Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Atto normativo in materia di formazione
Atto normativo in materia di qualificazione
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Burro d'intervento
Burro delle scorte d'intervento
Direzione civile dell'intervento
Direzione d'intervento
Elemento normativo
Elemento normativo della fattispecie
Elemento normativo giuridico
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Interventismo economico
Intervento dello Stato
Intervento normativo
Intervento sul mercato
Intervento sul mercato estero
Intervento sul mercato interno
Legiferare meglio
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Operatore addetto alle chiamate di emergenza
Operatrice addetta alle chiamate di emergenza
Operatrice di pronto intervento sanitario
Politica d'intervento
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione intelligente
Riforma della regolamentazione

Traduction de «Intervento normativo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


elemento normativo della fattispecie | elemento normativo | elemento normativo giuridico

normatives Tatbestandsmerkmal | normatives Merkmal


atto normativo in materia di qualificazione (1) | atto normativo in materia di formazione (2)

Bildungserlass


intervento sul mercato [ intervento sul mercato estero | intervento sul mercato interno ]

Marktintervention


politica d'intervento [ interventismo economico | intervento dello Stato ]

Interventionspolitik [ Interventionismus ]


direzione civile dell'intervento (1) | direzione d'intervento (2)

zivile Einsatzleitung [ ZEL ]


canale di attivazione di livelli successivi di intervento | misura di attivazione di livelli successivi di intervento | procedura di attivazione di livelli successivi di intervento

Eskalationsverfahren


operatrice addetta alle chiamate di emergenza | operatrice di pronto intervento sanitario | operatore addetto alle chiamate di emergenza | operatore di pronto intervento sanitario/operatrice di pronto intervento sanitario

Notrufdisponentin | Notrufspezialistin | Notrufdisponent | Notruftelefonist/Notruftelefonistin


burro delle scorte d'intervento | burro d'intervento

Butter aus Beständen der Interventionsstellen | Interventionsbutter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le proposte riguardavano un intervento normativo in otto aree fondamentali: licenze ed autorizzazioni; accesso ed interconnessione; gestione dello spettro delle radiofrequenze; servizio universale; diritti di utenti e consumatori; numerazione, denominazione ed indirizzamento; aspetti specifici connessi al diritto della concorrenza; aspetti istituzionali.

Diese Vorschläge bezogen sich auf acht Schlüsselbereiche der Ordnungspolitik: Genehmigungen, Zugang und Zusammenschaltung, Verwaltung des Funkfrequenzspektrums, Universaldienst, Benutzer- und Verbraucherrechte, Nummern-, Namen- und Adressenvergabe, spezifische Wettbewerbsfragen und institutionelle Fragen.


La Commissione sta finalizzando il riesame del quadro normativo in vigore, per determinare se sia necessario un nuovo intervento normativo sui rischi legati ai nanomateriali.

Die Kommission schließt derzeit eine Prüfung der derzeitigen Regulierungslage ab, um zu ermitteln, ob neue Regulierungsmaßnahmen erforderlich sind, damit Risiken in Bezug auf Nanowerkstoffe erfasst werden.


2. evidenzia l'insorgere dell'esigenza di un intervento normativo, qualora i portali di accesso ai contenuti controllino l'accesso ai media e abbiano un influsso diretto o indiretto sulla formazione dell'opinione pubblica; invita pertanto la Commissione e gli Stati membri a verificare le suddette evoluzioni, a utilizzare pienamente gli strumenti offerti dal diritto europeo in materia di concorrenza e di cartelli e, se del caso, a introdurre misure a garanzia della diversità nonché a sviluppare un quadro normativo convergente e adeguato a questi sviluppi;

2. betont, dass regulatorischer Handlungsbedarf entsteht, falls Content-Gateways den Zugang zu Medien kontrollieren und einen direkten oder indirekten Einfluss auf die Meinungsbildung haben; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Entwicklungen zu überwachen, die Mittel des europäischen Wettbewerbs- und Kartellrechts auszuschöpfen und erforderlichenfalls Maßnahmen zur Vielfaltssicherung einzuführen sowie einen diesen Entwicklungen angepassten, konvergenten Regulierungsrahmen zu entwickeln;


Di conseguenza, gli Stati membri sono sollecitati ad adottare misure per far diminuire i prezzi dei servizi di roaming internazionale, ma il meccanismo di intervento normativo ex ante da parte delle autorità nazionali di regolamentazione, previsto dal quadro normativo del 2002 per le comunicazioni elettroniche, si è dimostrato insufficiente poiché non permette a tali autorità di tutelare efficacemente l’interesse dei consumatori in questo settore specifico.

Dementsprechend stehen die Mitgliedstaaten unter dem Druck, Maßnahmen zur Senkung der hohen Entgelte für internationales Roaming zu ergreifen, jedoch hat sich der Vorabregulierungsmechanismus, der 2002 mit dem Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation geschaffen wurde, in dieser Einzelfrage als unzureichend erwiesen, da er die Behörden nicht in die Lage versetzt, die Interessen der Verbraucher entschlossen zu wahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Di conseguenza, gli Stati membri sono sollecitati ad adottare misure per far diminuire i prezzi dei servizi di roaming internazionale, ma il meccanismo di intervento normativo ex ante da parte delle autorità nazionali di regolamentazione, previsto dal quadro normativo del 2002 per le comunicazioni elettroniche, si è dimostrato insufficiente poiché non permette a tali autorità di tutelare efficacemente l'interesse dei consumatori in questo settore specifico.

