Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
Addetta alla supervisione della sicurezza alimentare
Addetto alla produzione alimentare
Complemento alimentare
Contaminante alimentare
Contaminazione dei cibi
Inquinamento alimentare
Inquinamento atmosferico
Inquinamento atmosferico da polveri fini
Inquinamento da PM10
Inquinamento da polveri fini
Inquinamento da polveri sottili
Inquinamento degli alimenti
Inquinamento dei mari
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento dell'ambiente marino
Inquinamento dell'aria
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
Inquinamento marino
Integratore alimentare
Ispettore della sicurezza alimentare
Operatore della produzione alimentare
Operatrice della produzione alimentare
Pianificatrice della produzione alimentare
Rilevamento sull'inquinamento atmosferico
Scarichi nell'ambiente idrico
Scarico di rifiuti in mare
Supervisore della sicurezza alimentare
Supplemento alimentare

Übersetzung für "Inquinamento alimentare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inquinamento degli alimenti [ contaminante alimentare | contaminazione dei cibi | inquinamento alimentare ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

Wasserverschmutzung [ Wasserverunreinigung ]


inquinamento marino [ inquinamento dei mari | inquinamento dell'ambiente marino | scarico di rifiuti in mare ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]


inquinamento atmosferico (1) | inquinamento dell'aria (2)

Luftverunreinigung (1) | Luftverschmutzung (2) | Luftbelastung (3)


addetto alla produzione alimentare | operatore della produzione alimentare | operatore della produzione alimentare/operatrice della produzione alimentare | operatrice della produzione alimentare

Lebensmittelproduktionsmitarbeiter | Lebensmittelproduktionsmitarbeiterin | Lebensmittelproduktionsmitarbeiter/Lebensmittelproduktionsmitarbeiterin | Nahrungsmittelproduktionsmitarbeiterin


addetta alla supervisione della sicurezza alimentare | ispettore della sicurezza alimentare | ispettore della sicurezza alimentare/ispettrice della sicurezza alimentare | supervisore della sicurezza alimentare

Lebensmittelsicherheitsinspektorin | Lebensmittelsicherheitskontrolleur | Lebensmittelsicherheitsinspektor/Lebensmittelsicherheitsinspektorin | Lebensmittelsicherheitskontrolleurin


addetto alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatrice della produzione alimentare | addetta alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatore della produzione alimentare/pianificatrice della produzione alimentare

Lebensmittelproduktionsplaner | Lebensmittelproduktionsplanerin | Lebensmittelfertigungsplaner | Lebensmittelproduktionsplaner/Lebensmittelproduktionsplanerin


inquinamento da polveri fini (1) | inquinamento atmosferico da polveri fini (2) | inquinamento da PM10 (3) | inquinamento da polveri sottili (4)

Feinstaub-Belastung


rilevamento sull'inquinamento atmosferico

Erhebung über die Luftverunreinigung


complemento alimentare | integratore alimentare | supplemento alimentare

Ergänzungslebensmittel | Nahrungsergänzungsmittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sicurezza alimentare e nutrizione, agricoltura sostenibile || Garantire tutto l’anno l’accesso ad alimenti sicuri, in quantità sufficiente, a un prezzo accessibile e nutrienti per sconfiggere la fame Potrebbe includere le zone rurali e urbane, i gruppi sociali svantaggiati e la resilienza degli approvvigionamenti alimentari || Porre fine alla malnutrizione, all’arresto della crescita infantile e al deperimento Potrebbe includere l’arresto della crescita e il deperimento infantile e l’obesità || Migliorare la produttività di agricoltura, pesca e acquacoltura in maniera sostenibile Potrebbe includere produttività, irrigazione, tecnologie, piccoli produttori, c ...[+++]

Ernährungssicherheit und Ernährung, nachhaltige Landwirtschaft || Gewährleistung des ständigen Zugangs zu sicheren, ausreichenden, erschwinglichen und nährstoffreichen Lebensmitteln, um den Hunger zu beseitigen Mögliche Inhalte: ländliche und städtische Gebiete, benachteiligte Bevölkerungsgruppen und Stabilität der Lebensmittelversorgung || Bekämpfung von Unterernährung, Stunting und Wasting bei Kindern Mögliche Inhalte: Stunting und Wasting bei Kindern sowie Adipositas || Erhöhung der Produktivität in Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur auf nachhaltige Weise Mögliche Inhalte: Produktivität, Bewässerung, Technologien, Kleinbetriebe, Wettbewerbsfähigkeit, Preisschwankungen, Frauen, nachhaltige landwirtschaftliche Praktiken, Boden, ...[+++]


Grandi quantità di fosforo sono attualmente sprecate durante tutto il ciclo di produzione alimentare, causando spesso problemi ambientali, come l’inquinamento idrico.

Derzeit wird entlang der Nahrungsmittelherstellungskette viel Phosphor verschwendet, was häufig zu Umweltproblemen wie Wasserverschmutzung führt.


Raccomandazione sulla proposta di decisione del Consiglio sull'adesione dell'Unione europea al protocollo relativo alla protezione del Mare Mediterraneo dall’inquinamento derivante dall’esplorazione e dallo sfruttamento della piattaforma continentale, del fondo del mare e del suo sottosuolo [09671/2012 - C7-0144/2012- 2011/0304(NLE)] - Commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare.

