Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività d'intermediazione finanziaria
Bene mobile
Commissione d'intermediazione
Deposito collettivo
Diritto d'intermediazione
Diritto mobiliare
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Intermediazione finanziaria
Intermediazione mobiliare
OAIF-FINMA
Proprietà mobiliare
Responsabile di società di intermediazione finanziaria
SICAF
SICAV
SIM
Servizio d'intermediazione di SMS
Servizio d'intermediazione di messaggi brevi
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di intermediazione mobiliare
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Valore mobiliare

Übersetzung für "Intermediazione mobiliare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
intermediazione mobiliare

Tätigkeit des Wertpapiermaklers


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


impresa di investimento | società di intermediazione mobiliare | SIM [Abbr.]

Wertpapierfirma


intermediazione finanziaria | attività d'intermediazione finanziaria

Finanzintermediation


servizio d'intermediazione di messaggi brevi | servizio d'intermediazione di SMS

Vermittlungsdienst für Kurzmitteilungen | SMS-Vermittlungsdienst


commissione d'intermediazione | diritto d'intermediazione

Abschlussprovision


proprietà mobiliare [ bene mobile | diritto mobiliare ]

Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]


Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 20 agosto 2002 sull'esercizio a titolo professionale dell'attività di intermediazione finanziaria ai sensi della legge sul riciclaggio di denaro [ OAIF-FINMA ]

Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 20. August 2002 über die berufsmässige Ausübung der Finanzintermediation im Sinne des Geldwäschereigesetzes [ VBAF-FINMA ]


responsabile di società di intermediazione finanziaria

Direktor einer Maklerfirma | Direktor einer Maklergesellschaft | Direktor einer Maklergesellschaft/Direktorin einer Maklergesellschaft | Direktorin einer Maklergesellschaft


valore mobiliare

Wertpapier [ Effekten | übertragbares Wertpapier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai fini degli indicatori dell'interconnessione, gli enti finanziari sono definiti come comprendenti banche e altri enti di deposito, società di partecipazione bancarie, società di intermediazione mobiliare, imprese di assicurazioni, mutue, fondi speculativi (hedge funds), fondi pensione, banche d'investimento e controparti centrali (CCP).

Für die Zwecke der Ermittlung der Indikatoren zur Messung der Verflechtungen werden Finanzinstitute so definiert, dass sie Banken und sonstige Einlageninstitute, Bankholdinggesellschaften, Wertpapierhändler, Versicherungsunternehmen, Investmentfonds, Hedgefonds, Pensionsfonds, Investmentbanken und zentrale Gegenparteien (CCP) umfassen.


o quinquies) "intermediario principale": una banca o una società di investimento mobiliare regolamentata che offre servizi, tra cui intermediazione, finanziamento, compensazione e regolamento delle operazioni, servizi di custodia, gestione del rischio e strutture di supporto operativo, servizi di consulenza e di ricerca;

od) „Prime-Broker“ ist eine Bank oder ein reguliertes Wertpapierunternehmen, deren/dessen Leistungspaket unter anderem Folgendes beinhaltet: Maklergeschäfte, Finanzierungen, Clearing und Abwicklung von Geschäften, Verwahrungsdienstleistungen, Risikomanagement und Einrichtungen zur technischen Unterstützung sowie Beratungs- und Forschungsleistungen.


per Goldmann Sachs: investment banking e intermediazione mobiliare,

Goldmann Sachs: Investment-Banking und Wertpapiere,


La prevista introduzione di un passaporto europeo per le società di gestione degli attivi e per quelle di intermediazione mobiliare alimenterà la concorrenza nelle attività transfrontaliere e, di conseguenza, anche la tutela dei consumatori e degli investitori che si servono delle attività di gestione degli attivi diventerà sempre più importante.

