Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla macchina di laminazione della carta
Addetto alla macchina di laminazione della carta
Aggregazione del gruppo
Attività di fortificazione della squadra
Borsellino elettronico
Carta assegni
Carta bancaria
Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali
Carta di credito
Carta di debito
Carta di debito differito
Carta di pagamento
Carta di prelievo in contanti
Carta multifunzionale
Carta sociale
Cartiera
Cartoleria
Cementazione dello spirito di gruppo
Costruzione del gruppo
Fabbricazione della carta
GAFI
Gruppo Carta
Gruppo d'azione finanziaria
Gruppo d'azione finanziaria sul riciclaggio di denaro
Gruppo di aiuto reciproco
Gruppo di auto-aiuto
Gruppo di lavoro Riciclo della carta
Gruppo di mutua assistenza
Industria cartaria
Industria del cartone
Industria della carta
Industria della carta e della pasta di legno
Moneta digitale
Moneta elettronica
Monetica
Pagamento con moneta elettronica
Pagamento elettronico
Team building

Traduction de «Gruppo Carta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppo Carta | Gruppo Integrazione della Carta/adesione alla CEDU

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


Gruppo di lavoro Abolizione del controllo della carta verde di assicurazione

Arbeitsgruppe Beseitigung der Kontrolle der gruenen Versicherungskarte


Gruppo di lavoro Riciclo della carta

Arbeitsgruppe Wiederverwertung von Altpapier


moneta elettronica [ borsellino elettronico | carta assegni | carta bancaria | carta di credito | carta di debito | carta di debito differito | carta di pagamento | carta di prelievo in contanti | carta multifunzionale | moneta digitale | monetica | pagamento con moneta elettronica | pagamento elettronico ]

elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]


Gruppo d'azione finanziaria sul riciclaggio di denaro | Gruppo di azione finanziaria internazionale sul riciclaggio dei capitali | Gruppo d'azione finanziaria [ GAFI ]

Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäscherei | Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche | Finanzermittlungsgruppe für Geldwäsche | Financial Action Task Force on Money Laundering | Financial Action Task Force [ FATF ]


gruppo di auto-aiuto (1) | gruppo di aiuto reciproco (2) | gruppo di mutua assistenza (3)

Selbsthilfegruppe


aggregazione del gruppo | attività di fortificazione della squadra | cementazione dello spirito di gruppo | costruzione del gruppo | team building

Arbeitsgruppenentwicklung | Gruppenentwicklung | Kollektiventwicklung | Teambildung | Teamentwicklung


industria della carta e della pasta di legno [ cartiera | cartoleria | fabbricazione della carta | industria cartaria | industria del cartone | industria della carta ]

Halbstoff- und Papierindustrie [ papiererzeugende Industrie | Papierindustrie | Papiermühle | Papierverarbeitung | Pappeindustrie ]


Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali dei lavoratori [ Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali | Carta sociale ]

Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer [ Sozialcharta ]


addetto alla macchina di laminazione della carta | addetta alla macchina di laminazione della carta | addetto alla macchina di laminazione della carta/addetta alla macchina di laminazione della carta

Kaschierer in der Papierverarbeitung | Kaschiermaschinenführerin - Papierwarenerzeugung | Kaschierer in der Papierverarbeitung/Kaschiererin in der Papierverarbeitung | Kaschiermaschinenführer - Papierwarenerzeugung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il gruppo di prodotti «tessuto-carta» comprende fogli o rotoli di tessuto-carta idoneo all’uso per l’igiene personale, l’assorbimento di liquidi e/o la pulitura di superfici.

Die Umweltkriterien für die Produktgruppe „Hygienepapiere“ umfasst Hygienepapiertücher und -rollen, die für die persönliche Hygiene, zum Aufsaugen von Flüssigkeiten und/oder zur Reinigung verschmutzter Oberflächen geeignet sind.


Per ottenere l’assegnazione del marchio comunitario di qualità ecologica ai sensi del regolamento (CE) n. 1980/2000, i prodotti che rientrano nel gruppo di prodotti «tessuto-carta» soddisfano i criteri di cui all’allegato della presente decisione.

Um das EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 zu erhalten, müssen zur Produktgruppe „Hygienepapier“ gehörige Hygienepapiere die im Anhang dieser Entscheidung genannten Kriterien erfüllen.


9. invita gli Stati membri che hanno introdotto un divieto totale del fumo nei luoghi pubblici, nei bar e nei ristoranti, a mettere a punto e sottoscrivere una carta volontaria per una " zona europea senza fumo", creando così un gruppo di punta di Stati membri che hanno già adottato un divieto totale del fumo sulla base di un accordo volontario e invita i paesi firmatari della carta a considerare infine la possibilità di conferire a tale carta volontaria carattere legislativo attraverso la procedura di cooperazione rafforzata;

9. fordert die Mitgliedstaaten, die ein völliges Rauchverbot in öffentlichen Einrichtungen, Bars und Restaurants eingeführt haben, auf, eine Charta auf freiwilliger Basis zur Verkündung einer "europäischen rauchfreien Zone" zu entwickeln und zu unterzeichnen und damit eine Speerspitze von Mitgliedstaaten zu bilden, die bereits ein völliges Rauchverbot auf freiwilliger Basis erlassen haben, und fordert die Unterzeichner der Charta auf, die Möglichkeit zu prüfen, dieser freiwilligen Charta eines Tages durch das Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit Rechtsstatus zu verleihen;


