Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borsa nera
Caso di frode
Dolo
Frode
Frode MTIC
Frode a danno dell'UE
Frode a danno dell'Unione europea
Frode all'imposta precedente
Frode alla legge
Frode commerciale
Frode doganale
Frode in commercio
Frode intracomunitaria dell’operatore inadempiente
Frode relativa all'imposta precedente
Lotta contro le frodi
MTIC
Pratica fraudolenta
Prevenzione delle frodi
Repressione delle frodi

Übersetzung für "Frode " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
frode all'imposta precedente (1) | frode relativa all'imposta precedente (2)

Vorsteuerbetrug


frode a danno dell'UE [ frode a danno dell'Unione europea ]

Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]


frode [ borsa nera | dolo | lotta contro le frodi | pratica fraudolenta | prevenzione delle frodi | repressione delle frodi ]

Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]


frode intracomunitaria dell’operatore inadempiente | frode MTIC | MTIC [Abbr.]

innergemeinschaftlicher Mehrwertsteuerbetrug durch Missing Trader | Missing-Trader-Mehrwertsteuerbetrug


frode commerciale | frode in commercio

betrügerischer Handel






frode alla legge

Rechtsumgehung (1) | Gesetzesumgehung (2)


Convenzione del 9 settembre 1966 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese, modificata, intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza nonché a prevenire la frode e l'evasione fiscale | Convenzione del 9 settembre 1966 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese, intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza

Abkommen vom 9. September 1966 zwischen der Schweiz und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen und zur Vermeidung von Steuerbetrug und Steuerflucht | Abkommen vom 9. September 1966 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] Per quanto riguarda la prevenzione della frode ai danni del bilancio comunitario, la Commissione (OLAF) ha manifestato in una recente comunicazione, del 28 giugno 2000, l'intenzione di creare uno strumento di valutazione più sistematica della qualità della legislazione, che sarà posto in essere dall'Ufficio europeo di lotta contro la frode (OLAF), il quale sarà «consultato nella fase preparatoria e in quelle successive del processo decisionale per le iniziative legislative che incidono, direttamente o indirettamente, sulla tutela degli interessi finanziari comunitari, così da garantirne una maggiore impermeabilità alla frode e alla ...[+++]

[16] In bezug auf die Vorbeugung von Betrug zum Nachteil des Gemeinschaftshaushalts hat die Kommission (OLAF) in ihrer Mitteilung vom 28 Juni 2000 angekündigt, dass sie beabsichtigt ein Instrument für eine ständige Qualitätsbewertung innerhalb der OLAF zu schaffen, das ,in der Phase der Vorbereitung und in den verschiedenen Stadien der Beschlußfassung von Rechtsetzungsinitiativen, die sich direkt oder indirekt auf den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auswirken, konsultiert wird, damit ein besserer Schutz vor Betrug und Korruption dadurch gewährleistet werden kann" (COM 2000 (358) S. 8)


La Commissione attribuisce un'alta priorità al miglioramento della sicurezza dei pagamenti e al contributo alla lotta contro la frode nei pagamenti (per esempio, frode con carte di pagamento, frode sull'e-banking).

Nach Auffassung der Kommission gebührt den Bemühungen, die Sicherheit im Zahlungsverkehr zu steigern und zur Bekämpfung von Zahlungsbetrug (z. B. Zahlungskartenbetrug, E-Banking-Betrug) beizutragen, hohe Priorität.


La nozione di reati gravi contro il sistema comune dell'imposta sul valore aggiunto («IVA») istituito dalla direttiva 2006/112/CE del Consiglio («sistema comune dell'IVA») fa riferimento alle forme più gravi di frode dell'IVA, in particolare la frode carosello, la frode dell'IVA dell'operatore inadempiente e la frode dell'IVA commessa nell'ambito di un'organizzazione criminale, che creano serie minacce per il sistema comune dell'IVA e, di conseguenza, per il bilancio dell'Unione.

