Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione d'impresa
Analisi reticolare
Bombardamento di mail
DSM
Direzione operativa
E-mail
E-mail commerciale non sollecitato
E-mail pubblicitario non richiesto
Gestione
Gestione E-Mail
Gestione della domanda
Gestione della domanda di energia
Gestione della domanda elettrica
Gestione delle crisi
Gestione delle emergenze
Gestione e-mail
Gestione posta elettronica
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
MPE
Mail
Mail bombing
Management
Messaggio di posta elettronica
Ottimizzazione
Piano di gestione
Politica di gestione
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Programmazione dinamica
Programmazione lineare
Razionalizzazione
Ricerca operativa
Sistema E-Mail
Sistema e-mail
Sistema posta elettronica
Spam
Spamming
Strategia di gestione
Strategia interna di gestione del rischio
Tecnica di gestione

Übersetzung für "Gestione e-mail " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestione posta elettronica | gestione e-mail | gestione E-Mail

E-Mail Betrieb


sistema posta elettronica | sistema e-mail | sistema E-Mail

E-Mail System


messaggio di posta elettronica | e-mail | mail [ MPE ]

E-Mail | elektronische Post | Mail


gestione [ amministrazione d'impresa | direzione operativa | management | piano di gestione | politica di gestione | strategia di gestione ]

Management [ Betriebs- und Geschäftsleitung | Managementmethode ]




e-mail commerciale non sollecitato | e-mail pubblicitario non richiesto | spam | spamming

Spam


tecnica di gestione [ analisi reticolare | ottimizzazione | programmazione dinamica | programmazione lineare | razionalizzazione | ricerca operativa ]

Managementtechnik [ dynamische Programmierung | lineare Programmierung | Netzplantechnik | Operations Research | Optimierung | Rationalisierung ]


gestione delle crisi [ gestione delle emergenze ]

Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements


gestione della domanda | gestione della domanda di energia | gestione della domanda elettrica | DSM [Abbr.]

Demand-Side Management | Lastmanagement | Laststeuerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attualmente i quattro mercati principali per i servizi telematici sono affidabilità e sicurezza (compresi i dispositivi di chiamata (e-call) e la tracciabilità dei veicoli), la telematica orientata ai veicoli (fra cui la diagnostica a distanza e la manutenzione proattiva), la navigazione e il routing - calcolo dei percorsi - (compresa la navigazione dinamica, i punti di interesse, informazioni sul traffico e di viaggio), gestione del parco veicoli e "infotainment" (ricreazione, accesso a Internet, servizi di informazione, e-mail).

Die vier wichtigsten Märkte für die Telematikdienste sind heute die Sicherheit (einschließlich ,eCall" und Fahrzeugüberwachung), die fahrzeugbe zogene Telematik (einschließlich Ferndiagnose und proaktiver Wartung), Navigation und Streckenführung (dynamische Navigation, Objekte und Orte von Interesse, Verkehrs- und Reiseinformation) sowie Management von Fahrzeugflotten und Infotainment (Unterhaltung, Internet-Zugang, Informationsdienste, E-Mail).


Inoltre, Secured Mail auspica l’attuazione di misure regolamentari quali una separazione degli aspetti concernenti la gestione della rete e dei punti al dettaglio nell’attività di RMG.

Außerdem plädiert Secured Mail für regulatorische Maßnahmen wie eine Trennung von Netz und Massengeschäft der RMG.


L’autorità di gestione dovrà provvedere alla gestione e al monitoraggio del mail relay, compresa la registrazione.

Für die Steuerung und Überwachung des Mailverteilerservers einschließlich der Aufzeichnung der Datenverarbeitungsvorgänge (Logging) wird die Verwaltungsbehörde zuständig sein.


(r) creazione, acquisto, gestione, aggiornamento, monitoraggio e supervisione delle mailing list delle istituzioni e creazione di mailing list mirate.

(r) Erstellung, Kauf, Verwaltung, Aktualisierung, Begleitung und Kontrolle von Adressenlisten der Organe sowie Erstellung gezielter Adressenlisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autorità di gestione dovrà provvedere alla gestione e al monitoraggio del mail relay, compresa la registrazione.

Für die Steuerung und Überwachung des Mailverteilerservers einschließlich der Aufzeichnung der Datenverarbeitungsvorgänge (Logging) wird die Verwaltungsbehörde zuständig sein.


