Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoapprovvigionamento alimentare
Autosufficienza alimentare
Consiglio superiore della magistratura
Dipendenza alimentare
Dipendenza nazionale
Esame da magistrato
Giudice
Indipendenza
Indipendenza agroalimentare
Indipendenza alimentare
Indipendenza dalla sequenza di bits
Indipendenza dalla sequenza di simboli
Indipendenza dei giudici
Indipendenza del magistrato
Indipendenza giudiziaria
Indipendenza nazionale
Indipendenza politica
Magistrata
Magistrato
Magistrato giudicante
Magistratura
Principio dell'indipendenza
Principio dell'indipendenza della giustizia

Traduction de «Indipendenza del magistrato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrato [ Consiglio superiore della magistratura | indipendenza del magistrato | magistratura ]

Richter/Staatsanwalt [ Richter und Staatsanwälte ]


principio dell'indipendenza della giustizia | principio dell'indipendenza | indipendenza

Unabhängigkeit in der Rechtsanwendung | Grundsatz der Unabhängigkeit | Unabhängigkeit der Strafbehörden | Unabhängigkeit


indipendenza nazionale [ dipendenza nazionale | indipendenza politica ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


indipendenza giudiziaria (1) | indipendenza dei giudici (2)

richterliche Unabhängigkeit


indipendenza alimentare [ autoapprovvigionamento alimentare | autosufficienza alimentare | dipendenza alimentare | indipendenza agroalimentare ]

Unabhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung [ Abhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung | Eigenständigkeit in der Nahrungsmittelversorgung ]




magistrata | magistrato | giudice | magistrato/magistrata

Beisitzender Richter | Scheidungsrichter | Richter/Richterin | Scheidungsrichterin


indipendenza dalla sequenza di bits | indipendenza dalla sequenza di simboli

Bitfolgeunabhängigkeit




esame da magistrato

Zulassungsprüfung für das Richteramt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In quanto magistrato della Corte dei conti, ho già uno statuto di tutela (l'inamovibilità) e sono tenuta a rispettare gli obblighi che garantiscono la mia indipendenza e che rispondono perfettamente agli obblighi di cui all'articolo 286 del TFUE e alle norme etiche della Corte europea.

Als Richterin am Rechnungshof verfüge ich über einen geschützten Status (Unabsetzbarkeit) und bin an Verpflichtungen gehalten, die meine Unabhängigkeit gewährleisten und die vollumfänglich den Verpflichtungen nach Artikel 286 AEUV und den ethischen Vorschriften des Europäischen Rechnungshofs entsprechen.


Durante la mia carriera come magistrato ho dovuto soprattutto rispettare i principi di integrità, obiettività e indipendenza.

Als Richter musste ich in besonderer Weise die Grundsätze der Integrität, Objektivität und Unabhängigkeit wahren.


Provenendo da un'istituzione i cui membri hanno la qualifica di magistrato, sono particolarmente sensibile all'esigenza dell'indipendenza che il trattato impone ai membri della Corte dei conti europea.

Da ich von einer Institution komme, deren Mitglieder als hohe Justizbeamte betrachtet werden, achte ich ganz besonders auf das Erfordernis der Unabhängigkeit, die der Vertrag den Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofes vorschreibt.


w