Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRPEF
IRPEG
Imposta fondiaria
Imposta sugli utili industriali e commerciali
Imposta sui terreni
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche
Imposta sul reddito delle persone giuridiche
Imposta sul reddito fondiario
Imposta sulle persone giuridiche
Imposta sulle società
Imposto sul reddito di persone fisiche
Ritenuta d'acconto immobiliare

Übersetzung für "Imposta sul reddito delle persone fisiche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
imposta sul reddito delle persone fisiche

Einkommensteuer der natürlichen Personen | Einkommensteuer natürlicher Personen


imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF [Abbr.]

Einkommensteuer


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

Einkommensteuer


tariffa generale dell'imposta sul reddito delle persone fisiche

allgemeiner Einkommensteuertarif


imposta sulle società [ imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG ]

Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]


imposto sul reddito di persone fisiche

Steuer auf dem Einkommen natürlicher Personen


imposta fondiaria [ imposta sui terreni | imposta sul reddito fondiario | ritenuta d'acconto immobiliare ]

Grundsteuer [ Steuer auf Einkommen aus Grundbesitz ]


Ordinanza del DFFD circa il computo dell'imposta germanica sul reddito dei valori mobili quanto all'imposta federale per la difesa nazionale

Verfügung des EFZD über die Anrechnung der deutschen Kapitalertragssteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer


Ordinanza del 16 settembre 1992 sulle basi temporali dell'imposta federale diretta per le persone fisiche

Verordnung vom 16. September 1992 über die zeitliche Bemessung der direkten Bundessteuer bei natürlichen Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È il caso in particolare dell'imposta societaria (sui dividendi e i guadagni in conto capitale) e dell'imposta sul reddito delle persone fisiche (sui dividendi, i guadagni in conto capitale e i diritti d'opzione).

Dies gilt für die Körperschaftsteuer (auf Dividenden und auf Veräußerungsgewinne) und für die Einkommensteuer (auf Dividenden, auf Veräußerungsgewinne und auf Aktienoptionen).


La raccomandazione suddetta, tuttavia, ha affrontato solo uno dei problemi specifici connessi all'imposta sul reddito delle persone fisiche, lasciando irrisolti tutti gli altri problemi connessi all'imposizione dei non residenti o all'interrelazione tra imposizione e previdenza sociale.

Die Empfehlung betraf nur einen spezifischen Aspekt der Besteuerung des persönlichen Einkommens. Viele andere steuerliche Probleme gebietsfremder Personen bleiben ungelöst, und die Beziehung zwischen Besteuerung und sozialer Sicherheit ist noch lange nicht geklärt.


Occorre pertanto migliorare il coordinamento in sede di UE, per evitare che la Corte debba risolvere da sola i problemi transfrontalieri connessi all'imposta sul reddito delle persone fisiche.

Wenn die Lösung grenzübergreifender Tatbestände im Zusammenhang mit der Besteuerung des persönlichen Einkommens nicht völlig dem Gerichtshof über lassen werden soll, ist auf EU-Ebene eine stärkere Koordination notwendig.


A sua volta, il programma prevede una nuova riforma dell'imposta sul reddito delle persone fisiche da attuare a partire dal 2003, che comporta una riduzione del carico fiscale coerente con il mantenimento del consolidamento fiscale.

Außerdem sieht das Programm vor, dass im Einklang mit der weiteren Haushalts konsolidierung ab 2003 eine weitere Einkommenssteuerreform in Kraft tritt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel complesso, le principali misure fiscali annunciate hanno compreso un aumento dell'aliquota standard dell'IVA, l'introduzione e aumenti dei prelievi a carico delle banche, un aumento dei contributi di assicurazione sociale, tagli all'aliquota dell'imposta sulle società, un aumento dell'imposta sul reddito delle persone fisiche, tagli all'aliquota di dazio e misure contro l'evasione fiscale.

