Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto future
Contratto in cambi a termine
Financial future
Future
Mercato Forex
Mercato a termine
Mercato a termine delle divise
Mercato dei cambi
Mercato dei cambi a termine
Mercato dei future
Mercato dei futures
Mercato delle divise
Mercato delle divise a termine
Mercato libero
Mercato libero dei cambi
Mercato libero delle divise
Mercato parallelo
Mercato valutario
Operazione a termine in cambi
Operazione a termine in valuta
Operazione a termine su divise
Strumenti finanziari a termine

Übersetzung für "Mercato a termine delle divise " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mercato a termine delle divise | mercato dei cambi a termine | mercato delle divise a termine

Devisenterminmarkt


Ordinanza della Banca nazionale svizzera sugli averi bancari esteri e le operazioni a termine in divise con i non residenti (Abrogazione)

Verordnung der Schweizerischen Nationalbank über ausländische Bankguthaben und Devisentermingeschäfte mit Ausländern (Aufhebung)


mercato a termine [ contratto future | financial future | future | strumenti finanziari a termine ]

Terminmarkt [ Finanzterminkontrakt | Termingeschäft | Terminkontrakt ]


mercato a termine | mercato dei future | mercato dei futures

Terminmarkt


contratto in cambi a termine | operazione a termine in cambi | operazione a termine in valuta | operazione a termine su divise

Devisentermingeschäft


Ordinanza concernente la sterilizzazione del ricavo in franchi svizzeri da interventi sul mercato delle divise

Verordnung über die Stillegung von Schweizerfranken-Erlösen aus Interventionen am Devisenmarkt


Messaggio del 2 febbraio 2000 sull'11a revisione dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti e sul finanziamento a medio termine dell'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità

Botschaft vom 2. Februar 2000 über die 11. Revision der Alters- und Hinterlassenenversicherung und die mittelfristige Finanzierung der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung


mercato dei cambi [ mercato delle divise | mercato Forex | mercato valutario ]

Devisenmarkt [ Forex | FX-Markt | Währungsmarkt ]


mercato libero [ mercato libero dei cambi | mercato libero delle divise | mercato parallelo ]

freier Devisenmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Possiamo aiutare i paesi nostri partner a fare uso di regimi di assicurazione basati sul mercato, come il mercato a termine delle materie prime, per proteggersi da eventuali diminuzioni delle entrate.

Wir können den Partnerländern helfen, marktbasierte Absicherungsmechanismen, wie etwa den Warenterminmarkt, zur Absicherung gegen Einnahmeverluste zu nutzen.


Descrittore EUROVOC: strumento finanziario contratto controllo amministrativo mercato a termine transazione finanziaria regolamentazione finanziaria

EUROVOC-Deskriptor: Finanzinstrument Vertrag des bürgerlichen Rechts Verwaltungskontrolle Terminmarkt Kapitaltransaktion Finanzbestimmung


A più lungo termine la Commissione costituirà un gruppo di lavoro, composto di esperti degli Stati membri e della Commissione, incaricato tra l'altro di esaminare i rapporti contrattuali tra agricoltori e industria lattiero-casearia, le conclusioni della relazione sul funzionamento della catena di approvvigionamento nel settore lattiero-caseario - che sarà pubblicata prima della fine dell'anno - e la possibilità di creare un mercato a termine per i pro ...[+++]

Längerfristig wird die Kommission eine Arbeitsgruppe von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten und der Kommission einsetzen, die sich unter anderem mit den vertraglichen Beziehungen zwischen Landwirten und Milchwirtschaft, den Ergebnissen des Berichts über die Funktionsweise der Versorgungskette für Milcherzeugnisse, der vor Jahresende veröffentlicht wird, sowie mit der Möglichkeit eines Terminmarktes für Milcherzeugnisse befassen wird.


la posizione netta a termine (ossia tutti gli importi da ricevere meno tutti gli importi da versare nell'ambito di operazioni a termine su divise e oro, compresi i future su valuta e oro e il capitale di swap su valuta non inclusi nella posizione a pronti).

Netto-Terminposition (d. h. alle ausstehenden Beträge abzüglich aller zu zahlenden Beträge im Rahmen von Devisen- und Goldtermingeschäften einschließlich der Devisen- und Gold-Terminkontrakte und des Kapitalbetrags der Währungs-Swaps, die nicht in der Kassaposition enthalten sind).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I contratti a lungo termine facilitano anche la diversificazione a medio termine dell'approvvigionamento di gas dell'Unione europea e contribuiscono a fare entrare nel mercato nuove fonti di gas, cosa che favorisce la concorrenza sul lato dell'offerta.

Die langfristigen Verträge erleichtern auch die mittelfristige Diversifizierung der Gasversorgung der Europäischen Union und tragen dazu bei, dass neue Gasquellen auf den Markt kommen, was angebotsseitig den Wettbewerb begünstigt.


