Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Anionico
Atto CE
Atto comunitario
Atto dell'UE
Atto dell'Unione europea
Atto delle Comunità europee
Atto delle istituzioni comunitarie
Atto giuridico comunitario
Atto giuridico dell'UE
Atto giuridico dell'Unione europea
Atto normativo
Atto normativo comunitario
Atto normativo in materia di formazione
Atto normativo in materia di qualificazione
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Condizione costitutiva del reato
Consiglio normativo
Elemento chimico
Elemento chimico composto
Elemento chimico isolato
Elemento costitutivo del reato
Elemento costitutivo della fattispecie
Elemento del reato
Elemento normativo
Elemento normativo della fattispecie
Elemento normativo giuridico
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Normativo
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione intelligente
Relativo ad un elemento chimico negativo
Riforma della regolamentazione

Traduction de «elemento normativo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elemento normativo della fattispecie | elemento normativo | elemento normativo giuridico

normatives Tatbestandsmerkmal | normatives Merkmal


atto normativo in materia di qualificazione (1) | atto normativo in materia di formazione (2)

Bildungserlass


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


elemento costitutivo del reato | elemento del reato | elemento costitutivo della fattispecie | condizione costitutiva del reato

Tatbestandsmerkmal | Tatbestandselement


elemento chimico [ elemento chimico composto | elemento chimico isolato ]

chemisches Element




atto dell'UE [ atto CE | atto comunitario | atto dell'Unione europea | atto delle Comunità europee | atto delle istituzioni comunitarie | atto giuridico comunitario | atto giuridico dell'UE | atto giuridico dell'Unione europea | atto normativo comunitario ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]






anionico | relativo ad un elemento chimico negativo

anionisch | das Anion betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le disposizioni in materia di proprietà e controllo costituiscono un elemento fondamentale dell'attuale quadro normativo internazionale.

Bestimmungen über Eigentum und Kontrolle sind ein wesentliches Element des geltenden internationalen Rechtsrahmens.


La Commissione considera questa azione come un elemento fondamentale per ripristinare la fiducia ed intende adottare prossimamente una simile raccomandazione e controllarne attentamente l'applicazione al fine di stabilire se a medio termine sia auspicabile un ulteriore intervento normativo.

Für die Kommission ist diese Maßnahme eine der Grundvoraussetzungen dafür, das Vertrauen wiederherzustellen. Sie wird deshalb in naher Zukunft eine solche Empfehlung herausgeben und ihre Anwendung aufmerksam überwachen sowie im Hinblick darauf überprüfen, ob auf mittlere Sicht zusätzliche Regulierungsmaßnahmen getroffen werden sollten.


ritiene che lo sviluppo di soluzioni per lo stoccaggio di energia elettrica rappresenterà un elemento indispensabile per lo sviluppo e l'integrazione di alti livelli di energia rinnovabile, contribuendo al bilanciamento della rete e fornendo mezzi di stoccaggio per l'energia rinnovabile prodotta in eccesso; chiede la revisione del quadro normativo vigente al fine di promuovere la diffusione dei sistemi di stoccaggio dell'energia ed eliminare gli attuali ostacoli.

ist der Ansicht, dass die Entwicklung von Lösungen im Bereich der Stromspeicherung unverzichtbar für die Entwicklung und Integration großer Mengen an Energie aus erneuerbaren Quellen sein wird, da dies zu einem Ausgleich der Netzlast beiträgt und die Speicherung überschüssiger Energie aus erneuerbaren Quellen ermöglicht; fordert eine Überarbeitung des bestehenden Regulierungsrahmens mit dem Ziel, den Einsatz von Energiespeichersystemen zu fördern und bestehende Hindernisse zu beseitigen.


Tale direttiva (2014/59/UE) è un elemento centrale del nuovo quadro normativo dell'UE, istituito a seguito della crisi finanziaria, volto ad assicurare un settore bancario vitale e stabile.

Diese Richtlinie (2014/59/EU) ist ein Kernstück der europäischen Bankenunion, die geschaffen wurde, um den Finanzsektor im Gefolge der Finanzkrise sicherer und solider zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. si rammarica che la presidenza finlandese non abbia organizzato un quarto incontro della rete UE di punti di contatto per quanto riguarda i responsabili di genocidi, crimini contro l'umanità e crimini di guerra, che costituisce uno strumento inestimabile di rafforzamento della cooperazione tra gli Stati membri dell'UE nelle inchieste e nel perseguimento di crimini internazionali a livello nazionale; richiama l'attenzione sull'impegno, formulato nelle conclusioni del Consiglio sulla rete UE, di tenere una riunione nel corso di ogni presidenza e chiede un'applicazione effettiva delle conclusioni delle precedenti riunioni della rete UE; chiede a ogni presidenza di fare di questo punto un elemento normativo ...[+++]

