Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo ufficio sicurezza
Controllo degli impianti nucleari
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
Cybersicurezza
Direttore della sicurezza aziendale
Garanzia di sicurezza delle informazioni
Grado di compattazione
Grado di costipamento
Grado di costipazione
Grado di pericolo di valanghe
Grado di protezione
Grado di rischio di valanghe
Grado di sicurezza
Incidente di sicurezza informatica
Indice di pericolo di valanghe
Infosec
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
Livello di protezione
Livello di sicurezza
Rete di calcolatori ad alto grado di sicurezza dei dati
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza del reattore
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza digitale
Sicurezza informatica
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare
Specialista della sicurezza
TPGCE
Tribunale
Tribunale di primo grado
Tribunale di primo grado CE
Tribunale di primo grado delle Comunità europee
Violazione della sicurezza delle informazioni

Übersetzung für "Grado di sicurezza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
grado di protezione | livello di protezione | livello di sicurezza | grado di sicurezza

Schutzgrad | Sicherheitsgrad


grado di sicurezza | livello di sicurezza

Sicherheitsstufe


grado di sicurezza

Bewertung der Sicherheit | Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden


rete di calcolatori ad alto grado di sicurezza dei dati

Informationsnetz mit hoher Integrität


grado di costipazione | grado di costipamento | grado di compattazione

Verdichtungsgrad


grado di pericolo di valanghe | grado di rischio di valanghe | indice di pericolo di valanghe

Lawinengefahrenstufe


sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]


sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]


Tribunale (UE) [ TPGCE | Tribunale di primo grado | Tribunale di primo grado CE | Tribunale di primo grado delle Comunità europee ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


direttore della sicurezza aziendale | specialista della sicurezza | capo ufficio sicurezza | direttore della sicurezza/direttrice della sicurezza

Sicherheitsbeauftragte | Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitsbeauftragte/Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitspersonal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tali infrastrutture sono altamente interdipendenti, a livello tanto comunitario quanto mondiale: il grado di sicurezza di ciascun singolo Stato dipende dalla sicurezza garantita da altri.

Diese Infrastrukturen sind innerhalb der EU und weltweit interdependent: Der Sicherheitsgrad eines Landes hängt von der Sicherheit anderer ab.


Grilli fucinati di acciaio per sollevamento — Grilli diritti e a lira — Grado 6 — Sicurezza

Geschmiedete Schäkel für allgemeine Hebezwecke — Gerade und geschweifte Schäkel — Güteklasse 6 — Sicherheit


agli articoli e ai loro componenti impiegati nei settori aeronautico, aerospaziale, minerario, “offshore” e nucleare le cui applicazioni implicano un elevato grado di sicurezza, nonché agli organi di sicurezza nei veicoli stradali e agricoli, nel materiale rotabile e nelle imbarcazioni,

Erzeugnisse und Bestandteile von Erzeugnissen, die in der Luft- und Raumfahrt, im Bergbau, in der ‚Off-shore‘-Technik sowie im Kernenergiebereich eingesetzt werden, wenn die Anwendungen ein hohes Sicherheitsniveau erfordern, sowie Komponenten von Sicherheitseinrichtungen in Straßenverkehrsmitteln, landwirtschaftlichen Fahrzeugen, Eisenbahnen und Schiffen,


In futuro dovremo sicuramente valutare attentamente se la procedura di registrazione sia in grado di garantire un grado di sicurezza sufficiente.

Wir werden in Zukunft sicher genau prüfen müssen, ob das Registrierungsverfahren ein genügendes Maß an Sicherheit gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affinché il mercato interno sia in grado di funzionare nonché di fornire un elevato grado di sicurezza per la protezione della popolazione e dell’ambiente, vi è la necessità di stabilire a livello europeo norme per la progettazione di autoveicoli a motore alimentati a idrogeno.

Um das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten und gleichzeitig einen umfassenden Schutz für die Bevölkerung und die Umwelt zu sichern, müssen europaweite Regeln für die Konstruktion von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb festgelegt werden.


(14) Per monitorare il rispetto del presente regolamento e del programma nazionale per la sicurezza dell'aviazione civile, ciascuno Stato membro dovrebbe elaborare un programma nazionale idoneo a verificare il grado di sicurezza dell'aviazione civile e garantirne l'osservanza.

(14) Um die Einhaltung dieser Verordnung und des nationalen Programms für die Sicherheit der Zivilluftfahrt zu überwachen, sollte jeder Mitgliedstaat ein nationales Programm zur Sicherung des Sicherheitsniveaus der Zivilluftfahrt aufstellen und für dessen Durchführung sorgen.


Essa mira a imporre un grado elevato di sicurezza, equivalente al grado di sicurezza della navigazione sul Reno.

Sie schreibt ein höheres Sicherheitsniveau vor, das dem der Rheinschifffahrt entspricht.


(14) Per controllare l'applicazione delle disposizioni del presente regolamento e del programma nazionale per la sicurezza dell'aviazione civile, ciascuno Stato membro dovrà elaborare e far osservare un programma nazionale idoneo a verificare il grado di sicurezza della propria aviazione civile.

(14) Um die Einhaltung der neuen Rechtsvorschrift und die Durchführung des innerstaatlichen Programms für die Sicherheit der Zivilluftfahrt zu gewährleisten, sollte jeder Mitgliedstaat ein innerstaatliches Programm zur Überwachung des Sicherheitsniveaus der Zivilluftfahrt aufstellen und für dessen Durchführung sorgen.


Mi preme ancora dire, ad ogni modo, che, con la nuova direttiva sulla sicurezza delle ferrovie nella Comunità, svilupperemo per la prima volta un parametro di sicurezza ferroviaria a livello europeo, supereremo l’impostazione di tipo nazionale nei confronti delle questioni di sicurezza introducendo nell’Unione norme che garantiranno un uniforme ed elevato grado di sicurezza per le imprese ferroviarie pubbliche e private.

Aber erlauben Sie mir fortzufahren, dass wir mit der neuen Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft zum ersten Mal europäische Sicherheitsstandards für das Eisenbahnwesen entwickeln werden, dass wir die Kleinstaaterei in Fragen der Sicherheit überwinden und auf einem einheitlich hohen Sicherheitsniveau unionsweit tatsächlich Regeln finden für private und staatliche Eisenbahnunternehmen.


È particolarmente importante che il grado di protezione corrisponda al grado di sicurezza richiesto dalla singola informazione e dal singolo materiale da proteggere.

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass das Ausmaß des Schutzes der Sicherheitsrelevanz der zu schützenden Informationen und Materialien entspricht.


w