(9) Dementsprechend stehen die Mitgliedstaaten unter dem Druck, Maßnahmen zur Senkung der hohen Entgelte für internationales Roaming zu ergreifen, jedoch hat sich der Vorabregulierungs­mechanismus, der 2002 mit dem Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation geschaffen wurde, in dieser Einzelfrage als unzureichend erwiesen, da er die Behörden nicht in die Lage versetzt, die Interessen der Verbraucher entschlossen zu wahren.


7. sottolinea che è essenziale rafforzare la portata dell'intervento normativo e di regolamentazione della Commissione, la quale, nell'attuale versione del piano d'azione CBRN dell'UE, si vede assegnato un ruolo piuttosto vago in relazione a molti degli obiettivi e delle azioni previsti; chiede, pertanto, vivamente che la Commissione presenti proposte legislative, per quanto possibile, in tutti i settori coperti dal piano d'azione; sottolinea inoltre che soltanto attribuendo alla Commissione un ruolo normativo incisivo sarà possibile colmare le lacune degli sforzi esplicati dai vari Stati membri;

7. betont, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, den Bereich auszuweiten, in dem die Kommission normativ und regelnd tätig werden kann, da ihr in der derzeitigen Fassung des CBRN-Aktionsplans der EU eine etwas vage Rolle im Zusammenhang mit vielen der vorgesehenen Ziele und Maßnahmen übertragen wird; fordert dementsprechend nachdrücklich, dass die Kommission Gesetzgebungsvorschläge soweit möglich in allen vom Aktionsplan abgedeckten Bereichen vorlegt; und betont, dass Lücken bei den Bemühungen jedes Mitgliedstaats nur geschlossen werden können, wenn der Kommission eine eindeutige Regulierungsfunktion übertragen wird;


7. sottolinea che è essenziale rafforzare la portata dell'intervento normativo e di regolamentazione della Commissione, la quale, nell'attuale versione del piano d'azione CBRN dell'UE, si vede assegnato un ruolo piuttosto vago in relazione a molti degli obiettivi e delle azioni previsti; chiede, pertanto, vivamente che la Commissione presenti proposte legislative, per quanto possibile, in tutti i settori coperti dal piano d'azione; sottolinea inoltre che soltanto attribuendo alla Commissione un ruolo normativo incisivo sarà possibile colmare le lacune degli sforzi esplicati dai vari Stati membri;

7. betont, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, den Bereich auszuweiten, in dem die Kommission normativ und regelnd tätig werden kann, da ihr in der derzeitigen Fassung des CBRN-Aktionsplans der EU eine etwas vage Rolle im Zusammenhang mit vielen der vorgesehenen Ziele und Maßnahmen übertragen wird; fordert dementsprechend nachdrücklich, dass die Kommission Gesetzgebungsvorschläge soweit möglich in allen vom Aktionsplan abgedeckten Bereichen vorlegt; und betont, dass Lücken bei den Bemühungen jedes Mitgliedstaats nur geschlossen werden können, wenn der Kommission eine eindeutige Regulierungsfunktion übertragen wird;


È pertanto opportuno definire correttamente il concetto basilare di interferenze dannose per assicurare che l’intervento normativo sia limitato a quanto necessario per evitare tali interferenze.

Der grundlegende Begriff der funktechnischen Störung sollte daher angemessen definiert werden, um sicherzustellen, dass sich Regulierungseingriffe auf das Maß beschränken, das zur Verhinderung solcher Störungen erforderlich ist.


Di conseguenza, gli Stati membri sono sollecitati ad adottare misure per far scendere i prezzi dei servizi di roaming internazionale, ma il meccanismo di intervento normativo ex ante da parte delle autorità nazionali di regolamentazione, previsto dal quadro normativo per le comunicazioni elettroniche del 2002, si è dimostrato insufficiente poiché non permette a tali autorità di tutelare efficacemente l'interesse dei consumatori in questo settore specifico.

Dementsprechend stehen die Mitgliedstaaten unter dem Druck, Maßnahmen zur Senkung der hohen Auslandsroamingentgelte zu ergreifen, jedoch hat sich der Vorabregulierungsmechanismus, der 2002 mit dem Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation geschaffen wurde, in dieser Einzelfrage als unzureichend erwiesen, da er diese Behörden nicht in die Lage versetzt, die Interessen der Verbraucher entschlossen zu wahren.


E' stato sostenuto che un intervento normativo eccessivo sta penalizzando gli operatori già insediati e scoraggiando gli investimenti, alquanto necessari, nell'infrastruttura.

Es ist argumentiert worden, dass übermäßige Regulierungsmaßnahmen die etablierten Betreiber bestrafen und die so dringend benötigten Infrastrukturinvestitionen hemmen.


w