Die Pläne eines EU-weiten Passes für Vermögensverwaltungsgesellschaften und der EU-Pass für Wertpapierfirmen führen zu mehr Wettbewerb für grenzübergreifende Geschäftsbeziehungen. Damit kommt natürlich dem Verbraucher- und Investorenschutz für Asset Management eine immer wichtigere Rolle zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Anche se è vero che l'obbligo di avere la propria sede sociale in Italia facilita la vigilanza nei confronti degli operatori sul mercato e il loro controllo, tuttavia un siffatto obbligo non è il solo mezzo che consenta, da un lato, di garantire che gli operatori rispettino le norme di esercizio dell'attività di intermediazione mobiliare emanate dal legislatore italiano e, dall'altro, di assoggettare efficacemente a sanzioni gli operatori che trasgrediscano tali norme.".

"Zwar erleichtert die Verpflichtung der Marktteilnehmer, ihren Sitz in Italien zu haben, ihre Überwachung und Kontrolle. Es gibt jedoch auch andere Möglichkeiten, zum einen sicherzustellen, dass die Marktteilnehmer die vom italienischen Gesetzgeber erlassenen Vorschriften über die Ausübung der Tätigkeit des Wertpapiermaklers einhalten, und zum anderen diejenigen wirksam mit Sanktionen zu belegen, die gegen diese Vorschriften verstoßen".


| Società di intermediazione mobiliare: Nessuna per le attività di intermediazione effettuate sul territorio della Repubblica di Bulgaria, salvo quanto altrimenti consentito dalla commissione di sorveglianza finanziaria.

| Anlagevermittler: Keine für die Tätigkeit von Anlagevermittlern im Hoheitsgebiet der Republik Bulgarien, sofern keine sonstige Genehmigung der Kommission für Finanzaufsicht vorliegt.


| I titoli di una società di emissione straniera che non sono ancora stati offerti sul territorio della Repubblica di Slovenia possono essere offerti soltanto da una società di intermediazione mobiliare o da una banca autorizzata a svolgere tale tipo di operazioni.

| Wertpapiere eines ausländischen Emittenten, die noch nicht im Hoheitsgebiet der Republik Slowenien angeboten worden sind, dürfen nur von einer hierfür zugelassenen Börsenmaklergesellschaft oder Bank angeboten werden.


"Anche se è vero che l'obbligo di avere la propria sede sociale in Italia facilita la vigilanza nei confronti degli operatori sul mercato e il loro controllo, tuttavia un siffatto obbligo non è il solo mezzo che consenta, da un lato, di garantire che gli operatori rispettino le norme di esercizio dell'attività di intermediazione mobiliare emanate dal legislatore italiano e, dall'altro, di assoggettare efficacemente a sanzioni gli operatori che trasgrediscano tali norme.".

"Zwar erleichtert die Verpflichtung der Marktteilnehmer, ihren Sitz in Italien zu haben, ihre Überwachung und Kontrolle. Es gibt jedoch auch andere Möglichkeiten, zum einen sicherzustellen, dass die Marktteilnehmer die vom italienischen Gesetzgeber erlassenen Vorschriften über die Ausübung der Tätigkeit des Wertpapiermaklers einhalten, und zum anderen diejenigen wirksam mit Sanktionen zu belegen, die gegen diese Vorschriften verstoßen".


In tale contesto, una menzione particolare spetta al cosiddetto "passaporto europeo" che permette alle banche, alle società di assicurazioni e alle società d'intermediazione mobiliare di operare in tutta la Comunità sulla base dell'autorizzazione delle autorità del paese di origine.

Dazu sind unter anderem die drei Hauptpfeiler des "europäischen Passes" für Banken, Versicherungsgesellschaften und Wertpapierfirmen zu zählen; im Rahmen dieser Regeleung reicht eine Zulassung durch die Behörden des Herkunftslands aus, um überall in der Gemeinschaft tätig zu werden.


L'adozione di queste due direttive costituirà la base per la realizzazione del mercato interno nel settore dell'intermediazione mobiliare, il che significa che tutti gli enti finanziari, siano essi enti creditizi od imprese di investimento, saranno liberi di offrire i propri servizi in tutta la Comunità.

Die Verabschiedung der beiden Richtlinien wird die Grundlage für die Vollendung des Binnenmarkts für Wertpapierdienstleistungen sein, was bedeutet, daß alle Institute, unabhängig davon, ob es sich dabei um Kreditinstitute oder Wertpapierfirmen handelt, Wertpapierdienstleistungen gemeinschaftsweit frei anbieten können".


w