Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOMS
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Assicurazione di base
Assicurazione malattie obbligatoria
Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie
Coltura obbligatoria
Corso professionale
Formazione degli adulti
Formazione della donna
Funzionaria addetta alla politica dell’istruzione
Funzionario addetto alla politica dell’istruzione
Istituto tecnico professionale
Istruzione degli adulti
Istruzione dei genitori
Istruzione femminile
Istruzione obbligatoria
Istruzione operaia
Istruzione professionale
Obbligo di istruzione
Obbligo scolastico
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Riserva legale
Riserva obbligatoria
Riserva obbligatoria minima
Rotazione obbligatoria
Salariato esentato dall'assicurazione obbligatoria
Salariato esente dall'assicurazione obbligatoria
Scolarità obbligatoria
Scuola dell'obbligo
Scuola dell'obbligo
Scuola obbligatoria
Scuola professionale

Übersetzung für "Istruzione obbligatoria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
istruzione obbligatoria | obbligo di istruzione | obbligo scolastico | scuola dell'obbligo

Pflichtschulbildung | Schulpflicht


salariato non sottoposto all'assicurazione obbligatoria | salariato non sottostante all'assicurazione obbligatoria | salariato esente dall'assicurazione obbligatoria | salariato esentato dall'assicurazione obbligatoria

der obligatorischen Versicherung nicht unterstellter Arbeitnehmer | von der obligatorischen Versicherung ausgenommener Arbeitnehmer | von der obligatorischen Versicherung befreiter Arbeitnehmer


istruzione degli adulti [ formazione degli adulti | formazione della donna | istruzione dei genitori | istruzione femminile | istruzione operaia ]

Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

Bildungspolitik [ nationales Bildungswesen ]


istruzione professionale [ corso professionale | istituto tecnico professionale | scuola professionale ]

berufsbildender Unterricht [ berufsbildendes Schulwesen | Berufsfachschule | Berufsschule ]


scuola obbligatoria (1) | scolarità obbligatoria (2) | scuola dell'obbligo (3)

obligatorische Schule (1) | Volksschule (2) | obligatorische Schulzeit (3)


assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie | assicurazione malattie obbligatoria | assicurazione di base [ AOMS ]

obligatorische Krankenpflegeversicherung | obligatorische Krankenversicherung | Grundversicherung [ OKP ]


riserva legale | riserva obbligatoria | riserva obbligatoria minima

gesetzliche Rücklage


coltura obbligatoria | rotazione obbligatoria

Flurzwang


funzionario addetto alla politica dell’istruzione | funzionaria addetta alla politica dell’istruzione | funzionario addetto alla politica dell’istruzione/funzionaria addetta alla politica dell’istruzione

Referent für Bildungspolitik | Referentin für Bildungspolitik | Bildungsreferent/in | Referent für Bildungspolitik/Referentin für Bildungspolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La posta in gioco ovviamente varia a seconda che si tratti dei diversi settori dell'apprendimento (ad es. istruzione obbligatoria, istruzione superiore, istruzione e formazione professionali nonché educazione per gli adulti) o dell'apprendimento non formale e informale.

Die Herausforderungen unterscheiden sich natürlich je nach Bildungssektor (Pflichtschule, Hochschulbildung, berufliche Aus- und Fortbildung, Erwachsenenbildung) und Lernumfeld (nichtformales und informelles Lernen).


Per quanto riguarda l'istruzione obbligatoria, una rianalisi dei dati TIMSS [18] mostra che i sistemi educativi più costosi non necessariamente danno migliori risultati in termini di riuscita dei discenti.

Im Bereich der Pflichtschulbildung macht eine erneute Analyse der TIMSS-Daten [18] deutlich, dass die teureren Bildungssysteme in Bezug auf die Leistung der Schüler nicht unbedingt besser sind als die anderen.


Lo studio condotto da Eurydice: Valutazione delle scuole che forniscono istruzione obbligatoria in Europa, 2004.

Die Eurydice-Studie: Evaluation der allgemeinbildenden Schulen im Bereich der Schulpflicht in Europa, 2004.


Adottare misure efficaci volte a garantire ai ragazzi e alle ragazze Rom la parità di trattamento e il pieno accesso a un'istruzione di qualità nei sistemi ordinari e assicurare che tutti gli alunni Rom completino almeno il ciclo di istruzione obbligatoria .

Es sollten wirksame Maßnahmen ergriffen werden, um für Gleichbehandlung und dafür zu sorgen, dass die Roma-Kinder uneingeschränkten Zugang zu hochwertiger regulärer Bildung haben, und um sicherzustellen, dass alle Roma-Schüler zumindest die Pflichtschulbildung abschließen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adottare misure efficaci volte a garantire ai ragazzi e alle ragazze Rom la parità di trattamento e il pieno accesso a un'istruzione di qualità nei sistemi ordinari e assicurare che tutti gli alunni Rom completino almeno il ciclo di istruzione obbligatoria (6).

