18. sollecita il governo giapponese a estendere la zona di esclusione alle regioni in cui sia stata misurata una radioattività elevata; sollecita inoltre maggiore trasparenza sui livelli di
radioattività e di contaminazione e chiede che all'opinione pub
blica siano forniti dati e informazioni trasparenti e regolari in relazione ad ulteriori rischi, segnatamente
per quanto riguarda cibi e alimenti contaminati non solo da iodio e ces
...[+++]io, ma anche da altri radionuclidi come lo stronzio e il plutonio;
18. fordert die japanische Regierung mit Nachdruck auf, die Sperrzone auf Gebiete auszuweiten, in denen hohe Radioaktivitätswerte gemessen werden; fordert zudem, dass mehr Transparenz im Zusammenhang mit den Radioaktivitätswerten und dem Ausmaß der Kontamination geschaffen wird und der Öffentlichkeit regelmäßig transparente Daten und Informationen über künftige Risiken, insbesondere in Bezug auf die Kontamination von Lebens- und Futtermitteln nicht nur mit Jod und Cäsium, sondern auch mit anderen Radionukliden wie Strontium und Plutonium, bereitgestellt werden;