Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomia di decisione della donna
Condizione della donna
Condizione femminile
Diritti della donna
Formazione degli adulti
Formazione della donna
Giornata internazionale della donna
I.v.g.su semplice richiesta
Istruzione degli adulti
Istruzione dei genitori
Istruzione femminile
Istruzione operaia
Posizione della donna
Richiesta di i.v.g.da parte della donna
Situazione della donna

Übersetzung für "Formazione della donna " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
istruzione degli adulti [ formazione degli adulti | formazione della donna | istruzione dei genitori | istruzione femminile | istruzione operaia ]

Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]


condizione della donna [ condizione femminile | posizione della donna | situazione della donna ]

Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]


autodeterminazione della donna alla scelta della gravidanza | autonomia di decisione della donna

Entscheidungsfreiheit der Frau


Giornata delle Nazioni Unite per i diritti della donna e la pace internazionale | Giornata internazionale della donna

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden




Istruzioni del 18 dicembre 1991 concernenti il miglioramento della rappresentanza e della situazione professionale della donna nell'amministrazione generale della Confederazione

Weisungen vom 18. Dezember 1991 über die Verbesserung der Vertretung und der beruflichen Stellung des weiblichen Personals in der allgemeinen Bundesverwaltung


i.v.g.su semplice richiesta | interruzione di gravidanza liberamente richiesta dalla donna | richiesta di i.v.g.da parte della donna

Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage


Protocollo facoltativo del 6 ottobre 1999 alla Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna

Fakultativprotokoll vom 6. Oktober 1999 zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau


Convenzione del 18 dicembre 1979 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna

Übereinkommen vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau


creare empatia con la famiglia della donna durante e dopo la gravidanza

eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invita gli Stati membri ad adoperarsi ulteriormente al fine di prevenire la segregazione dei mercati del lavoro in base al sesso e di ovviare al fenomeno per cui molte donne sono impiegate nelle professioni meno remunerate, interessando i ragazzi e le ragazze già durante la scuola a tutto lo spettro delle attività professionali ed ampliando le opportunità di formazione per le donne, onde metterle in grado di adattarsi ai cambiamenti nel mercato del lavoro nel corso della loro attività professionale; esprime profonda preoccupazione pe ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um nach Geschlecht segregierte Arbeitsmärkte zu verhindern und dem Phänomen entgegenzuwirken, dass viele Frauen in schlechter bezahlten Berufen vertreten sind, indem bereits in der Schule bei Jungen und Mädchen für das gesamte Spektrum möglicher beruflicher Tätigkeiten Interesse geweckt wird und die Schulungsmöglichkeiten für Frauen erweitert werden, um sie in die Lage zu versetzen, sich während ihres Berufslebens Veränderungen auf den Arbeitsmärkten anzupassen; äußert tiefe Besorgnis angesichts der bestehenden ungerechten Situation, in der eine Bürgerin der EU - mehr als e ...[+++]


1. In cooperazione con gli Stati membri, la Commissione garantisce la coerenza globale con altri tipi di politiche, azioni e strumenti della Comunità e dell'Unione, in particolare mediante l'istituzione di meccanismi utili a coordinare le attività del programma con altre attività pertinenti connesse alla ricerca, all'occupazione, alla parità uomo-donna, all'integrazione sociale, alla cultura, all'istruzione, alla formazione e alla politica in ...[+++]

(1) Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Gesamtkohärenz mit anderen Strategien, Instrumenten und Aktionen der Union und der Gemeinschaft, insbesondere durch Einführung geeigneter Verfahren für die Koordinierung der Aktionen des Programms mit einschlägigen Maßnahmen in den Bereichen Forschung, Beschäftigung, Gleichheit von Frauen und Männern, soziale Eingliederung, Kultur, allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend und auf dem Gebiet der Außenbeziehungen der Gemeinschaft.


Istituto internazionale delle Nazioni Unite di ricerca e formazione per l'avanzamento della donna (INSTRAW)

Internationales Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau (INSTRAW)


- Istituto internazionale di ricerca e formazione per l'avanzamento della donna (INSTRAW) - Santo Domingo, Repubblica Dominicana

- Internationales Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau (INSTRAW) - Santo Domingo, Dominikanische Republik;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Istituto internazionale di ricerca e formazione per l'avanzamento della donna (INSTRAW) - Santo Domingo, Repubblica Dominicana

- Internationales Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau (INSTRAW) - Santo Domingo, Dominikanische Republik.