9. invita gli Stati membri che hanno introdotto un divieto totale del fumo nei luoghi pubblici, nei bar e nei ristoranti, a mettere a punto e sottoscrivere una carta volontaria per una " zona europea senza fumo", creando così un gruppo di punta di Stati membri che hanno già adottato un divieto totale del fumo sulla base di un accordo volontario e invita i paesi firmatari della carta a considerare infine la possibilità di conferire a tale carta volontaria carattere legislativo attraverso la procedura di cooperazione rafforzata;

9. fordert die Mitgliedstaaten, die ein völliges Rauchverbot in öffentlichen Einrichtungen, Bars und Restaurants eingeführt haben, auf, eine Charta auf freiwilliger Basis zur Verkündung einer "europäischen rauchfreien Zone" zu entwickeln und zu unterzeichnen und damit eine Speerspitze von Mitgliedstaaten zu bilden, die bereits ein völliges Rauchverbot auf freiwilliger Basis erlassen haben, und fordert die Unterzeichner der Charta auf, die Möglichkeit zu prüfen, dieser freiwilligen Charta eines Tages durch das Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit Rechtsstatus zu verleihen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raccomandazione 2006/./CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del ., relativa alla mobilità transnazionale nella Comunità a fini di istruzione e formazione professionale: Carta europea di qualità per la mobilità , di cui la presente Carta è parte integrante, è caratterizzata dalla stessa portata, ma è incentrata sugli aspetti qualitativi della mobilità, secondo la proposta di un gruppo di esperti istituito a norma della prima raccomandazione.

Diese Charta ist Bestandteil der Empfehlung 2006/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . zur transnationalen Mobilität innerhalb der Gemeinschaft zu Zwecken der allgemeinen und beruflichen Bildung: Europäische Qualitätscharta für Mobilität , die denselben Anwendungsbereich hat, sich jedoch entsprechend dem Vorschlag der Sachverständigengruppe, die aufgrund der ersten Empfehlung eingerichtet wurde, auf die qualitativen Aspekte der Mobilität konzentriert.


F. la Convenzione ha istituito un gruppo di lavoro presieduto dal Commissario Vitorino per trattare le modalità e le conseguenze dell'inserimento della Carta nel trattato e dell'adesione dell'Unione europea alla Convenzione europea dei diritti dell'uomo ,

F. Der Konvent hat eine Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Kommissionsmitglied Vitorino eingesetzt, die sich mit den Modalitäten und Konsequenzen der Einbeziehung der Charta in den Vertrag und des Beitritts der Europäischen Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention befassen soll .


Senza entrare nei dettagli, credo di poter dichiarare all’Assemblea che i membri del gruppo di lavoro sull’integrazione della Carta nel Trattato hanno espresso un ampio consenso sulle risposte da dare ai problemi tecnici con cui ci stiamo confrontando; tali problemi riguardano le modalità e le conseguenze dell’eventuale integrazione della Carta in un futuro Trattato costituzionale, nonché le modalità e le conseguenze dell’eventuale adesione dell’Unione europea alla Convenzione europea dei diritti dell’uomo.

Ohne ins Detail zu gehen kann ich wohl das Hohe Haus darüber informieren, dass bei den Mitgliedern der Arbeitsgruppe in Bezug auf die Einbeziehung der Charta in den Vertrag weitestgehend Einigkeit zu den Antworten besteht, die auf die technischen Problemen zu geben sind, über die wir uns den Kopf zerbrechen und die die Modalitäten und Konsequenzen einer möglichen Einbindung der Charta in einen künftigen Verfassungsvertrag sowie die Modalitäten und Konsequenzen eines möglichen Beitritts der Europäischen Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention betreffen.


Per ottenere l'assegnazione del marchio comunitario di qualità ecologica ai sensi del regolamento (CE) n. 1980/2000, la carta deve rientrare nel gruppo di prodotti "carta per copia e carta grafica" definito all'articolo 2 e soddisfare i criteri ecologici indicati nell'allegato alla presente decisione.

Um das Umweltzeichen der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 zu erhalten, muss Papier der Produktgruppe "Kopierpapier und grafisches Papier" gemäß Artikel 2 dieser Entscheidung angehören und den Umweltkriterien im Anhang dieser Entscheidung entsprechen.


2. La carta da giornale, la carta termosensibile e la carta autocopiante sono escluse dal presente gruppo di prodotti.

(2) Zeitungsdruckpapier, Thermopapier und Durchschlagpapier sind nicht dieser Produktgruppe zuzurechnen.


1. Il gruppo di prodotti "carta per copia e carta grafica" comprende fogli o rotoli di carta non stampata utilizzati per la stampa, le fotocopie, la scrittura o il disegno.

(1) Die Produktgruppe "Kopierpapier und grafisches Papier" umfasst Bogen oder Rollen unbedruckten Papiers, das zum Bedrucken oder Kopieren oder zum Schreiben oder Zeichnen benutzt wird.


w