Empfehlung zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Europäischen Union zum Protokoll zum Schutz des Mittelmeeres vor Verschmutzung durch die Erforschung und Nutzung des Festlandsockels, des Meeresbodens und des Meeresuntergrundes [09671/2012 - C7-0144/2012- 2011/0304(NLE)] - Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit.


– L’ordine del giorno reca la relazione (A6-0046/2009), presentata dall’onorevole Krahmer a nome della commissione per l’ambiente la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sulle emissioni degli impianti industriali (prevenzione e riduzione integrate dell’inquinamento) (rifusione) [COM(2007)0844 - C6-0002/2008 - 2007/0286(COD)].

– Als nächster Punkt folgt der Bericht von Holger Krahmer im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Industrieemissionen (integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung) (Neufassung) [KOM(2007)0844 - C6-0002/2008 - 2007/0286(COD)] (A6-0046/2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relazione Holger Krahmer (A6-0046/2009) - Emissioni degli impianti industriali (prevenzione e riduzione integrate dell'inquinamento) (rifusione) sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sulle emissioni degli impianti industriali (prevenzione e riduzione integrate dell'inquinamento) (rifusione) [COM(2007)0844 - C6-0002/2008 - 2007/0286(COD)] Commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare

Bericht: Holger Krahmer (A6-0046/2009) - Industrieemissionen (integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung) (Neufassung) Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Industrieemissionen (integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung) (Neufassung) [KOM(2007)0844 - C6-0002/2008 - 2007/0286(COD)] Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit


Il programma può inoltre avere un valore aggiunto in caso di minacce alla sanità pubblica di carattere transfrontaliero, quali le malattie infettive, l'inquinamento ambientale o la contaminazione alimentare, tali da richiedere l'adozione di strategie e azioni comuni.

Zudem kann das Programm zusätzlichen Nutzen bringen in Fällen grenzüberschreitender Gesundheitsrisiken wie ansteckender Krankheiten, Umweltverschmutzung oder Lebensmittelkontaminierung, soweit für diese gemeinsame Strategien und Maßnahmen erforderlich sind.


g) rischi ambientali (chimici, biologici, fisici) per la salute connessi alla catena alimentare, compresa l'esposizione combinata e sostanze autorizzate, e l'impatto dei disastri ambientali locali e dell'inquinamento sulla sicurezza dei prodotti alimentari, in particolare i rischi cumulativi, le vie di trasmissione all'uomo, gli effetti a lungo termine e le conseguenze dell'esposizione a dosi ridotte, nonché l'impatto sui gruppi più vulnerabili, in particolare i bambini.

g) umweltbedingte Gesundheitsrisiken im Zusammenhang mit der Nahrungsmittelkette (chemisch, biologisch und physikalisch) und Kombinationswirkung zugelassener Stoffe einschließlich der Auswirkungen von lokalen Umweltkatastrophen und Umweltverschmutzung auf die Lebensmittelsicherheit, wobei den Kumulierungsrisiken, den Übertragungswegen auf den Menschen, den Langzeitauswirkungen und der Belastung durch niedrige Dosen sowie den Auswirkungen auf Risikogruppen, insbesondere Kinder, besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.


– la relazione (A6-0235/2006), presentata dall’onorevole Corbey a nome della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, sulla strategia tematica sull’inquinamento atmosferico [2006/2060 (INI)].

– den Bericht von Dorette Corbey im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über die thematische Strategie zur Luftreinhaltung (2006/2060 (INI)) (A6–0235/2006).


– L’ordine del giorno reca la raccomandazione per la seconda lettura della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare relativa alla posizione comune definita dal Consiglio in vista dell’adozione della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sulla protezione delle acque sotterranee dall’inquinamento (12062/1/2005 – C6-0055/2006 – 2003/0210(COD)) (Relatrice: Christa Klaß) (A6-0146/2006).

– Als nächster Punkt folgt die Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz des Grundwassers vor Verschmutzung (12062/1/2005 – C6-0055/2006 – 2003/0210(COD)) (Berichterstatterin: Christa Klaß) (A6-0146/2006).


6) "combustibile": qualsiasi materia combustibile solida, liquida o gassosa, destinata ad alimentare l'impianto di combustione, eccettuati i rifiuti contemplati dalla direttiva 89/369/CEE del Consiglio, dell'8 giugno 1989, concernente la prevenzione dell'inquinamento atmosferico provocato dai nuovi impianti di incenerimento dei rifiuti urbani(9), 89/429/CEE del Consiglio, del 21 giugno 1989, concernente la riduzione dell'inquinamento atmosferico provocato dagli impianti esistenti di incenerimento dei rifiuti urbani(10), e 94/67/CE del ...[+++]

6". Brennstoff" alle festen, fluessigen oder gasförmigen brennbaren Stoffe zur Beschickung der Feuerungsanlage mit Ausnahme von Abfällen bzw. Müll, die in den Geltungsbereich der Richtlinien 89/369/EWG des Rates vom 8. Juni 1989 über die Verhütung der Luftverunreinigung durch neue Verbrennungsanlagen für Siedlungsmüll(9), 89/429/EWG des Rates vom 21. Juni 1989 über die Verringerung der Luftverunreinigung durch bestehende Verbrennungsanlagen für Siedlungsmüll(10), 94/67/EG des Rates vom 16. Dezember 1994 über die Verbrennung gefährlicher Abfälle(11) oder anderer Rechtsakte der Gemeinschaft fallen, mit denen eine oder mehrere dieser Ric ...[+++]


w