Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biosicurezza
Bollatura sanitaria delle carni
Controllo delle carni
Controllo sanitario
Controllo trichinoscopico
Controllo veterinario
Ispezione ante mortem
Ispezione delle carni
Ispezione post mortem
Ispezione prima della macellazione
Ispezione sanitaria
Ispezione sanitaria ante mortem
Ispezione sanitaria delle carni
Ispezione sanitaria post mortem
Ispezione sanitaria post-mortem
Ispezione veterinaria
Monitoraggio sanitario
OIC
Ordinanza federale concernente l'ispezione delle carni
Polizia sanitaria
Prevenzione sanitaria
Protezione sanitaria
Sicurezza sanitaria
Sorveglianza sanitaria
Tassa per l'ispezione delle carni
Visita ante mortem
Visita sanitaria post-mortem

Traduction de «Ispezione sanitaria delle carni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ispezione post mortem | ispezione sanitaria | ispezione sanitaria delle carni | ispezione sanitaria post mortem | ispezione sanitaria post-mortem | visita sanitaria post-mortem

Fleischuntersuchung


controllo sanitario [ biosicurezza | ispezione sanitaria | monitoraggio sanitario | polizia sanitaria | prevenzione sanitaria | protezione sanitaria | sicurezza sanitaria | sorveglianza sanitaria ]

Gesundheitsüberwachung [ Gesundheitsamt | Gesundheitspolizei | Gesundheitsvorsorge ]


ispezione ante mortem | ispezione prima della macellazione | ispezione sanitaria ante mortem | visita ante mortem

Schlachttieruntersuchung | Untersuchung vor der Schlachtung


Ordinanza federale dell'11 ottobre 1957 concernente l'ispezione delle carni | OIC

Eidgenössische Fleischschauverordnung vom 11. Oktober 1957 | EFV




Ordinanza federale concernente l'ispezione delle carni

Eidgenössische Fleischschauverordnung


bollatura sanitaria delle carni

Kennzeichnung der Genußtauglichkeit des Fleisches


ispezione veterinaria [ controllo delle carni | controllo trichinoscopico | controllo veterinario | ispezione delle carni ]

tierärztliche Überwachung [ Fleischbeschau | Schlachttieruntersuchung | tierärztliche Kontrolle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considerando che i risultati finora ottenuti nel campo della cooperazione settoriale non sono stati complessivamente soddisfacenti; che tuttavia sono stati registrati progressi nel monitoraggio, controllo e sorveglianza delle attività di pesca, nella capacità di ispezione sanitaria e nella partecipazione della Guinea-Bissau agli organismi regionali competenti per la pesca; che esistono ancora margini di miglioramento al ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die auf dem Gebiet der sektoralen Zusammenarbeit bisher erreichten Ergebnisse insgesamt nicht zufriedenstellend waren; in der Erwägung, dass dennoch Fortschritte bei der Überwachung, Kontrolle und Beaufsichtigung der Fischerei sowie bei den Hygieneinspektionen und der Mitarbeit von Guinea-Bissau in regionalen Fischereiorganisationen verzeichnet wurden; in der Erwägung, dass noch Raum für Verbesserungen ist, indem dafür gesorgt wird, dass das Abkommen in größerem Maße die Transparenz und Rechenschaftspflicht in der sektoralen Zusammenarbeit befördert und zu einer nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors Gu ...[+++]


G. considerando che i risultati finora ottenuti nel campo della cooperazione settoriale non sono stati complessivamente soddisfacenti; che tuttavia sono stati registrati progressi nel monitoraggio, controllo e sorveglianza delle attività di pesca, nella capacità di ispezione sanitaria e nella partecipazione della Guinea-Bissau agli organismi regionali competenti per la pesca; che esistono ancora margini di miglioramento al ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die auf dem Gebiet der sektoralen Zusammenarbeit bisher erreichten Ergebnisse insgesamt nicht zufriedenstellend waren; in der Erwägung, dass dennoch Fortschritte bei der Überwachung, Kontrolle und Beaufsichtigung der Fischerei sowie bei den Hygieneinspektionen und der Mitarbeit von Guinea-Bissau in regionalen Fischereiorganisationen verzeichnet wurden; in der Erwägung, dass noch Raum für Verbesserungen ist, indem dafür gesorgt wird, dass das Abkommen in größerem Maße die Transparenz und Rechenschaftspflicht in der sektoralen Zusammenarbeit befördert und zu einer nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors Gui ...[+++]


Tuttavia, sebbene gli obiettivi siano stati conseguiti solo parzialmente entro il termine fissato dalle parti, sono stati compiuti importanti progressi in relazione alle finalità strategiche concordate, in particolare per quanto concerne il rafforzamento del monitoraggio e della sorveglianza della pesca e della capacità di ispezione sanitaria.

Doch obwohl in dem von den Vertragsparteien festgelegten Zeitraum nur ein Teil der Ziele erreicht werden konnte, sind wichtige Fortschritte bei den vereinbarten strategischen Zielen zu verzeichnen, vor allem in Bezug auf die Aufstockung der Kapazitäten zur Überwachung und Kontrolle der Fischerei sowie für Hygieneinspektionen.


