Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia europea
Agenzie e organi decentrati dell'UE
Arricchire l'idea principale
CGUE
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di giustizia dell'Unione europea
Federalismo europeo
Fondazione europea
Idea coatta
Idea dominante
Idea europea
Idea fissa
Idea ossessiva
Movimento d'interesse europeo
Movimento europeo
Movimento paneuropeo
Nel testo dell'
O all' 'Unione'
O alla 'Comunità'
O alla Comunità
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Osservatorio europeo
Promozione dell'Europa
Promozione dell'idea europea
Spirito europeo
Ufficio interistituzionale

Traduction de «Idea europea » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


movimento europeo [ federalismo europeo | idea europea | movimento d'interesse europeo | movimento paneuropeo | spirito europeo ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


promozione dell'idea europea [ promozione dell'Europa ]

Verbreitung des Europagedankens [ Europagedanke ]


idea coatta | idea dominante | idea fissa | idea ossessiva

fixe Idee


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Gerichtshof der Europäischen Union (1) | Europäischer Gerichtshof (2) | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (3) [ EuGH ]


organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | osservatorio europeo | Ufficio interistituzionale ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


Protocollo del 28 febbraio 2008 tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea, la Comunità europea e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea e la Comunità europea, riguardante l'associazione della Confederazione Svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen

Protokoll vom 28. Februar 2008 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen Besitzstands


Accordo del 25 settembre 1995 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Finlandia, la Repubblica d'Islanda, il Regno di Norvegia, il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci

Abkommen vom 25. September 1995 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Finnland, der Republik Island, dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20. Mai 1987 zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr


In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' [o alla 'Comunità'] nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all' Unione europea [o alla Comunità ] nel testo dell'[accordo/…] s'intendono fatti, ove opportuno, all'Unione europea ' [o all' 'Unione'].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


arricchire l'idea principale

Schlüsselideen bereichern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Devono essere pienamente riconosciuti: la partecipazione giovanile, il rispetto per l'individualità dei giovani e l'idea di istruzione come presupposto di una cittadinanza europea e democratica; deve essere cambiata la natura del rapporto tra studenti e insegnanti; deve essere incoraggiato un approccio flessibile e l'insegnante deve svolgere un ruolo flessibile a sostegno del processo di apprendimento.

* Die Beteiligung der jungen Menschen, die Anerkennung ihrer Individualität und das Ziel einer Bildung für eine demokratische und europäische Bürgerschaft sollten außer Frage stehen. Die Natur der Beziehung zwischen Lernenden und Lehrkräften muss sich ändern. Eine auf die Lernenden zielende Methode sowie eine flexible Rolle der Lehrkräfte, die den Lernprozess unterstützen sollten, müssen gefördert werden.


Descrittore EUROVOC: politica dell'UE protezione delle libertà Unione europea diritto dell'UE promozione dell'idea europea diritti umani

EUROVOC-Deskriptor: EU-Politik Schutz der Grundrechte Europäische Union EU-Recht Verbreitung des Europagedankens Menschenrechte


A mio parere, onorevoli colleghi, questo significa un importante passo avanti, parlando in termini storici, nel processo di integrazione e costruzione della nozione più basilare dell’idea europea di dignità umana che, come si è detto poc’anzi, risponde alle esigenze del pubblico europeo.

Meiner Meinung nach, sehr verehrte Damen und Herren, bedeutet das einen großen Schritt vorwärts in geschichtlicher Hinsicht, für den Prozess der Integration und die Entwicklung des wichtigsten Gedankens des europäischen Konzepts der menschlichen Würde, das, wie wir schon zuvor gesagt haben, den Forderungen der europäischen Öffentlichkeit nachkommt.


La risposta è evidente nelle piazze delle città universitarie in tutta Europa, poiché gli studenti protestano non contro l’idea di un’istruzione europea, ma contro il deterioramento dell’istruzione superiore apparentemente a causa dell’idea europea.

Die Antwort findet sich auf den Straßen der Universitätsstädte in ganz Europa, wo Studenten nicht gegen die Idee der europäischen Bildung demonstrieren, sondern gegen die Verschlechterung der Hochschulbildung, angeblich im Namen der europäischen Idee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
condanna gli esempi passati di prassi consistenti nell’adozione di un atteggiamento lassista nei confronti di paesi severamente criticati dalle missioni di osservazione elettorale dell’Unione europea riguardo al processo elettorale; deplora d’altro canto che le elezioni democratiche non siano sempre legittimate dall’Unione europea e ritiene che queste incoerenze pregiudichino la fragile idea di democrazia in tali paesi, nonché l’immagine dell’Unione europea.

verurteilt frühere Beispiele von Praktiken, bei denen gegenüber Ländern eine„Business-as-usual“-Haltung eingenommen wurde, deren Wahlverfahren durch die EU-Wahlbeobachtungsmissionen erheblich kritisiert wurden, bedauert andererseits, dass demokratische Wahlen nicht in jedem Fall von der Europäischen Union als legitim anerkannt werden, und ist der Ansicht, dass diese Widersprüchlichkeiten die zerbrechliche Demokratie in diesen Ländern und den Ruf der Europäischen Union untergräbt.


Qualsiasi idea di gruppo pioniere non corrisponde all’idea europea di solidarietà che ci unisce.

Jede Idee von einer Pioniergruppe steht der uns vereinenden solidarischen europäischen Idee entgegen.


E, lui che a Strasburgo ci ha affaticati con le sue argomentazioni a favore dell'appartenenza della Turchia all'Europa, come ha potuto dimenticare il ruolo benefico dei sultani nella promozione dell'idea europea?

Wie konnte Herr Prodi, der uns in Straßburg lang und breit begründete, warum die Türkei zu Europa gehört, die wohltätige Rolle der Sultane bei der Förderung des europäischen Gedankens vergessen?


Non una sola idea è stata elaborata in merito ai metodi della Conferenza intergovernativa, della quale intanto tutti sappiamo che non è in grado di progredire nella realizzazione dell’idea europea.

An die Methode der Regierungskonferenz, von der wir inzwischen doch alle wissen, daß sie nicht imstande ist, die europäische Idee weiter zu verwirklichen, wird kein Gedanke verschwendet.


La Commissione, che era stata invitata dal Consiglio a studiare le modalità migliori per attuare questa cooperazione, ha proposto nel 1991 l'idea di una Carta europea dell'energia.

Auf die Aufforderung des Rates hin, zu untersuchen, wie eine solche Zusammenarbeit am besten zustande gebracht werden könnte, schlug die Kommission 1991 das Konzept einer Europäischen Energiecharta vor.


Fu così che nacque l'idea di mettere in comune la produzione franco-tedesca del carbone e dell'acciaio e che venne istituita la Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA).

So entstand die Idee, die französisch-deutsche Kohle- und Stahlproduktion zusammenzuführen, und die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) wurde gegründet.


w