Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appoggio di linea aerea
Collegamento aereo
Demolizione della linea aerea
Linea
Linea aerea
Linea aerea
Linea aerea regolare
Linea di navigazione aerea esercitata regolarmente
Linea esercitata regolarmente
Palo di linea aerea
Pilota di linea aerea
Smantellamento della linea aerea
Sostegno di linea aerea
Trasporto di linea
Trasporto marittimo di linea
Trasporto regolare

Traduction de «Linea aerea regolare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linea di navigazione aerea esercitata regolarmente (1) | linea di navigazione aerea utilizzata regolarmente (2) | linea aerea regolare (3) | linea esercitata regolarmente (4)

regelmässig beflogene Luftverkehrslinie (1) | regelmässig beflogene Linie (2)


appoggio di linea aerea | palo di linea aerea | sostegno di linea aerea

Mast einer Freileitung | Stützpunkt einer Freileitung


pilota di linea aerea | pilota di linea aerea

Airline-Pilot | Airline-Pilotin


demolizione della linea aerea | smantellamento della linea aerea

Abbruch der Freileitung


trasporto di linea | trasporto marittimo di linea | trasporto regolare

Linienschiffahrt | Linienverkehr | regelmäßiger Transport


linea aerea [ collegamento aereo ]

Fluglinie [ Flugverbindung ]


linea aerea (1) | linea (2)

Luftverkehrslinie (1) | Linie (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gli articoli da 87 a 90, 92, paragrafo 1, e da 94 a 97 non si applicano alle merci che sono temporaneamente uscite dal territorio doganale della Comunità circolando tra due punti di tale territorio per via marittima o aerea, a condizione che il trasporto sia stato effettuato in linea diretta e mediante servizio aereo o collegamento marittimo regolare senza scalo fuori del territorio doganale della Comunità.

(1) Die Artikel 87 bis 90, Artikel 92 Absatz 1 und die Artikel 94 bis 97 gelten nicht für Waren, die im Verlauf einer Beförderung zwischen zwei im Zollgebiet der Gemeinschaft gelegenen Orten auf dem See- oder Luftweg dieses Gebiet vorübergehend verlassen haben, sofern die Beförderung auf direktem Wege im Luftverkehr oder im Seelinienverkehr ohne Zwischenstopp außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft erfolgt.


5. I paragrafi da 1 a 4 del presente articolo e gli articoli da 36 bis a 36 quater e da 39 a 53 non si applicano alle merci che hanno temporaneamente lasciato il territorio doganale della Comunità circolando tra due punti del medesimo per via marittima o aerea, a condizione che il trasporto sia stato effettuato in linea diretta mediante aereo o nave di linea regolare senza scalo al di fuori del territorio doganale della Comunità.

5" (5) Die Absätze 1 bis 4 und die Artikel 36a bis 36c und 39 bis 53 gelten nicht für Waren, die im Verlauf einer Beförderung zwischen zwei im Zollgebiet der Gemeinschaft gelegenen Orten auf dem See- oder Luftweg dieses Gebiet vorübergehend verlassen haben, sofern die Beförderung direkt im Linienverkehr mit Flugzeug oder Schiff ohne Landung außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft erfolgt.


5. I paragrafi da 1 a 4 e gli articoli da 39 a 53 non si applicano alle merci che hanno temporaneamente lasciato il territorio doganale della Comunità circolando tra due punti del medesimo per via marittima od aerea, a condizione che il trasporto sia stato effettuato in linea diretta mediante aereo o nave di linea regolare senza scalo al di fuori del territorio doganale della Comunità.

(5) Die Absätze 1 bis 4 und die Artikel 39 bis 53 gelten nicht für Waren, die im Verlauf einer Beförderung zwischen zwei im Zollgebiet der Gemeinschaft gelegenen Orten auf dem See- oder Luftweg dieses Gebiet vorübergehend verlassen haben, sofern die Beförderung direkt im Linienverkehr mit Flugzeug oder Schiff ohne Landung ausserhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft erfolgt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Linea aerea regolare ' ->

Date index: 2022-10-19
w