99. bedauert, dass der finnische Ratsvorsitz kein viertes Treffen des EU-Netzes der Kontaktstellen für die Bereiche Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen organisiert hat, da dieses Netz ein unschätzbares Instrument zur Stärkung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten der EU bei der Ermittlung und der strafrechtlichen Verfolgung internationaler Verbrechen auf nationaler Ebene darstellt; weist auf die Zusage in den Schlussfolgerungen des Rates zu dem EU-Netz hin, während jedes Vorsitzes ein Treffen durchzuführen, und fordert eine effektive Umsetzung der Schlussfolgerungen der vorherigen Treffen des EU-Netzes; fordert jeden Vorsitz auf, diesen Punkt standardmäßig in sei ...[+++]


Una delle carenze del quadro normativo in vigore è il fatto che la fase dell'uso effettivo - elemento fondamentale per determinare i rischi complessivi che i pesticidi comportano – è scarsamente trattata nella normativa esistente.

Einer der Schwachpunkte des geltenden Rechtsrahmens besteht darin, dass die eigentliche Anwendungsphase, die ein Schlüsselelement für die Bestimmung der Gesamtrisiken der Pestizidverwendung sind, in den geltenden Vorschriften kaum zur Sprache kommt.


Infine, promuovere programmi di rilevazione della proprietà da parte dei dipendenti, prevedendo a tale scopo un equo trattamento fiscale ed un singolo e semplice contesto normativo tale da ridurre l'incertezza dei beneficiari, è un elemento d'importanza cruciale per sviluppare imprese ad alta tecnologia e in forte espansione e per incrementare in Europa lo spirito imprenditoriale.

Die Förderung von Belegschaftsbeteiligungsplänen durch eine faire Besteuerung und einfache Regelungen, die den Begünstigten die Unsicherheit nehmen, dürften für die Entwicklung wachstumsstarker High-Tech-Unternehmen und die Entwicklung einer Unternehmenskultur in Europa entscheidend sein.


Il contesto normativo armonizzato faciliterà l'instaurazione di reti paneuropee di satelliti, spesso considerate come l'elemento chiave per la crescita del mercato.

Die harmonisierten Vorschriften erleichtern die Errichtung europaweiter Satellitennetze, die häufig als entscheidende Voraussetzung für das Marktwachstum genannt werden.


Si tratta di un elemento essenziale del dispositivo normativo da attuare a livello comunitario in vista della liberalizzazione di questo settore a partire dal 1998; essa dovrebbe agevolare notevolmente la libera prestazione dei servizi di telecomunicazione all'interno della Comunità nonché l'ingresso di nuovi operatori sul mercato.

Es handelt sich um einen wesentlichen Bestandteil des ordnungspolitischen Rahmens, der auf der Ebene der Gemeinschaft im Hinblick auf einen ab 1998 liberalisierten Sektor vorzugeben ist; sie dürfte die freie Erbringung von Telekommunikationsdiensten in der Gemeinschaft und den Markteintritt neuer Betreiber erheblich erleichtern.


Per raggiungere questi obiettivi, la direttiva: a) fissa l'entità minima del capitale iniziale per le società di investimento (la seconda direttiva bancaria l'ha già fissata per gli enti creditizi); b) contiene una definizione di Fondi propri per le società d'investimento, basata sulla definizione valida per gli enti creditizi, con l'aggiunta di un nuovo elemento di capitale a breve termine che può essere impiegato per adempiere ai requisiti di copertura patrimoniale previsti per i rischi di mercato; c) definisce cosa si intende per "portafoglio di negoziazione" (trading book) di un ente; d) prescrive l'entità minima di fondi propri c ...[+++]

Zu diesem Zweck sieht die Richtlinie vor, daß: a) Mindestbeträge für das Anfangskapital von Wertpapierfirmen erstellt werden (die zweite Bankenrichtlinie hat dies für Kreditinstitute vorgesehen); b) eine Definition der Eigenmittel für Wertpapierfirmen vorgesehen wird, die auf der von den Kreditinstituten verwendeten basiert, aber eine neue Kategorie kurzfristigen Kapitals einschließt, die zur Deckung der Marktrisikoanforderungen verwendet werden kann; c) definiert wird, was unter dem Begriff des Wertpapierhandelsbestands ("trading book") eines Instituts zu verstehen ist; d) Mindestbeträge für die Eigenmittel festgelegt werden, die von ...[+++]


w