Sottolinea l’importanza di un’adeguata formazione delle donne, al di là degli schemi tradizionali, mediante un maggiore impulso alla formazione continua, alla specializzazione e all’inserimento della donna nel settore delle nuove tecnologie, in modo da mettere a disposizione della società un elevato numero di donne altamente qualificate, la cui partecipazione, qualunque sia il livello (imprenditoriale, politico o sociale), sia basata su criteri qualitativi e quantitativi; chiede che sia aggiu ...[+++]

Betont die Bedeutung einer angemessenen Ausbildung von Frauen, die über die traditionellen Berufsbilder hinausgeht, durch Förderung von Weiterbildung, fachlicher Spezialisierung und Einbeziehung der Frau in die neuen Technologien, so daß der Gesellschaft eine große Zahl hochqualifizierter Frauen zur Verfügung steht, deren Teilhabe auf allen Ebenen von Wirtschaft, Politik und Gesellschaft qualitativen und nicht quantitativen Kriterien geschuldet ist; fordert eine neue prioritäre Haushaltslinie für die Initiative e-Europe unter Berücksichtigung der Tatsache, daß die Informationsgesellschaft für Frauen ein riesiges Potential darstellt, das ...[+++]


Oltre a tener conto delle prassi ottimali realizzate in altri campi, come l'inserimento della tematica uomo-donna in tutte le politiche comunitarie, si provvederà ad intraprendere, insieme alle iniziative da assumere a seguito della comunicazione sui diritti umani, una serie di attività volte soprattutto ad inserire la tutela dei diritti umani e della democrazia nell'assistenza esterna, a promuovere la formazione del personale e a definire indicatori per la valutazione d'impatto e metodologie di controllo.

Neben dem Rückgriff auf beste Praktiken aus anderen Bereichen wie Genderfragen werden die Mainstreaming-Maßnahmen in Verbindung mit dem Follow-up zur Mitteilung über Menschenrechte erfolgen, bei dem die Einbeziehung von Menschenrechten und Demokratisierung in die Außenhilfe, die Schulung des Personals und die Entwicklung von Erfolgsindikatoren und Überwachungsmethoden Priorität erhalten werden.


b. tenendo conto della dimensione "protezione internazionale" nei paesi terzi interessati nel preparare e attuare i programmi di sviluppo e cooperazione, con particolare riguardo all'istruzione e alla formazione, alla salute, all'ambiente e al contesto socioeconomico, anche nei casi di rimpatrio dei rifugiati, garantendo le pari opportunità fra uomo e donna.

b. bei der Planung und Durchführung von Entwicklungs- und Kooperationsprogrammen, namentlich in den Bereichen Bildung und Berufsbildung, Gesundheit, Umwelt und sozioökonomischer Kontext, unter anderem bei der Rückkehr von Flüchtlingen ins Herkunftsland, die Dimension des internationalen Schutzes für die jeweiligen Drittländer berücksichtigt und die Chancengleichheit von Frauen und Männern gewährleistet wird.


1. In cooperazione con gli Stati membri, la Commissione garantisce la coerenza globale con altri tipi di politiche, azioni e strumenti della Comunità e dell'Unione, in particolare mediante l'istituzione di meccanismi utili a coordinare le attività del programma con altre attività pertinenti connesse alla ricerca, all'occupazione, alla parità uomo-donna, all'integrazione sociale, alla cultura, all'istruzione, alla formazione e alla politica in ...[+++]

(1) Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Gesamtkohärenz mit anderen Strategien, Instrumenten und Aktionen der Union und der Gemeinschaft, insbesondere durch Einführung geeigneter Verfahren für die Koordinierung der Aktionen des Programms mit einschlägigen Maßnahmen in den Bereichen Forschung, Beschäftigung, Gleichheit von Frauen und Männern, soziale Eingliederung, Kultur, allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend und auf dem Gebiet der Außenbeziehungen der Gemeinschaft.


Oltre a tener conto delle prassi ottimali realizzate in altri campi, come l'inserimento della tematica uomo-donna in tutte le politiche comunitarie, si provvederà ad intraprendere, insieme alle iniziative da assumere a seguito della comunicazione sui diritti umani, una serie di attività volte soprattutto ad inserire la tutela dei diritti umani e della democrazia nell'assistenza esterna, a promuovere la formazione del personale e a definire indicatori per la valutazione d'impatto e metodologie di controllo.

Neben dem Rückgriff auf beste Praktiken aus anderen Bereichen wie Genderfragen werden die Mainstreaming-Maßnahmen in Verbindung mit dem Follow-up zur Mitteilung über Menschenrechte erfolgen, bei dem die Einbeziehung von Menschenrechten und Demokratisierung in die Außenhilfe, die Schulung des Personals und die Entwicklung von Erfolgsindikatoren und Überwachungsmethoden Priorität erhalten werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Formazione della donna' ->

Date index: 2023-07-25
w