A dispetto di tali carenze, accentuate da un ambiente politico e finanziario instabile e da difficoltà strutturali dell'amministrazione della pesca, la valutazione ex post dell'accordo di partenariato nel settore della pesca evidenzia notevoli miglioramenti riguardo agli obiettivi strategici concordati, quali il rafforzamento della capacità di monitoraggio, controllo e sorveglianza del settore della pesca e della capacità di ispezione sanitaria; vi sono stati inoltre progressi nell'elaborazione di nuove norme, di ...[+++]

Abgesehen von diesen Mängeln, die durch das instabile politische und finanzielle Umfeld und die Strukturprobleme der Fischereiverwaltung noch verstärkt werden, ergab die Ex-Post-Evaluierung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens, dass in Bezug auf vereinbarte strategische Ziele wie die Aufstockung der Kapazitäten zur Überwachung und Kontrolle der Fischerei sowie für Hygieneinspektionen bemerkenswerte Fortschritte erzielt wurden. Außerdem ist bei der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften, Fischereistatistiken und Bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen eine positive Entwicklung zu verzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crisi delle carni equine ha anche confermato la necessità di migliorare la cooperazione transfrontaliera tra le autorità nazionali di contrasto, fatto essenziale per contrastare in modo efficace le attività fraudolente, nonché la necessità di mobilitare per le attività antifrode alimentari non soltanto i servizi d'ispezione alimentare ma anche altri servizi di contrasto (ad esempio polizia, dogane) e le autorità giudiziarie.

Der Pferdefleischskandal hat auch die Notwendigkeit unterstrichen, die für eine wirksame Bekämpfung betrügerischer Aktivitäten entscheidende grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen nationalen Durchsetzungsbehörden zu verstärken, und die Notwendigkeit, bei der Betrugsbekämpfung nicht nur Lebensmittelaufsichtsdienste, sondern auch andere Durchsetzungsbehörden (z. B. Polizei, Zoll) und Justizbehörden einzubeziehen.


da animali che sono stati sottoposti ad ispezione sanitaria ante mortem presso il macello nelle 24 ore precedenti la macellazione, senza che venisse accertata la presenza di sintomi di afta epizootica, peste bovina, peste suina classica, peste suina africana o malattia vescicolare dei suini;

von Tieren, die in den 24 Stunden vor ihrer Schlachtung im Schlachthof der Schlachttieruntersuchung unterzogen und für frei von Anzeichen der Maul- und Klauenseuche, Rinderpest, klassischen und afrikanischen Schweinepest und der vesikulären Schweinekrankheit befunden wurden.


Le osservazioni delle delegazioni hanno riguardato i problemi relativi agli animali macellati nell'azienda agricola, al riconoscimento degli stabilimenti, alla bollatura sanitaria e alla marchiatura di identificazione, alle garanzie riguardo alle salmonelle, alla procedura del comitato, alle carni macinate, alle preparazioni di carni e alle carni separate meccanicamente.

Die Bemerkungen der Delegationen bezogen sich in erster Linie auf am Hof geschlachtete Tiere, die Zulassung von Betrieben, die Genusstauglichkeits- und Identitätskennzeichnung, Garantien bezüglich Salmonellen, die Ausschussverfahren, Hackfleisch, Fleischzubereitungen und Separatorenfleisch.


circa il mantenimento dell'embargo da parte del governo francese sulle carni e i prodotti bovini provenienti dal Regno Unito, essa ha ricordato che la legislazione francese autorizza modifiche alla regolamentazione sanitaria e alimentare solo previo il parere scientifico dell'agenzia francese di sicurezza sanitaria degli aliment ...[+++]

was das Embargo auf Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse mit Ursprung im Vereinigten Königreich betreffe, das die französische Regierung aufrechterhalte, so wolle sie daran erinnern, dass nach französischem Recht Änderungen der Hygiene- und Gesundheitsvorschriften für Lebensmittel nur auf wissenschaftliche Empfehlung der Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) geändert werden dürfen; Frankreich werde einen Beschluss über das geltende Embargo fassen, sobald das Gutachten der AFSSA vorliege, das für September 2002 ...[+++]


Alla luce dei risultati recenti dell'ispezione veterinaria, sembrerebbe che il Regno Unito continui a non rispettare i propri obblighi in materia di controlli nei macelli e negli impianti di trasformazione delle carni.

Die Ergebnisse der jüngsten Veterinärinspektionen deuten darauf hin, daß das Vereinigte Königreich nach wie vor seinen Verpflichtungen hinsichtlich der Überwachung von Schlachthöfen und Fleischverarbeitungsbetrieben nicht nachkommt.


Per quanto riguarda la conclusione di un accordo veterinario, uno dei principali problemi tuttora in piedi nel settore delle carni rosse riguarda l'ispezione post mortem dei cuori di suino.

Eines der Haupthindernisse für den Abschluß eines Veterinärabkommens in diesem Bereich ist die Fleischbeschau und insbesondere die Untersuchung von Schweineherzen.


w