazione

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Produktion und das Inverkehrbringen von pflanzlichem Vermehrungsmaterial | Vermehrungsmaterial-Verordnung


fattore di rarità (1) | fattore di scarsità (2)

Knappheitsfaktor




batteriostatico | che impedisce la moltiplicazione di batteribatteriostatico

bakteriostatisch | keimhemmend


iperplasia | anormale moltiplicazione di cellule

Hyperplasie | Größenzunahme eines Organs


produzione vegetale [ coltivazione delle piante | coltivazione vegetale | coltura vegetale | moltiplicazione vegetale | prodotto vegetale ]

pflanzliche Erzeugung [ Pflanzenanbau | Pflanzenkultur | pflanzliches Produkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un fattore di moltiplicazione per il deterioramento delle emissioni allo scarico viene calcolato per ciascun inquinante nel modo seguente:

Für jeden Schadstoff ist ein multiplikativer Verschlechterungsfaktor (DEF) für die Abgasemission wie folgt zu berechnen:


La linea di differenza zero sulla scala logaritmica corrisponde a un fattore di moltiplicazione dell’unità sulla scala naturale.

Die Null-Differenz-Linie auf der logarithmischen Skala entspricht einem Multiplikationsfaktor der Einheit auf der natürlichen Skala.


L’ammontare dei fondi propri degli istituti di pagamento è pari almeno al prodotto dell’indicatore rilevante di cui alla lettera a) per il fattore di moltiplicazione di cui alla lettera b), successivamente moltiplicato per il fattore di graduazione k di cui al paragrafo 2.

Zahlungsinstitute müssen Eigenmittel aufweisen, die mindestens dem maßgeblichen Indikator des Buchstabens a entsprechen, multipliziert mit dem Multiplikationsfaktor des Buchstabens b und mit dem Skalierungsfaktor k des Absatzes 2.


L'ammontare dei fondi propri degli istituti di pagamento è pari almeno al prodotto dell'indicatore rilevante di cui alla lettera a) per il fattore di moltiplicazione di cui alla lettera b), successivamente moltiplicato per il fattore di graduazione k di cui al paragrafo 2.

Zahlungsinstitute müssen Eigenmittel aufweisen, die mindestens dem maßgeblichen Indikator des Buchstabens a entsprechen, multipliziert mit dem Multiplikationsfaktor des Buchstabens b und mit dem Skalierungsfaktor k des Absatzes 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ammontare dei fondi propri degli istituti di pagamento è pari almeno al prodotto dell'indicatore rilevante di cui alla lettera a) per il fattore di moltiplicazione di cui alla lettera b), successivamente moltiplicato per il fattore di graduazione k di cui al paragrafo 2.

Zahlungsinstitute müssen Eigenmittel aufweisen, die mindestens dem maßgeblichen Indikator des Buchstabens a entsprechen, multipliziert mit dem Multiplikationsfaktor des Buchstabens b und mit dem Skalierungsfaktor k des Absatzes 2.


fattore di moltiplicazione più elevato per lo sfruttamento eccessivo delle risorse ittiche,

höherer Multiplikationsfaktor für die Überfischung und


25. richiama l'attenzione sul fatto che la sicurezza energetica è strettamente legata ai cambiamenti climatici; considera che la sicurezza energetica debba essere migliorata per ridurre la dipendenza dell'UE dai carburanti fossili importati dalla Russia attraverso condotte; segnala che dette condotte rischiano di essere esposte a rotture in caso di scioglimento del permafrost ed evidenzia che l'apertura dell'Artico è uno dei principali effetti dei cambiamenti climatici sulla sicurezza dell'UE; sottolinea la necessità di affrontare questo fattore di moltiplicazione dei rischi attraverso una strategia rafforzata dell'UE per l'Artico e u ...[+++]