Der Begriff der gegen das mit der Richtlinie 2006/112/EG des Rates eingeführte gemeinsame Mehrwertsteuersystem (im Folgenden „gemeinsames Mehrwertsteuersystem“) gerichteten schweren Straftat bezieht sich auf die schwersten Formen des Mehrwertsteuerbetrugs, insbesondere Karussellbetrug, „Missing-Trader-Mehrwertsteuerbetrug“ und im Rahmen einer kriminellen Vereinigung begangener Mehrwertsteuerbetrug, aus denen eine ernsthafte Bedrohung für das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und somit den Unionshaushalt erwächst.


13. è preoccupato per il fatto che nel 2013 la maggior parte degli importi accertati presenti nella banca dati OWNRES nell'UE-28 riguardava la procedura doganale di "immissione in libera pratica" sia per i casi di frode (93%), sia per i casi di irregolarità (87%); invita la Commissione ad adottare provvedimenti adeguati per rafforzare la procedura doganale di "immissione in libera pratica", in modo da renderla meno soggetta a casi di frode e irregolarità; esprime la propria preoccupazione per il fatto che diversi progetti finanziati dalla BEI sono stati interessati da corruzione e frode; ritiene che il documento della BEI, in data 8 n ...[+++]

13. ist besorgt darüber, dass 2013 in der EU-28 die meisten der in der Eigenmitteldatenbank OWNRES festgestellten Beträge sowohl bei den Betrugsfällen (93 %) als auch bei den Unregelmäßigkeiten (87 %) mit dem Zollverfahren „Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr“ zusammenhingen; fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen zur Verstärkung des Zollverfahrens „Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr“ zu ergreifen, um es weniger anfällig für Betrug und Unregelmäßigkeiten zu machen; ist besorgt darüber, dass mehrere von der EIB finanzierte Projekte von Korruption und Betrug betroffen waren; stellt fest, dass in dem Dokument ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. esprime la propria preoccupazione per il fatto che diversi progetti finanziati dalla BEI sono stati interessati da corruzione e frode; ritiene che il documento della BEI, in data 8 novembre 2013, che definisce la politica della BEI in materia di prevenzione e deterrenza delle pratiche di corruzione, frode, collusione, coercizione, ostruzione, riciclaggio di denaro e finanziamento del terrorismo, denota una mancanza di sufficiente controllo in alcuni casi durante l'attuazione dei progetti finanziati dalla BEI; esprime la propria preoccupazione per il fatto che, nel 2013, la BEI abbia finanziato il progetto Passante di Mestre per un ...[+++]

38. ist besorgt darüber, dass mehrere von der EIB finanzierte Projekte von Korruption und Betrug betroffen waren; stellt fest, dass in dem Dokument der EIB vom 8. November 2013, in dem die Politik der EIB zur Bekämpfung von Korruption, Betrug, heimlichen Absprachen, Nötigung, Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung festgelegt ist, darauf hingewiesen wird, dass bei der Umsetzung von EIB-finanzierten Projekten in etlichen Fällen keine ausreichenden Kontrollen bestehen; bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die EIB 2013 das Projekt „Passante of Mestre“ mit einem Betrag in Höhe von 350 Mio. EUR finanziert hat und dass sie ungea ...[+++]


34. accoglie con favore il «Piano d'azione per rafforzare la lotta alla frode fiscale e all'evasione fiscale» della Commissione e le sue raccomandazioni sulle «misure destinate a incoraggiare tutti gli Stati membri dell’UE e i paesi terzi ad applicare norme minime di buona governance in materia fiscale» e sulla «pianificazione fiscale aggressiva», adottati il 6 dicembre 2012; ricorda la risoluzione del Parlamento, del 21 maggio 2013, sulla lotta contro la frode fiscale, l'evasione fiscale e i paradisi fiscali, che ha individuato le ulteriori misure da intraprendere nell'ambito della frode fiscale, dell’evasione fiscale, della pianificaz ...[+++]

34. begrüßt den Aktionsplan der Kommission vom 6. Dezember 2012 zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung und die darin enthaltenen Empfehlungen für Maßnahmen, durch die alle EU-Mitgliedstaaten und Drittländer zur Anwendung von Mindeststandards für verantwortungsvolles staatliches Handeln im Steuerwesen veranlasst werden sollen, sowie die Empfehlungen betreffend aggressive Steuerplanung; verweist auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 21. Mai 2013 zur Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerflucht und Steueroasen, in der weitere Maßnahmen identifiziert wurden, die in den Bereichen Steuerbetrug, ...[+++]