In ciò rientrano le principali applicazioni informatiche come trattamento di testi, fogli elettronici, banche dati, memorizzazione e gestione delle informazioni oltre a una consapevolezza delle opportunità e dei potenziali rischi di Internet e della comunicazione tramite i supporti elettronici (e-mail, strumenti della rete) per il lavoro, il tempo libero, la condivisione di informazioni e le reti collaborative, l’apprendimento e la ricerca.

Hierzu zählen die wichtigsten Computeranwendungen wie Textverarbeitung, Tabellenkalkulation, Datenbanken, Informationsspeicherung und –management sowie das Verständnis der Chancen und potentiellen Gefahren, die das Internet und die Kommunikation über elektronische Medien (E-Mail, Netzanwendungen) für Arbeit, Freizeit, Informationsaustausch und Kooperationsnetze, Lernen und Forschung bieten.


In ciò rientrano le principali applicazioni informatiche come trattamento di testi, fogli elettronici, banche dati, memorizzazione e gestione delle informazioni oltre a una consapevolezza delle opportunità e dei potenziali rischi di Internet e della comunicazione tramite i supporti elettronici (e-mail, strumenti della rete) per il lavoro, il tempo libero, la condivisione di informazioni e le reti collaborative, l’apprendimento e la ricerca.

Hierzu zählen die wichtigsten Computeranwendungen wie Textverarbeitung, Tabellenkalkulation, Datenbanken, Informationsspeicherung und –management sowie das Verständnis der Chancen und potentiellen Gefahren, die das Internet und die Kommunikation über elektronische Medien (E-Mail, Netzanwendungen) für Arbeit, Freizeit, Informationsaustausch und Kooperationsnetze, Lernen und Forschung bieten.


Attualmente i quattro mercati principali per i servizi telematici sono affidabilità e sicurezza (compresi i dispositivi di chiamata (e-call) e la tracciabilità dei veicoli), la telematica orientata ai veicoli (fra cui la diagnostica a distanza e la manutenzione proattiva), la navigazione e il routing - calcolo dei percorsi - (compresa la navigazione dinamica, i punti di interesse, informazioni sul traffico e di viaggio), gestione del parco veicoli e "infotainment" (ricreazione, accesso a Internet, servizi di informazione, e-mail).

Die vier wichtigsten Märkte für die Telematikdienste sind heute die Sicherheit (einschließlich ,eCall" und Fahrzeugüberwachung), die fahrzeugbe zogene Telematik (einschließlich Ferndiagnose und proaktiver Wartung), Navigation und Streckenführung (dynamische Navigation, Objekte und Orte von Interesse, Verkehrs- und Reiseinformation) sowie Management von Fahrzeugflotten und Infotainment (Unterhaltung, Internet-Zugang, Informationsdienste, E-Mail).


Il programma IDA ha contribuito anche a facilitare le comunicazioni interistituzionali e il processo decisionale comunitario (per esempio attraverso la gestione dei documenti ufficiali e del servizio e-mail per i comitati) nonché le attività delle agenzie europee, ad esempio nel settore farmaceutico o collegando tra loro le organizzazioni ambientali europee.

IDA hat darüber hinaus die interinstitutionelle Kommunikation und den gemeinschaftlichen Entscheidungsprozess ebenso erleichtert (zu nennen sind in diesem Zusammenhang z. B. die Verwaltung offizieller Unterlagen und der E-Mail-Einsatz in Ausschüssen) wie die Tätigkeit der EU-Einrichtungen, etwa im Arzneimittelbereich und durch die Herstellung eines Verbindungsnetzes zwischen den europäischen Umwelteinrichtungen.


Il programma IDA ha contribuito anche a facilitare le comunicazioni interistituzionali e il processo decisionale comunitario (per esempio attraverso la gestione dei documenti ufficiali e del servizio e-mail per i comitati) nonché le attività delle agenzie europee, ad esempio nel settore farmaceutico o collegando tra loro le organizzazioni ambientali europee.

IDA hat darüber hinaus die interinstitutionelle Kommunikation und den gemeinschaftlichen Entscheidungsprozess ebenso erleichtert (zu nennen sind in diesem Zusammenhang z. B. die Verwaltung offizieller Unterlagen und der E-Mail-Einsatz in Ausschüssen) wie die Tätigkeit der EU-Einrichtungen, etwa im Arzneimittelbereich und durch die Herstellung eines Verbindungsnetzes zwischen den europäischen Umwelteinrichtungen.


w