Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto di armi
Arma personale
Detenzione abusiva di armi
Detenzione arbitraria
Detenzione d'arma
Detenzione in incommunicado
Detenzione in isolamento
Detenzione incommunicado
Detenzione minorile
Diritto alla giustizia
Diritto di essere giudicato
Disciplina penale delle armi
Effettuare i conteggi di fine giornata
Effettuare tutti i conteggi di fine giornata
Eseguire i calcoli
Giornata di detenzione
Giornata di partecipazione alla produzione
Giornata di partecipazione alle produzioni
Giornata internazionale della donna
Giornata mondiale dell'infanzia
Giornata universale del bambino
Giorno di detenzione
Giorno di produzione
Habeas corpus
Porto d'armi
Quota di detenzione precedente
Svolgere i calcoli di fine giornata
Tasso di detenzione precedente
Tutela giuridica
Tutela penale

Übersetzung für "Giornata di detenzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
giornata di detenzione | giorno di detenzione

Aufenthaltstag | Verpflegungstag


giornata di partecipazione alle produzioni | giornata di partecipazione alla produzione | giorno di produzione

Produktionsmitwirkungstag


tasso di detenzione precedente | quota di detenzione precedente

Voraufenthaltsrate


detenzione in incommunicado | detenzione in isolamento | detenzione incommunicado

Haft ohne Kontakt zur Außenwelt | Incommunicado-Haft | Isolationshaft


effettuare tutti i conteggi di fine giornata | svolgere i calcoli di fine giornata | effettuare i conteggi di fine giornata | eseguire i calcoli

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


Giornata internazionale per i diritti dell'infanzia e dell'adolescenza | Giornata mondiale dell'infanzia | Giornata universale del bambino

Weltkindertag


arma personale [ acquisto di armi | detenzione abusiva di armi | detenzione d'arma | disciplina penale delle armi | porto d'armi ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


diritto alla giustizia [ detenzione arbitraria | diritto di essere giudicato | Habeas corpus | tutela giuridica | tutela penale ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


Giornata delle Nazioni Unite per i diritti della donna e la pace internazionale | Giornata internazionale della donna

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– viste le sue precedenti risoluzioni sulla pena di morte, in particolare quelle del 7 ottobre 2010 sulla Giornata mondiale contro la pena di morte e del 10 luglio 2008 sulla pena di morte e in particolare sul caso di Troy Davis ; su Guantanamo, in particolare quelle del 13 giugno 2006 sulla situazione dei prigionieri a Guantanamo , e del 10 marzo 2004 sul diritto a un equo processo dei prigionieri di Guantanamo , e sul presunto utilizzo di paesi europei da parte della CIA per il trasporto e la detenzione illegali di persone, in part ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Todesstrafe, insbesondere diejenigen vom 7. Oktober 2010 zum Internationalen Tag gegen die Todesstrafe und vom 10. Juli 2008 zur Todesstrafe, insbesondere zum Fall Troy Davis , zu Guantánamo, insbesondere diejenigen vom 13. Juni 2006 zur Lage der Gefangenen in Guantánamo und vom 10. März 2004 zu dem Recht der Häftlinge in Guantánamo auf ein faires Verfahren , und zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen, insbesondere diejenige, die am 14. Februar 2007 angenommen wurde ,


– viste le sue precedenti risoluzioni sulla pena di morte, in particolare quelle del 7 ottobre 2010 sulla Giornata mondiale contro la pena di morte e del 10 luglio 2008 sulla pena di morte e in particolare sul caso di Troy Davis ; su Guantanamo, in particolare quelle del 13 giugno 2006 sulla situazione dei prigionieri a Guantanamo , e del 10 marzo 2004 sul diritto a un equo processo dei prigionieri di Guantanamo , e sul presunto utilizzo di paesi europei da parte della CIA per il trasporto e la detenzione illegali di persone, in part ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Todesstrafe, insbesondere diejenigen vom 7. Oktober 2010 zum Internationalen Tag gegen die Todesstrafe und vom 10. Juli 2008 zur Todesstrafe, insbesondere zum Fall Troy Davis , zu Guantánamo, insbesondere diejenigen vom 13. Juni 2006 zur Lage der Gefangenen in Guantánamo und vom 10. März 2004 zu dem Recht der Häftlinge in Guantánamo auf ein faires Verfahren , und zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen, insbesondere diejenige, die am 14. Februar 2007 angenommen wurde ,


– viste le sue precedenti risoluzioni sulla pena di morte, in particolare quelle del 7 ottobre 2010 sulla Giornata mondiale contro la pena di morte e del 10 luglio 2008 sulla pena di morte e in particolare sul caso di Troy Davis; su Guantanamo, in particolare quelle del 13 giugno 2006 sulla situazione dei prigionieri a Guantanamo, e del 10 marzo 2004 sul diritto a un equo processo dei prigionieri di Guantanamo, e sul presunto utilizzo di paesi europei da parte della CIA per il trasporto e la detenzione illegali di persone, in partico ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Todesstrafe, insbesondere diejenigen vom 7. Oktober 2010 zum Internationalen Tag gegen die Todesstrafe und vom 10. Juli 2008 zur Todesstrafe, insbesondere zum Fall Troy Davis, zu Guantánamo, insbesondere diejenigen vom 13. Juni 2006 zur Lage der Gefangenen in Guantánamo und vom 10. März 2004 zu dem Recht der Häftlinge in Guantánamo auf ein faires Verfahren, und zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen, insbesondere diejenige, die in dem Bericht seines nichtständigen Ausschusses enthalten ist, ...[+++]


J. considerando che nel dicembre 2009 si sono verificati altri casi di violazione dei diritti umani in Cina, come le molestie inflitte a membri del Forum per i diritti umani della provincia del Guizhou al fine di impedire loro di svolgere le attività in programma per celebrare la Giornata dei diritti dell'uomo, e le percosse e i maltrattamenti ricevuti durante la detenzione da Qi Choghuai, cronista ed ex capo dell'ufficio della provincia dello Shandong del Fazhi Morning Post,

J. in der Erwägung, dass es im Dezember 2009 in China zu weiteren Menschenrechtsverletzungen gekommen ist, beispielsweise Schikanen gegen die Mitglieder des Menschenrechtsforums Guizhou, um sie an der Durchführung von geplanten Aktionen zum Menschenrechtstag zu hindern, oder dem Fall von Qi Choghuai, Journalist und früherer Leiter des Shangdong-Büros der Morgenzeitung Fazhi, der während seiner Haft geschlagen und misshandelt wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che nel dicembre 2009 si sono verificati altri casi di violazione dei diritti umani in Cina, come le molestie inflitte a membri del Forum per i diritti umani della provincia del Guizhou al fine di impedire loro di svolgere le attività in programma per celebrare la Giornata dei diritti dell'uomo, e le percosse e i maltrattamenti ricevuti durante la detenzione da Qi Choghuai, cronista ed ex capo dell'ufficio della provincia dello Shandong del Fazhi Morning Post,

J. in der Erwägung, dass es im Dezember 2009 in China zu weiteren Menschenrechtsverletzungen gekommen ist, beispielsweise Schikanen gegen die Mitglieder des Menschenrechtsforums Guizhou, um sie an der Durchführung von geplanten Aktionen zum Menschenrechtstag zu hindern, oder dem Fall von Qi Choghuai, Journalist und früherer Leiter des Shangdong-Büros der Morgenzeitung Fazhi, der während seiner Haft geschlagen und misshandelt wurde,


w