2. Quando richiede l'adesione, la partecipazione o l'accesso ad un organismo autodisciplinato, alla borsa valori, al mercato mobiliare o al mercato a termine, ad un sistema di compensazione o a un'altra organizzazione/associazione per consentire ai prestatori di servizi finanziari cileni di prestare servizi finanziari su un piano di parità rispetto ai prestatori di servizi finanziari della Comunità, o quando conferisce, direttamente o indirettamente, privilegi o vantaggi a ...[+++]

2. Verlangt die Gemeinschaft, dass die Finanzdienstleistungserbringer Chiles Mitglied einer Selbstverwaltungskörperschaft, einer Wertpapierbörse oder eines Terminkontraktmarktes, einer Verrechnungsstelle oder einer anderen Organisation oder Vereinigung sind oder daran beteiligt sind oder Zugang dazu haben, um auf der gleichen Grundlage wie die Finanzdienstleistungserbringer der Gemeinschaft Finanzdienstleistungen erbringen zu können, oder stellt die Gemeinschaft unmittelbar oder mittelbar solche Einrichtungen, Vorrechte oder Vorteile für die Erbringung von Finanzdienstleistungen bereit, so gewährleistet die Gemeinschaft, dass ...[+++]


«1) L'art. 13, n. 1 del regolamento (CEE) del Consiglio 14 luglio 1992, n. 2081, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine dei prodotti agricoli ed alimentari, dev'essere interpretato nel senso che una denominazione di origine registrata conformemente a tale regolamento dev'essere protetta contro un altro termine perché quest'ultimo costituisce un'evocazione della denominazione d'origine ai sensi dell'art. 13, n. 1, lett. b), del regolamento qualora (i) sussista una notevole analogia foneti ...[+++]

1. Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates vom 14. Juli 1992 zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel ist dahin auszulegen, daß eine gemäß dieser Verordnung eingetragene Ursprungsbezeichnung gegen einen anderen Namen zu schützen ist, wenn dieser Name eine Anspielung auf die Ursprungsbezeichnung im Sinne von Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung ist; dies ist der Fall, wenn (i) zwischen dem Namen und der Ursprungsbezeichnung eine weitgehende ...[+++]


La Commissione ha ritenuto che l'operazione non è di natura tale da creare o rafforzare una posizione dominante, né individuale, né collettiva. - Per quanto concerne la posizione dominante individuale, la Commissione è giunta a tale conclusione considerando che, sebbene la quota di mercato pertinente (l'Europa Occidentale) che sarà detenuta dalla nuova entità (Nylstar + Nordfaser) ammonti al 42%, la presenza di concorrenti dinamici e soprattutto di Du Pont, leader mondiale in materia di FTP, nonché le caratteristiche generali del mercato non porteranno alla creazione di una posizione dominante. - Quanto all'eventualità di una posizione d ...[+++]

Die Kommission ist aus folgenden Gründen zu dem Ergebnis gelangt, daß dieser Vorgang weder zur Begründung noch zur Stärkung einer einzelnen oder gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung führen wird: - Hinsichtlich der gemeinsamen Marktbeherrschung hat die Kommission festgestellt, daß selbst bei einem Marktanteil von 42 %, den Nylstar und Nordfaser gemeinsam auf dem westeuropäischen Markt erreichen würden, das Vorhandensein dynamischer Wettbewerber wie vor allem Du Pont, dem Weltmarktführer bei Polyamidtextilgarnen, und die allgemeinen Gegebenheiten dieses Marktes die Begründung einer marktbeherrschenden Stellung ...[+++]


I progressi del mercato interno arrecheranno benefici alle PMI I risultati qualitativi presentati nella relazione confermano che il mercato interno ha effetti positivi sul contesto delle attività delle PMI, sui fattori della domanda, sulla disponibilità di risorse e sullo sviluppo economico, anche se gli imprenditori si trovano nella necessità di far fronte ad un inevitabile aumento dei costi in un periodo in cui le mediocri prospettive macroeconomiche si aggiungono alle incertezze circa gli effetti a medio e lungo ...[+++]

Weitere Fortschritte auf dem Binnenmarkt kommen den KMU zugute Die qualitativen Ergebnisse des Berichts bestätigen, daß der Binnenmarkt positive Auswirkungen auf die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der KMU sowie auf Nachfragefaktoren, die Verfügbarkeit von Mitteln und auf Unternehmensentwicklungen zu haben scheint, auch wenn die Unternehmer gezwungen sind, unvermeidliche Anpassungskosten zu tragen, in einer Zeit, in der die makroökonomische Perspektivennicht besonders günstig sind undUngewißheit über die mittel- und langfristigen Auswirkungen des Binnenmarktes sowie über den zeitlichen Rahmen seiner Implementierung herrscht.


TRASPORTI AEREI ACCESSO AL MERCATO DEI SERVIZI DI ASSISTENZA A TERRA NEGLI AEROPORTI DELLA COMUNITA' Il Consiglio ha effettuato un primo dibattito sulla proposta di direttiva relativa all'accesso al mercato dei servizi di assistenza a terra negli aeroporti della Comunità al termine del quale: - ha sottolineato l'importanza della proposta, che si prefigge la liberalizzazione del mercato dei servizi di assistenza a terra ai fini della competitività dei vettori europei; - ha invitato il Comitato dei Rappresentanti Permanenti a presentar ...[+++]

LUFTVERKEHR ZUGANG ZUM MARKT DER BODENABFERTIGUNGSDIENSTE AUF DEN FLUGHÄFEN DER GEMEINSCHAFT Der Rat hatte eine erste Aussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft. Zum Abschluß dieser Aussprache - unterstrich er, wie wichtig dieser Vorschlag, der mit dem Markt der Bodenabfertigungsdienste liberalisiert werden soll, für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verkehrsunternehmer ist; - ersuchte er den Ausschuß der Ständigen Vertreter, ihm ...[+++]


w