Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carattere
Comportamento
Coscienza nazionale
Cultura nazionale
Domanda d'accertamento d'identità
Domanda d'accertamento dell'identità
Domanda d'accertamento dell'identità di una persona
Furto d'identità
IESD
Identità culturale
Identità del destinatario finale
Identità del ricevente finale
Identità europea di sicurezza e di difesa
Identità europea in materia di sicurezza e di difesa
Identità individuale
Identità linguistica
Identità linguistica e culturale
Identità linguistico-culturale
Identità nazionale
Identità personale
Individuale
Individualità
LDI
Legge sui documenti d'identità
Personalità
Stato nazionale
Stato-nazione
Temperamento
Tratti della personalità
Usurpazione d'identità

Traduction de «Identità individuale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personalità [ carattere | comportamento | identità individuale | identità personale | individualità | temperamento | tratti della personalità ]

Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]


identità linguistica (1) | identità linguistica e culturale (2) | identità linguistico-culturale (3)

sprachliche Identität (1) | sprachlich-kulturelle Identität (2)


domanda d'accertamento dell'identità di una persona | domanda d'accertamento dell'identità | domanda d'accertamento d'identità

Ersuchen um Feststellung der Identität einer Person | Ersuchen um Feststellung der Identität




Legge federale del 22 giugno 2001 sui documenti d'identità dei cittadini svizzeri | Legge sui documenti d'identità [ LDI ]

Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige | Ausweisgesetz [ AwG ]


identità nazionale [ coscienza nazionale | cultura nazionale | stato nazionale | stato-nazione ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


identità del destinatario finale | identità del ricevente finale

Identifizierung des Endempfängers


furto d'identità | usurpazione d'identità

Identitätsdiebstahl | Identitätsraub


identità europea di sicurezza e di difesa | identità europea in materia di sicurezza e di difesa | IESD [Abbr.]

europäische Sicherheits-und Verteidigungsidentität | ESVI [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione, consapevole delle responsabilità proprie e delle altre istituzioni, esorta gli Stati membri ad adottare provvedimenti supplementari per promuovere la diffusione del multilinguismo individuale e una società che rispetti le identità linguistiche di tutti i suoi cittadini.

Die Kommission ist sich ihrer Verantwortung und der der anderen Organe bewusst. Sie ist überzeugt, dass die Situation verbessert werden kann und muss, und fordert daher die Mitgliedstaaten dringend auf, zusätzliche Maßnahmen zugunsten der individuellen Mehrsprachigkeit zu setzen und eine Gesellschaft zu fördern, die die sprachliche Identität aller Bürger/innen respektiert.


15. condanna fermamente i rapimenti, la presa di ostaggi, le privazioni arbitrarie della libertà e le detenzioni compiute sulla base dell'identità individuale o di gruppo di una persona, e ricorda che questi atti sono vietati e che tutte le persone detenute, sia civili che combattenti nemici, devono essere trattati umanamente;

15. verurteilt aufs schärfste Entführungen, Geiselnahmen und willkürlichen Freiheitsentzug sowie Festnahmen auf der Grundlage der persönlichen Identität oder Gruppenidentität eines Menschen, und erinnert daran, dass solche Handlungen verboten sind und dass alle in Haft befindlichen Personen – unabhängig davon, ob es sich um Zivilisten oder feindliche Kämpfer handelt – menschlich behandelt werden müssen;


—documenti rilasciati a norma dell’articolo III, paragrafo 2, della Convenzione tra gli Stati partecipanti al trattato nord atlantico sullo statuto delle loro forze armate (carta d’identità militare accompagnata da un ordine di missione, da un foglio di via, da un ordine di servizio individuale o collettivo), nonché documenti rilasciati nel quadro del partenariato per la pace.