Es sollten wirksame Maßnahmen ergriffen werden, um für Gleichbehandlung und dafür zu sorgen, dass die Roma-Kinder uneingeschränkten Zugang zu hochwertiger regulärer Bildung haben, und um sicherzustellen, dass alle Roma-Schüler zumindest die Pflichtschulbildung abschließen (6).


Nel quadro di un approccio integrato, gli Stati membri dovrebbero affrontare le seguenti questioni prioritarie nel settore dell’istruzione: · eliminare la segregazione scolastica e l’uso improprio dell’istruzione per persone con bisogni specifici; · garantire il completamento del ciclo di istruzione obbligatoria e promuovere la formazione professionale; · ampliare il ricorso all’istruzione e all’assistenza per la prima infanzia; · migliorare la formazione degli insegnanti e la mediazione scolastica; · sensibilizzare i genitori sull’importanza dell’istruzione.

Als Teil eines integrierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten im Bildungsbereich vorrangig · die Segregation in Schulen und den missbräuchlichen Einsatz der Sonderpädagogik beseitigen, · die Schulpflicht vollständig durchsetzen und die Berufsbildung fördern, · die Einbeziehung von Roma-Kindern in die frühkindliche Erziehung und Betreuung verstärken, · die Lehrerausbildung und die Schulmediation verbessern, · die Eltern für die Bedeutung von Bildung sensibilisieren.


Nel quadro di un approccio integrato, gli Stati membri dovrebbero affrontare le seguenti questioni prioritarie nel settore dell’istruzione: · eliminare la segregazione scolastica e l’uso improprio dell’istruzione per persone con bisogni specifici; · garantire il completamento del ciclo di istruzione obbligatoria e promuovere la formazione professionale; · ampliare il ricorso all’istruzione e all’assistenza per la prima infanzia; · migliorare la formazione degli insegnanti e la mediazione scolastica; · sensibilizzare i genitori sull’importanza dell’istruzione.

Als Teil eines integrierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten im Bildungsbereich vorrangig · die Segregation in Schulen und den missbräuchlichen Einsatz der Sonderpädagogik beseitigen, · die Schulpflicht vollständig durchsetzen und die Berufsbildung fördern, · die Einbeziehung von Roma-Kindern in die frühkindliche Erziehung und Betreuung verstärken, · die Lehrerausbildung und die Schulmediation verbessern, · die Eltern für die Bedeutung von Bildung sensibilisieren.


Alcuni elementi sono la revisione dei contenuti dell'insegnamento (8), il miglioramento delle capacità d'insegnamento (9), l'estensione dell'istruzione obbligatoria a parti del livello pre-elementare (10), la valutazione della qualità (11) e l'aumento degli investimenti, ad esempio attraverso l'aumento del personale negli istituti pre-elementari (12).

Die konkreten Maßnahmen umfassen beispielsweise Folgendes: Überarbeitung der Lehrpläne (8), Verbesserung der Kompetenzen der Lehrkräfte (9), Ausdehnung der Pflichtschulzeit auf einen Teil der Vorschulbildung (10), Qualitätsbewertungen (11) sowie höhere Investitionen (z. B. durch die Einstellung zusätzlichen Personals in den Vorschulen) (12).


promuovere un'istruzione di base per tutti di elevata qualità, ponendo l'accento in particolare sull'accesso delle ragazze, dei bambini in zone interessate da conflitti e dei bambini appartenenti a gruppi sociali emarginati e più vulnerabili ai programmi d'istruzione; promuovere un'istruzione obbligatoria e libera sino ai quindici anni di età al fine di combattere qualsiasi forma di lavoro minorile;

Förderung einer hochwertigen Grundschulbildung, mit besonderem Schwerpunkt auf dem Zugang von Mädchen, Kindern in von Konflikten betroffenen Gebieten und Kindern aus sozialen Randgruppen und schutzbedürftigeren Gesellschaftsgruppen zu Bildungsprogrammen; Förderung kostenloser Pflichtschulbildung bis zum Alter von 15 Jahren, um Kinderarbeit in all ihren Formen zu bekämpfen;


dando priorità al raggiungimento di un'istruzione primaria di qualità, seguita dalla formazione professionale e riduzione delle disuguaglianze in termini di accesso all'istruzione; promuovendo l'istruzione obbligatoria e gratuita fino all'età di quindici anni al fine di combattere qualsiasi forma di lavoro minorile.

Vorrang bei der Grundbildung für eine hochwertige Grundschulbildung mit anschließender beruflicher Bildung und Verringerung der Ungleichheiten beim Zugang zur Bildung; Förderung kostenloser Pflichtschulbildung bis zum Alter von 15 Jahren, um Kinderarbeit in all ihren Formen zu bekämpfen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Istruzione obbligatoria' ->

Date index: 2023-05-16
w