34. accoglie con favore il "Piano d'azione per rafforzare la lotta alla frode fiscale e all'evasione fiscale" della Commissione e le sue raccomandazioni sulle "misure destinate a incoraggiare tutti gli Stati membri dell’UE e i paesi terzi ad applicare norme minime di buona governance in materia fiscale" e sulla "pianificazione fiscale aggressiva", adottati il 6 dicembre 2012; ricorda la risoluzione del Parlamento, del 21 maggio 2013, sulla lotta contro la frode fiscale, l'evasione fiscale e i paradisi fiscali, che ha individuato le ulteriori misure da intraprendere nell'ambito della frode fiscale, dell’evasione fiscale, della pianificaz ...[+++]

34. begrüßt den Aktionsplan der Kommission vom 6. Dezember 2012 zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung und die darin enthaltenen Empfehlungen für Maßnahmen, durch die alle EU-Mitgliedstaaten und Drittländer zur Anwendung von Mindeststandards für verantwortungsvolles staatliches Handeln im Steuerwesen veranlasst werden sollen, sowie die Empfehlungen betreffend aggressive Steuerplanung; verweist auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 21. Mai 2013 zur Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerflucht und Steueroasen, in der weitere Maßnahmen identifiziert wurden, die in den Bereichen Steuerbetrug, ...[+++]


L'adozione del resto della proposta permetterebbe a tutti gli Stati membri di applicare il meccanismo dell'inversione contabile alle stesse condizioni nei settori in cui costituisce lo strumento più efficace contro la "frode carosello", anziché adottare deroghe individuali alla direttiva IVA che avrebbero un impatto negativo sulla lotta alla frode in altri Stati membri.

Durch die Annahme des übrigen Teils des Vorschlags könnten alle Mitgliedstaaten das Reverse-Charge-Verfahren in den Sektoren, in denen es das wirksamste Instrument zur Bekämpfung von „Karussellbetrug“ ist, anwenden, anstatt von der MwSt-Richtlinie abweichende Einzelregelungen zu erlassen, die die Betrugsbekämpfung in anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigen könnten.


5. sottolinea che la frode è un comportamento doloso che costituisce un illecito penale e che per irregolarità si intende il mancato rispetto di una norma; si rammarica del fatto che la relazione della Commissione europea non tratti la frode in maniera approfondita e affronti il tema delle irregolarità con molta approssimazione; ricorda che l'articolo 325 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE) riguarda la frode e non le irregolarità e chiede che sia fatta distinzione tra frode ed errore; chiede che congiuntamente alla frode, sia trattato il tema della corruzione;

5. hebt hervor, dass Betrug ein vorsätzliches Fehlverhalten ist, das einen Straftatbestand darstellt, und dass eine Unregelmäßigkeit darin besteht, eine Regel nicht einzuhalten, und bedauert, dass der Bericht der Europäischen Kommission auf den Sachverhalt des Betrugs nicht gründlich eingeht und sich hingegen ausführlich mit Unregelmäßigkeiten beschäftigt; erinnert daran, dass sich Artikel 325 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) mit Betrug und nicht mit Unregelmäßigkeiten befasst, und fordert, dass eine Abgrenzung zwischen Betrugsfällen und Fehlern vorgenommen wird; fordert, dass mit dem Betrug gleichzeitig ...[+++]


L’esperienza pratica di recente acquisita con l’applicazione del regolamento (CE) n. 1798/2003 nell’ambito della lotta contro la frode «carosello» ha dimostrato che in alcuni casi è indispensabile attuare un meccanismo di scambio di informazioni molto più rapido, concernente informazioni più estese e mirate, per lottare efficacemente contro la frode.

In jüngster Zeit gewonnene praktische Erfahrung mit der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 im Rahmen der Bekämpfung des Karussellbetrugs hat gezeigt, dass es für eine wirksame Betrugsbekämpfung in bestimmten Fällen unabdingbar ist, einen Mechanismus für einen wesentlich schnelleren Informationsaustausch einzurichten, der viel weitergehende und gezieltere Informationen umfasst.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Frode' ->

Date index: 2021-07-21
w