—die nach Artikel III Absatz 2 des Abkommens zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrags über die Rechtsstellung ihrer Truppen ausgestellten Dokumente (Militärausweise mit beigefügten Marschbefehlen, Reisepapieren, Einzel- oder Sammelmarschbefehlen) sowie im Rahmen der Partnerschaft für den Frieden ausgestellte Dokumente.


documenti rilasciati a norma dell’articolo III, paragrafo 2, della Convenzione tra gli Stati partecipanti al trattato nord atlantico sullo statuto delle loro forze armate (carta d’identità militare accompagnata da un ordine di missione, da un foglio di via, da un ordine di servizio individuale o collettivo), nonché documenti rilasciati nel quadro del partenariato per la pace.

die nach Artikel III Absatz 2 des Abkommens zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrags über die Rechtsstellung ihrer Truppen ausgestellten Dokumente (Militärausweise mit beigefügten Marschbefehlen, Reisepapieren, Einzel- oder Sammelmarschbefehlen) sowie im Rahmen der Partnerschaft für den Frieden ausgestellte Dokumente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quando riceve una domanda di tutela consolare da una persona che dichiara di essere un cittadino non rappresentato oppure è informato di una situazione d'emergenza individuale di un cittadino non rappresentato, quali quelle elencate nell'articolo 9, uno Stato membro si consulta senza indugio con il ministero degli affari esteri dello Stato membro di cui la persona si dichiara cittadino o, ove appropriato, con l'ambasciata o il consolato competente di tale Stato membro e gli fornisce tutte le informazioni pertinenti di cui dispone, anche in relazione all'identità della per ...[+++]

(2) Erhält ein Mitgliedstaat von einer Person, die ihren Angaben zufolge ein nicht vertretener Bürger ist, ein Ersuchen auf konsularischen Schutz oder wird er über eine in Artikel 9 aufgeführte Notsituation eines nicht vertretenen Bürgers unterrichtet, so konsultiert er unverzüglich das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit die betreffende Person ihren eigenen Angaben zufolge besitzt, oder gegebenenfalls die zuständige Botschaft bzw. das zuständige Konsulat dieses Mitgliedstaats und stellt ihr bzw. ihm alle ihm vorliegenden Informationen zur Verfügung, einschließlich der Angaben zur Identität der betreffenden Pe ...[+++]


Gli psicologi sostengono che le madri danno al figlio il senso della propria identità individuale e all’interno della famiglia, mentre i padri aiutano i figli ad adattarsi all’ambiente sociale e a comprendere quali sono i comportamenti accettabili.

Nach Meinung von Psychologen sind es die Mütter, die dem Kind ein Gefühl für die eigene Identität und für seine Identität in der Familie geben, während die Väter das Kind auf die Gesellschaft vorbereiten und sie vernünftiges Verhalten lehren.


Gli psicologi sostengono che le madri danno al figlio il senso della propria identità individuale e all’interno della famiglia, mentre i padri aiutano i figli ad adattarsi all’ambiente sociale e a comprendere quali sono i comportamenti accettabili.

Nach Meinung von Psychologen sind es die Mütter, die dem Kind ein Gefühl für die eigene Identität und für seine Identität in der Familie geben, während die Väter das Kind auf die Gesellschaft vorbereiten und sie vernünftiges Verhalten lehren.


Riteniamo che l’identità individuale e collettiva dei popoli sia costituita dalla loro memoria collettiva e che questa debba essere portata alla ribalta affinché tutti possiamo sapere da dove veniamo e stabilire dove vogliamo andare.

Wir sind der Auffassung, dass die individuelle und kollektive Identität der Menschen von ihrem kollektiven Gedächtnis gebildet wird und dass dies in den Vordergrund gerückt werden muss, damit wir alle erfahren können, woher wir kommen, und bestimmen können, wohin wir gehen.


Leyla Zana offre un esempio proprio della ricerca di un’identità multipla compatibile con l’identità individuale di ciascuno.

Leyla Zana verkörpert das Beispiel eben dieser Suche nach mehrfacher Identität, die sich mit der einer jeden Person eigenen Identität vereinbaren lässt.


Inoltre, almeno il 10 % dei bovini è sottoposto a controllo individuale per verificarne l'identità.

Außerdem sind mindestens 10 % der auf diese Weise überprüften Rinder mit dem Ziel ihrer Identifizierung individuell zu kontrollieren.


w