25. weist darauf hin, dass die Energiesicherheit eng mit dem Klimawandel zusammenhängt; vertritt die Auffassung, dass die Energiesicherheit verbessert werden muss, indem die Abhängigkeit der EU von fossilen Brennstoffen, die u. a. aus Russland über Pipelines eingeführt werden, verringert wird; erinnert daran, dass diese Pipelines aufgrund des tauenden Permafrostbodens störanfällig werden, und betont, dass eine der wichtigsten Auswirkungen des Klimawandels auf die Sicherheit der EU die Transformation der Arktis ist; hebt hervor, dass auf diesen Risikomultiplikator durch eine konsequentere Strategie der EU für die Arktis und eine verstä ...[+++]


4. sottolinea l'osservazione formulata dalla Corte dei conti europea nell'allegato 11.2 della sua relazione annuale in merito al diverso approccio seguito dal CESE (oltre che dal Parlamento europeo) per quanto riguarda l'applicazione delle disposizioni dello Statuto concernenti il fattore di moltiplicazione; sottolinea che in tal modo il CESE concede al suo personale un beneficio finanziario che non è stato concesso dalle altre istituzioni, e che si traduce in costi più elevati; ribadisce come le disposizioni dello Statuto concernenti il fattore di moltiplicazione debbano essere interpretate e attuate da tutte le istituzioni allo stess ...[+++]

4. verweist auf die vom Rechnungshof in Anhang 11.2 seines oben genannten Jahresberichts formulierte Bemerkung über den unterschiedlichen Ansatz des EWSA (wie auch des Parlaments) bei der Anwendung der Bestimmungen des Beamtenstatuts betreffend den Multiplikationsfaktor; verweist darauf, dass der EWSA seinem Personal dadurch einen finanziellen Vorteil gewährt, den die übrigen Organe nicht gewähren und der mit höheren Ausgaben verbunden ist; fordert erneut, dass die den Multiplikationsfaktor betreffenden Bestimmungen des Beamtenstatuts von allen Organen und Einrichtungen gleich ausgelegt und umgesetzt werden; nimmt die Absicht des EWSA ...[+++]


4. sottolinea l'osservazione formulata dalla Corte dei conti europea nell'allegato 11.2 della sua relazione annuale in merito al diverso approccio seguito dal CESE (oltre che dal Parlamento europeo) per quanto riguarda l'applicazione delle disposizioni dello Statuto concernenti il fattore di moltiplicazione; sottolinea che in tal modo il CESE concede al suo personale un beneficio finanziario che non è stato concesso dalle altre istituzioni, e che si traduce in costi più elevati; ribadisce che le disposizioni dello Statuto concernenti il fattore di moltiplicazione devono essere interpretate e attuate da tutte le istituzioni allo stesso ...[+++]

4. verweist auf die vom Rechnungshof in Anhang 11.2 seines oben genannten Jahresberichts formulierte Bemerkung über den unterschiedlichen Ansatz des EWSA (wie auch des Parlaments) bei der Anwendung der Bestimmungen des Beamtenstatuts betreffend den Multiplikationsfaktor; verweist darauf, dass der EWSA seinem Personal dadurch einen finanziellen Vorteil gewährt, den die übrigen Organe nicht gewähren und der mit höheren Ausgaben verbunden ist; fordert erneut, dass die den Multiplikationsfaktor betreffenden Bestimmungen des Beamtenstatuts von allen Organen und Einrichtungen gleich ausgelegt und umgesetzt werden; nimmt die Absicht des EWSA ...[+++]


L’ammontare dei fondi propri degli istituti di pagamento è pari almeno al prodotto dell’indicatore rilevante di cui alla lettera a) per il fattore di moltiplicazione di cui alla lettera b), successivamente moltiplicato per il fattore di graduazione k di cui al paragrafo 2 in appresso:

Zahlungsinstitute müssen eine Eigenkapitalunterlegung aufweisen, die mindestens dem maßgeblichen Indikator gemäß Buchstabe a entspricht, multipliziert mit dem in Buchstabe b definierten Multiplikationsfaktor und mit dem in Absatz 2 festgelegten Skalierungsfaktor.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Fattore di moltiplicazione' ->

Date index: 2022-11-05
w