Zu den wichtigsten angekündigten steuerlichen Maßnahmen gehörten eine Anhebung des Mehrwertsteuerregelsatzes, die Einführung und die Erhöhung der Bankenabgabe, höhere Sozialversicherungsbeiträge, eine Senkung des Körperschaftsteuersatzes, eine Anhebung des Einkommensteuerfreibetrags, eine Senkung bestimmter Steuersätze sowie Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuervermeidung.


dichiarare che la Repubblica portoghese è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in forza degli articoli 21, 45 e 49 TFUE e degli articoli 28 e 31 dell’Accordo sullo Spazio economico europeo, poiché ha adottato e mantenuto una normativa, contenuta agli articoli 10 e 38 del Código português do imposto sobre o rendimento das pessoas singulares (CIRS) (codice portoghese dell’imposta sul reddito delle persone fisiche), in base alla quale un contribuente 1) che scambi quote sociali e che trasferisca la propria residenza all’estero o 2) che trasferisca attività e passività relative ad un’attività esercitata individualmente in cambio di q ...[+++]

festzustellen, dass die Portugiesische Republik gegen ihre Verpflichtungen aus den Art. 21 AEUV, 45 AEUV und 49 AEUV und den Art. 28 und 31 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum verstoßen hat, indem sie die Regelung der Art. 10 und 38 des portugiesischen Código do Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Singulares (Einkommensteuergesetz) (CIRS) erlassen und beibehalten hat, nach der ein Steuerpflichtiger, der (1) Gesellschaftsanteile tauscht und seinen Wohnsitz ins Ausland verlegt oder (2) Aktiva und Passiva aus einer auf einer individuellen Grundlage ausgeübten Tätigkeit im Tausch gegen Gesellschaftsanteile eines gebietsfre ...[+++]


per il 2008 le previsioni di primavera 2008 dei servizi della Commissione prevedono un’ulteriore riduzione del disavanzo nominale, che passerebbe al 2,0 % del PIL, riduzione trainata principalmente dalle continue forti prospettive di crescita e da alcune misure atte ad incrementare il reddito, come l’allargamento della base imponibile dell’imposta sul reddito delle persone fisiche e delle imprese e l’aumento del massimale sui contributi sociali.

In der Frühjahrsprognose 2008 der Kommissionsdienststellen wird für das Jahr 2008 von einem weiteren Rückgang des Gesamtdefizits auf 2,0 % des BIP ausgegangen; Hauptantriebskräfte hierfür sind die weiterhin günstigen Wachstumsaussichten und eine Reihe Einnahmen steigernder Maßnahmen wie die Verbreiterung der Bemessungsgrundlage für Unternehmens- und Einkommenssteuer sowie die Anhebung der Höchstbeträge für die Sozialbeiträge.


L'unico modo per ovviare a tali divergenze consiste nel ricalcolare il beneficio, o nello Stato di residenza per il reddito del gruppo dello Stato di residenza o nello Stato ospitante per il trattamento del beneficiario in relazione all'imposta sul reddito delle persone fisiche.

Die einzige Möglichkeit, diese Diskrepanz zu berichtigen, besteht in der erneuten Berechnung des Vorteils entweder im Sitzland für die Einkünfte der qualifizierten Unternehmensgruppe oder im Gastland für die Behandlung im Rahmen der persönlichen Einkommenssteuer des Empfängers.


È il caso in particolare dell'imposta societaria (sui dividendi e i guadagni in conto capitale) e dell'imposta sul reddito delle persone fisiche (sui dividendi, i guadagni in conto capitale e i diritti d'opzione).

Dies gilt für die Körperschaftsteuer (auf Dividenden und auf Veräußerungsgewinne) und für die Einkommensteuer (auf Dividenden, auf Veräußerungsgewinne und auf Aktienoptionen).


Molto spesso, inoltre, le disposizioni di legge vigenti negli Stati membri in materia d'imposta sul reddito (delle persone fisiche e giuridiche) accordano sgravi fiscali, al singolo investitore oppure al fondo collettivo, solo per determinati investimenti o fondi d'investimento, perlopiù nazionali.

Außerdem werden nach dem Einkommens- bzw. Körperschaftssteuerrecht vieler Mitgliedstaaten Steuervergünstigungen für Investoren oder Investmentfonds nur für bestimmte, zumeist inländische Investitionen oder Investmentfonds gewährt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Imposta sul reddito delle persone fisiche' ->

Date index: 2023-07-09
w